diff options
author | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-02-17 16:27:19 +0000 |
---|---|---|
committer | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-02-17 16:27:19 +0000 |
commit | 494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8 (patch) | |
tree | 4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /src/po/te.po | |
parent | 006e26f2a226bd4f934dcd98c598cc5830c0b285 (diff) | |
download | sos-494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8.tar.gz |
-blah
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@777 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'src/po/te.po')
-rw-r--r-- | src/po/te.po | 191 |
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/src/po/te.po b/src/po/te.po deleted file mode 100644 index cba557eb..00000000 --- a/src/po/te.po +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -# translation of sos.trunk.te.po to Telugu -# Telugu translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Automatically generated, 2007. -# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sos.trunk.te\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:18+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" -"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "దయచేసి మీ పేరు మొదటి అక్షరం మరియు మీ యింటిపేరును ప్రవేశపెట్టండి [%s]" - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ఈ నివేదికను దేనికొరకు తయారు చేస్తున్నారో దాని కేస్ సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టండి: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "కుదించిన ఆర్చీవ్ను సృష్టిస్తోంది..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ఆర్చివ్ను ఎన్క్రిప్టు చేయుచున్నది..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "మీ నివేదికను ఎన్క్రిప్టు చేయుటలో అక్కడ వొక దోషమువుంది." - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"మీ sosreport తయారుచేయబడింది మరియు దీనినందు దాయబడింది:\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum : " - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "దయచేసి ఈ దస్త్రమును మీ మద్దతు ప్రతినిధికి పంపండి." - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "తెలుపబడిన URLకు అప్లోడ్ చేయలేదు." - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "మీ సమస్యను Red Hat మద్దతునకు అప్లోడు చేయుటలో వొక సమస్యవుంది." - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "మీ నివేదిక సమర్దవంతంగా Red Hat ftp సేవికకు నామముతో అప్లోడ్ చేయబడింది:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "దయచేసి ఈ నామము మీ మద్దతు ప్రతినిధికి తెలియపరచండి." - -#: sosreport:401 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేక పోయింది." - -#: sosreport:457 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (వర్షన్ %s)" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "ప్లగ్యిన్ %s నిర్ధారించబడలేదు, వదిలివేయుచున్నది" - -#: sosreport:480 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "%s వదిలివేయబడింది (--skip-plugins)" - -#: sosreport:484 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "%s క్రియాహీనమైంది (చేతనం చేయుటకు -e లేదా -o వుపయోగించండి)." - -#: sosreport:492 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "ప్లగ్యిన్ %s తెలుపబడలేదు --only-plugins జాబితా" - -#: sosreport:497 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "ప్లగిన్ %s సంస్థాపించబడలేదు, వదిలివేయుచున్నది" - -#: sosreport:568 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "ప్లగిన్ నుండి ఐచ్చికాలను నిర్వర్తించుచున్నది: %s" - -#: sosreport:579 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "చెల్లునటువంటి ప్లగిన్సు కనబడలేదు" - -#: sosreport:584 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "ఈ క్రింది ప్లగిన్సు ప్రస్తుతం చేతనం చేయబడివున్నాయి:" - -#: sosreport:589 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "ఏ ప్లగిన్ చేతనం చేయబడిలేదు." - -#: sosreport:593 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "క్రింది ప్లగిన్సు ప్రస్తుతం అచేతనం చేయబడివున్నాయి:" - -#: sosreport:600 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "ఈ క్రింది ప్లగిన్ ఐచ్చికాలు అందుబాటులో వున్నాయి:" - -#: sosreport:620 -msgid "No plugin options available." -msgstr "ఎటువంటి ప్లగిన్ ఐచ్చికాలు అందుబాటులో లేవు." - -#: sosreport:628 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "నడుపుటకు sosreportకు root అనుమతులు కావలెను." - -#: sosreport:635 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "చెల్లునటువంటి ప్లగిన్సు చేతనము చేయబడిలేవు" - -#: sosreport:638 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"మీ Red Hat Enterprise Linux సిస్టమ్ యొక్క హార్డువేరు మరియు అమర్పు గురించిన\n" -"కొంత విశదీకృత సమాచారమును ఈ సౌలభ్యము సేకరిస్తుంది. సమాచారము సేకరించబడుతుంది\n" -"మరియు ఆర్చివ్ /tmp క్రింద ప్యాకేజీ చేయబడుతుంది, దీనిని మీరు మద్దతు ప్రతినిధికి పంపవచ్చు.\n" -"Red Hat ఈ సమాచారమును విశ్లేషణ ప్రయోజనముల కొరకు మాత్రమే వుపయోగిస్తుంది\n" -"మరియు అది గోప్యంగా వుంచబడుతుంది.\n" -"\n" -"పూర్తగుటకు ఈ కార్యక్రమము కొంత సమయాన్ని తీసుకొంటుంది.\n" -"మీ సిస్టమ్నకు యెటువంటి మార్పులు చేయబడవు.\n" -"\n" - -#: sosreport:652 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "కొనసాగించుటకు దయచేసి ENTER వత్తండి, లేదా నిష్క్రమించుటకు CTRL-C వత్తండి.\n" - -#: sosreport:668 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "ఒకటి లేదా యెక్కువ ప్లగిన్సు మీ ఆకృతీకరణనందు సమస్యను గుర్తించినవి." - -#: sosreport:669 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "దయచేసి క్రింది సందేశములను పునఃపరిశీలించండి:" - -#: sosreport:685 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగించుటకు యిష్టపడుతున్నారా (y/n) ? " - -#: sosreport:686 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: sosreport:686 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: sosreport:689 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sosreport:689 -msgid "n" -msgstr "n" - |