diff options
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 130 |
1 files changed, 73 insertions, 57 deletions
@@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 16:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -17,27 +18,29 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/sos/policyredhat.py:203 +#: ../sos/policyredhat.py:208 +#, python-format msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪਹਿਲਾ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਨਾਂ ਦਿਓ [%s]: " -#: lib/sos/policyredhat.py:206 +#: ../sos/policyredhat.py:211 msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੱਦਾ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ: " -#: lib/sos/policyredhat.py:231 +#: ../sos/policyredhat.py:251 msgid "Creating compressed archive..." msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਆਰਚੀਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: lib/sos/policyredhat.py:253 +#: ../sos/policyredhat.py:281 msgid "Encrypting archive..." msgstr "ਆਰਚੀਵ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: lib/sos/policyredhat.py:271 +#: ../sos/policyredhat.py:301 msgid "There was a problem encrypting your report." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ..." -#: lib/sos/policyredhat.py:292 +#: ../sos/policyredhat.py:325 +#, python-format msgid "" "Your sosreport has been generated and saved in:\n" " %s" @@ -45,101 +48,94 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ sosreport ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ:\n" " %s" -#: lib/sos/policyredhat.py:295 +#: ../sos/policyredhat.py:328 msgid "The md5sum is: " msgstr "md5sum ਇਹ ਹੈ: " -#: lib/sos/policyredhat.py:297 +#: ../sos/policyredhat.py:330 msgid "Please send this file to your support representative." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਹਿਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਭੇਜੋ।" -#: lib/sos/policyredhat.py:323 +#: ../sos/policyredhat.py:352 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:359 msgid "Cannot upload to specified URL." msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: lib/sos/policyredhat.py:360 +#: ../sos/policyredhat.py:396 msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ Red Hat ਸਹਿਯੋਗ ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" +#: ../sos/policyredhat.py:398 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ Red Hat ਦੇ ftp ਸਰਵਰ ਤੇ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਅੱਪਲੋਡ ਹੋ ਗਈ ਹੈ:" -#: lib/sos/policyredhat.py:365 +#: ../sos/policyredhat.py:401 msgid "Please communicate this name to your support representative." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਾਲ ਜੋੜੋ।" -#: sosreport:395 +#: ../sos/sosreport.py:345 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ।" -#: sosreport:451 +#: ../sos/sosreport.py:408 +#, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (ਵਰਜਨ %s)" -#: sosreport:468 +#: ../sos/sosreport.py:433 +#, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਛੱਡਿਆ ਹੈ (--skip-plugins)" - -#: sosreport:478 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੈ ( ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ use -e ਜਾਂ -o ਵਰਤੋ)।" - -#: sosreport:486 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਨੂੰ --only-plugins ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" - -#: sosreport:491 +#: ../sos/sosreport.py:462 +#, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: sosreport:554 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਤੋਂ ਚੋਣਾਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s" - -#: sosreport:565 +#: ../sos/sosreport.py:558 msgid "no valid plugins found" msgstr "ਕੋਈ ਯੋਗ ਪਲੱਗਿਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: sosreport:570 +#: ../sos/sosreport.py:562 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਹਨ:" -#: sosreport:575 +#: ../sos/sosreport.py:568 msgid "No plugin enabled." msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: sosreport:579 +#: ../sos/sosreport.py:572 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪਲੱਗਇਨ ਅਯੋਗ ਹਨ।" -#: sosreport:586 +#: ../sos/sosreport.py:580 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:" -#: sosreport:606 +#: ../sos/sosreport.py:601 msgid "No plugin options available." msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: sosreport:614 +#: ../sos/sosreport.py:609 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ।" -#: sosreport:621 +#: ../sos/sosreport.py:616 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "ਕੋਈ ਸਹੀ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: sosreport:624 +#: ../sos/sosreport.py:619 +#, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" +"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" "The information is collected and an archive is packaged under\n" "/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" +"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" "and it will be considered confidential information.\n" "\n" "This process may take a while to complete.\n" @@ -157,35 +153,55 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।\n" "\n" -#: sosreport:638 +#: ../sos/sosreport.py:634 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ENTER ਦਬਾਓ, ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ CTRL-C ਦਬਾਓ।\n" -#: sosreport:654 +#: ../sos/sosreport.py:653 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਪਲੱਗਇਨ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।" -#: sosreport:655 +#: ../sos/sosreport.py:655 msgid "Please review the following messages:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ:" -#: sosreport:671 +#: ../sos/sosreport.py:671 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (y/n) ? " -#: sosreport:672 +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../sos/sosreport.py:673 msgid "Y" msgstr "Y" -#: sosreport:672 -msgid "y" -msgstr "y" +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "n" +msgstr "n" -#: sosreport:675 +#: ../sos/sosreport.py:676 msgid "N" msgstr "N" -#: sosreport:675 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../sos/sosreport.py:695 +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:802 +#, python-format +msgid " sosreport build tree is located at : %s" +msgstr "" + +#~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" +#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਛੱਡਿਆ ਹੈ (--skip-plugins)" + +#~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." +#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੈ ( ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ use -e ਜਾਂ -o ਵਰਤੋ)।" + +#~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" +#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਨੂੰ --only-plugins ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" +#~ msgid "processing options from plugin: %s" +#~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਤੋਂ ਚੋਣਾਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s" |