diff options
author | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-02-17 16:27:19 +0000 |
---|---|---|
committer | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-02-17 16:27:19 +0000 |
commit | 494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8 (patch) | |
tree | 4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /src/po/sk.po | |
parent | 006e26f2a226bd4f934dcd98c598cc5830c0b285 (diff) | |
download | sos-494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8.tar.gz |
-blah
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@777 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'src/po/sk.po')
-rw-r--r-- | src/po/sk.po | 190 |
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/src/po/sk.po b/src/po/sk.po deleted file mode 100644 index a3e9c552..00000000 --- a/src/po/sk.po +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -# Slovak translations for sos package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-20 14:43+0200\n" -"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Prosím zadajte svoje meno a priezvisko [%s]: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Prosím zadajte číslo, pod ktorým vygenerovať túto správu: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Vytváranie komprimovaného archívu..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Šifrovanie archívu..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Nastal problém pri šifrovaní vašej správy." - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Váš sosreport bol vygenerovaný a uložený v :\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Kontrolný súčet MD5: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Prosím pošlite tento súbor zástupcovi technickej podpory." - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nie je možné odoslať na zadanú adresu URL." - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Nastal problém pri odosielaní vašej správy na podporu Red Hat." - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "" -"Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "Vaša správa bola úspešne odoslaná na ftp server Red Hatu s názvom:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Prosím kontaktujte zástupcu technickej podpory s týmto názvom." - -#: sosreport:401 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný adresár." - -#: sosreport:457 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (verzia %s)" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "nie je možné overiť modul %s, preskakujem" - -#: sosreport:480 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "modul %s preskočený (--skip-plugins)" - -#: sosreport:484 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "modul %s je neaktívny (použite -e alebo -o na jeho povolenie)." - -#: sosreport:492 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "modul %s nie je špecifikovaný v zozname --only-plugins" - -#: sosreport:497 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "nie je možné nainštalovať modul %s, preskakujem" - -#: sosreport:568 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "spracovávanie možností modulu: %s" - -#: sosreport:579 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "nenájdené žiadne platné moduly" - -#: sosreport:584 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne povolené:" - -#: sosreport:589 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "Žiadny modul nie je povolený." - -#: sosreport:593 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne zakázané:" - -#: sosreport:600 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "Nasledujúce možnosti modulov sú dostupné:" - -#: sosreport:620 -msgid "No plugin options available." -msgstr "Nie sú dostupné žiadne možnosti modulov." - -#: sosreport:628 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreport vyžaduje root-ovský prístup" - -#: sosreport:635 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "neboli povolené žiadne platné moduly" - -#: sosreport:638 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tento nástroj zhromažďuje podrobné informácie o\n" -"hardvéry a nastavení systému Red Hat Enterprise Linux.\n" -"Informácie sa zhromažďujú a archivujú v podobe balíčka \n" -"v /tmp, odkiaľ ich môžete poslať zástupcovi technickej podpory.\n" -"Red Hat bude používať tieto informácie LEN pre diagnostické\n" -" účely a budú považované za dôverné.\n" -"\n" -"Tento proces môže chvíľu trvať.\n" -"V systéme nebudú vykonané žiadne zmeny.\n" -"\n" - -#: sosreport:652 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "Stlačte ENTER na pokračovanie, alebo CTRL-C na ukončenie.\n" - -#: sosreport:668 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "Jeden alebo viacero modulov má problémy s konfiguráciou." - -#: sosreport:669 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "Prosím skontrolujte nasledujúce správy:" - -#: sosreport:685 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "Naozaj chcete pokračovať (a/n) ? " - -#: sosreport:686 -msgid "Y" -msgstr "A" - -#: sosreport:686 -msgid "y" -msgstr "a" - -#: sosreport:689 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sosreport:689 -msgid "n" -msgstr "n" |