aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po134
1 files changed, 76 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8ce09410..d04a15b2 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 17:17+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -16,29 +17,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
-#: lib/sos/policyredhat.py:203
+#: ../sos/policyredhat.py:208
+#, python-format
msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
msgstr "कृपया अपना आरंभिक व अंतिम नाम [%s] दें: "
-#: lib/sos/policyredhat.py:206
+#: ../sos/policyredhat.py:211
msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
msgstr "कृपया केस संख्या दें जो आप इस रिपोर्ट के लिए बना रहे हैं: "
-#: lib/sos/policyredhat.py:231
+#: ../sos/policyredhat.py:251
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "संकुचित अभिलेख बना रहा है..."
-#: lib/sos/policyredhat.py:253
+#: ../sos/policyredhat.py:281
msgid "Encrypting archive..."
msgstr "अभिलेख गोपित कर रहा है..."
-#: lib/sos/policyredhat.py:271
+#: ../sos/policyredhat.py:301
msgid "There was a problem encrypting your report."
msgstr "आपके रिपोर्ट के गोपन में समस्या थी."
-#: lib/sos/policyredhat.py:292
+#: ../sos/policyredhat.py:325
+#, python-format
msgid ""
"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
" %s"
@@ -46,101 +51,94 @@ msgstr ""
"आपका sosreport को यहां उत्पन्न व सहेजा गया है:\n"
" %s"
-#: lib/sos/policyredhat.py:295
+#: ../sos/policyredhat.py:328
msgid "The md5sum is: "
msgstr "md5sum है: "
-#: lib/sos/policyredhat.py:297
+#: ../sos/policyredhat.py:330
msgid "Please send this file to your support representative."
msgstr "कृपया इस फाइल को अपने समर्थन प्रतिनिधि को भेजें."
-#: lib/sos/policyredhat.py:323
+#: ../sos/policyredhat.py:352
+msgid "No URL defined in config file."
+msgstr ""
+
+#: ../sos/policyredhat.py:359
msgid "Cannot upload to specified URL."
msgstr "निर्दिष्ट URL अपलोड नहीं कर सकता है."
-#: lib/sos/policyredhat.py:360
+#: ../sos/policyredhat.py:396
msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
msgstr "आपके रिपोर्ट को Red Hat समर्थन में अपलोड करने में समस्या थी."
-#: lib/sos/policyredhat.py:362
-msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
+#: ../sos/policyredhat.py:398
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
msgstr "आपका रिपोर्ट Red Hat के ftp सर्वर में नाम के साथ सफलतापूर्वक अपलोड किया गया:"
-#: lib/sos/policyredhat.py:365
+#: ../sos/policyredhat.py:401
msgid "Please communicate this name to your support representative."
msgstr "कृपया इस नाम का अपने समर्थन प्रतिनिधि से संचार करें."
-#: sosreport:395
+#: ../sos/sosreport.py:345
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सका."
-#: sosreport:451
+#: ../sos/sosreport.py:408
+#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (संस्करण %s)"
-#: sosreport:468
+#: ../sos/sosreport.py:433
+#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "प्लगिन %s वैध नहीं कर सकता है, छोड़ रहा है"
-#: sosreport:474
-msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-msgstr "प्लगिन %s छोड़ा गया (--skip-plugins)"
-
-#: sosreport:478
-msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-msgstr "प्लगिन %s निष्क्रिय है (-e या -o को सक्रिय करने के लिए प्रयोग करें)."
-
-#: sosreport:486
-msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-msgstr "%s प्लगिन --only-plugins सूची में निर्दिष्ट नहीं है"
-
-#: sosreport:491
+#: ../sos/sosreport.py:462
+#, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping"
msgstr "प्लगिन %s अधिष्ठापित नहीं कर रहा है, छोड़ रहा है"
-#: sosreport:554
-msgid "processing options from plugin: %s"
-msgstr "प्लगिन से विकल्प की प्रक्रिया कर रहा है: %s"
-
-#: sosreport:565
+#: ../sos/sosreport.py:558
msgid "no valid plugins found"
msgstr "कोई वैध प्लगिन नहीं मिला"
-#: sosreport:570
+#: ../sos/sosreport.py:562
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "निम्नलिखित प्लगिन अभी सक्रिय है:"
-#: sosreport:575
+#: ../sos/sosreport.py:568
msgid "No plugin enabled."
msgstr "कोई प्लगिन सक्रिय नहीं है."
-#: sosreport:579
+#: ../sos/sosreport.py:572
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "निम्न प्लगिन अभी निष्क्रिय है:"
-#: sosreport:586
+#: ../sos/sosreport.py:580
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "निम्नलिखित प्लगिन विकल्प उपलब्ध है:"
-#: sosreport:606
+#: ../sos/sosreport.py:601
msgid "No plugin options available."
msgstr "कोई प्लगिन विकल्प उपलब्ध नहीं."
-#: sosreport:614
+#: ../sos/sosreport.py:609
msgid "sosreport requires root permissions to run."
msgstr "sosreport के लिए रूट अनुमति को चलाने की जरूरत है."
-#: sosreport:621
+#: ../sos/sosreport.py:616
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "कोई वैध प्लगिन सक्रिय नहीं था"
-#: sosreport:624
+#: ../sos/sosreport.py:619
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n"
+"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
"The information is collected and an archive is packaged under\n"
"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
+"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
"and it will be considered confidential information.\n"
"\n"
"This process may take a while to complete.\n"
@@ -158,35 +156,55 @@ msgstr ""
"कोई बदलाव आपके सिस्टम में नहीं बनाया जायेगा.\n"
"\n"
-#: sosreport:638
+#: ../sos/sosreport.py:634
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "ENTER को जारी रखने के लिए दबाएं, या CTRL-C छोड़ने के लिए.\n"
-#: sosreport:654
+#: ../sos/sosreport.py:653
msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
msgstr "एक या अधिक प्लगिन ने आपके विन्यास में समस्या पाया है."
-#: sosreport:655
+#: ../sos/sosreport.py:655
msgid "Please review the following messages:"
msgstr "कृपया निम्नलिखित संदेश की समीक्षा करें:"
-#: sosreport:671
+#: ../sos/sosreport.py:671
msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप जारी रखना चाहते हैं (y/n) ? "
-#: sosreport:672
+#: ../sos/sosreport.py:673
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../sos/sosreport.py:673
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: sosreport:672
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: ../sos/sosreport.py:676
+msgid "n"
+msgstr "n"
-#: sosreport:675
+#: ../sos/sosreport.py:676
msgid "N"
msgstr "N"
-#: sosreport:675
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: ../sos/sosreport.py:695
+msgid " Running plugins. Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:802
+#, python-format
+msgid " sosreport build tree is located at : %s"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
+#~ msgstr "प्लगिन %s छोड़ा गया (--skip-plugins)"
+
+#~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
+#~ msgstr "प्लगिन %s निष्क्रिय है (-e या -o को सक्रिय करने के लिए प्रयोग करें)."
+
+#~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
+#~ msgstr "%s प्लगिन --only-plugins सूची में निर्दिष्ट नहीं है"
+#~ msgid "processing options from plugin: %s"
+#~ msgstr "प्लगिन से विकल्प की प्रक्रिया कर रहा है: %s"