aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po
diff options
context:
space:
mode:
authortransif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-10 04:51:19 +0000
committertransif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-10 04:51:19 +0000
commit006e26f2a226bd4f934dcd98c598cc5830c0b285 (patch)
treec91bc3b0abe2deab91c1dd41c5ea100f8ae4b120 /src/po
parent4bd7eabf0d0452ab2563db85b408c350db497332 (diff)
downloadsos-006e26f2a226bd4f934dcd98c598cc5830c0b285.tar.gz
Sending translation for Indonesian
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@753 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'src/po')
-rw-r--r--src/po/id.po125
1 files changed, 64 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po
index 616b5d6e..5c19d6a1 100644
--- a/src/po/id.po
+++ b/src/po/id.po
@@ -1,135 +1,138 @@
# Indonesian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
# Automatically generated, 2007.
-#
+# Dichi Al Faridi <dichi@alfaridi.info>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-10 10:52+0700\n"
+"Last-Translator: Dichi Al Faridi <dichi@alfaridi.info>\n"
+"Language-Team: Fedora-id\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: lib/sos/policyredhat.py:203
msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr ""
+msgstr "Silakan masukkan nama awal dan nama belakang [%s]:"
#: lib/sos/policyredhat.py:206
msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr ""
+msgstr "Silakan masukkan nomor kasus yang Anda hasilkan untuk laporan ini:"
#: lib/sos/policyredhat.py:231
msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Menciptakan arsip yang dipadatkan..."
#: lib/sos/policyredhat.py:253
msgid "Encrypting archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengenkripsi arsip..."
#: lib/sos/policyredhat.py:271
msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr ""
+msgstr "Ada masalah mengenkripsi laporan Anda."
#: lib/sos/policyredhat.py:292
msgid ""
"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
" %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sosreport Anda telah dihasilkan dan disimpan di:%s"
#: lib/sos/policyredhat.py:295
msgid "The md5sum is: "
-msgstr ""
+msgstr "md5sum adalah:"
#: lib/sos/policyredhat.py:297
msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr ""
+msgstr "Harap kirim berkas ini untuk mendukung wakil Anda."
#: lib/sos/policyredhat.py:323
msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mengunggah ke URL yang diberikan."
#: lib/sos/policyredhat.py:360
msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr ""
+msgstr "Ada masalah mengunggah laporan Anda ke dukungan Red Hat."
#: lib/sos/policyredhat.py:362
msgid ""
"Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Anda telah berhasil diupload ke ftp server Red Hat dengan nama:"
#: lib/sos/policyredhat.py:365
msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr ""
+msgstr "Harap komunikasikan nama ini kepada wakil pendukung Anda."
-#: sosreport:395
+#: sosreport:401
msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat membuat direktori temporer."
-#: sosreport:451
+#: sosreport:457
msgid "sosreport (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "sosreport (versi %s)"
-#: sosreport:468
+#: sosreport:474
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "plugin %s tidak memvalidasi, lompati"
-#: sosreport:474
+#: sosreport:480
msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-msgstr ""
+msgstr "plugin %s dilewati (--skip-plugin)"
-#: sosreport:478
+#: sosreport:484
msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-msgstr ""
+msgstr "plugin %s tidak aktif (gunakan -e atau -o untuk mengaktifkan)."
-#: sosreport:486
+#: sosreport:492
msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-msgstr ""
+msgstr "plugin %s tidak ditentukan dalam daftar --only-plugins"
-#: sosreport:491
+#: sosreport:497
msgid "plugin %s does not install, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "plugin% s tidak diinstal, lompati"
-#: sosreport:554
+#: sosreport:568
msgid "processing options from plugin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "opsi pemrosesan dari plugin: %s"
-#: sosreport:565
+#: sosreport:579
msgid "no valid plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "tidak ditemukan plugin yang valid"
-#: sosreport:570
+#: sosreport:584
msgid "The following plugins are currently enabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin berikut saat ini diaktifkan:"
-#: sosreport:575
+#: sosreport:589
msgid "No plugin enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada plugin diaktifkan."
-#: sosreport:579
+#: sosreport:593
msgid "The following plugins are currently disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin berikut saat ini dinonaktifkan:"
-#: sosreport:586
+#: sosreport:600
msgid "The following plugin options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Berikut pilihan plugin yang tersedia:"
-#: sosreport:606
+#: sosreport:620
msgid "No plugin options available."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada pilihan plugin yang tersedia"
-#: sosreport:614
+#: sosreport:628
msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr ""
+msgstr "sosreport membutuhkan ijin root untuk berjalan."
-#: sosreport:621
+#: sosreport:635
msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr ""
+msgstr "tidak ada plugin valid yang diaktifkan"
-#: sosreport:624
+#: sosreport:638
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n"
@@ -143,34 +146,34 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sosreport:638
+#: sosreport:652
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr ""
-#: sosreport:654
+#: sosreport:668
msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Satu atau lebih plugin telah mendeteksi masalah pada konfigurasi anda."
-#: sosreport:655
+#: sosreport:669
msgid "Please review the following messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Silakan tinjau pesan berikut:"
-#: sosreport:671
+#: sosreport:685
msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr ""
+msgstr "Apakah Anda yakin ingin melanjutkan (y / n)?"
-#: sosreport:672
+#: sosreport:686
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sosreport:672
+#: sosreport:686
msgid "y"
msgstr ""
-#: sosreport:675
+#: sosreport:689
msgid "N"
msgstr ""
-#: sosreport:675
+#: sosreport:689
msgid "n"
msgstr ""