aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 68b5cd07..a1ba110f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:23+0100\n"
-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 10:38+0100\n"
+"Last-Translator: Milan Keršláger <milan.kerslager@pslib.cz>\n"
"Language-Team: Czech <Czech <cs-users@lists.fedoraproject.org>>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../sos/policyredhat.py:211
#, python-format
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Odešlete tento soubor svému oddělení podpory."
#: ../sos/policyredhat.py:355
msgid "No URL defined in config file."
-msgstr ""
+msgstr "V konfiguračním souboru není definováno URL."
#: ../sos/policyredhat.py:362
msgid "Cannot upload to specified URL."
@@ -70,9 +69,9 @@ msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
msgstr "Při odesílání zprávy do firmy Red Hat vznikla chyba."
#: ../sos/policyredhat.py:401
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr "Vaše zpráva byla úspěšně odeslána na FTP server firmy Red Hat:"
+msgstr "Vaše zpráva byla úspěšně odeslána na %s pod jménem:"
#: ../sos/policyredhat.py:404
msgid "Please communicate this name to your support representative."
@@ -187,11 +186,11 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#: ../sos/sosreport.py:711
-#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
-msgstr "\tPluginy běží. Čekejte prosím..."
+msgstr " Spouštění pluginů. Čekejte prosím..."
#: ../sos/sosreport.py:824
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid " sosreport build tree is located at : %s"
-msgstr "\tstrom pro vytvoření sosreportu je umístěn v: %s"
+msgstr " strom pro vytvoření sosreportu je umístěn v: %s"
+