aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-17 16:27:19 +0000
committerastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-17 16:27:19 +0000
commit494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8 (patch)
tree4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /src/po/ru.po
parent006e26f2a226bd4f934dcd98c598cc5830c0b285 (diff)
downloadsos-494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8.tar.gz
-blah
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@777 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'src/po/ru.po')
-rw-r--r--src/po/ru.po193
1 files changed, 0 insertions, 193 deletions
diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 6a0f5ecf..00000000
--- a/src/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-# translation of ru.po to
-# Russian translations for PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
-#
-# Automatically generated, 2007.
-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 16:17+1000\n"
-"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:203
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "Пожалуйста, укажите имя и фамилию [%s]: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:206
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "Пожалуйста, введите номер проверки для генерируемого отчёта:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:231
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "Создаётся архив..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:253
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "Выполняется кодирование архива..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:271
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "Произошла ошибка при кодировании вашего отчёта."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:292
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Созданный отчёт сохранен в: "
-"\n"
-" %s"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:295
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:297
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "Отправьте этот файл представителю службы поддержки."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:323
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "Не удалось отправить файл."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:360
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "Произошла ошибка при попытке отправить отчёт в службу поддержки Red Hat."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:362
-msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
-msgstr "Ваш отчёт был успешно размещён на ftp-сервере Red Hat под именем:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:365
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "Пожалуйста, сообщите это имя представителю службы поддержки."
-
-#: sosreport:401
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "Не удалось создать временный каталог."
-
-#: sosreport:457
-msgid "sosreport (version %s)"
-msgstr "sosreport (версия %s)"
-
-#: sosreport:474
-msgid "plugin %s does not validate, skipping"
-msgstr "модуль %s не прошёл проверку подлинности. Пропускается."
-
-#: sosreport:480
-msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-msgstr "пропущен модуль %s (--skip-plugins)"
-
-#: sosreport:484
-msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-msgstr "неактивный модуль %s (для активации используйте -e или -o)"
-
-#: sosreport:492
-msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-msgstr "модуль %s не указан в списке --only-plugins"
-
-#: sosreport:497
-msgid "plugin %s does not install, skipping"
-msgstr "модуль %s не устанавливается. Пропускается."
-
-#: sosreport:568
-msgid "processing options from plugin: %s"
-msgstr "обрабатываются опции модуля: %s"
-
-#: sosreport:579
-msgid "no valid plugins found"
-msgstr "не найдены модули"
-
-#: sosreport:584
-msgid "The following plugins are currently enabled:"
-msgstr "В настоящее время включены модули:"
-
-#: sosreport:589
-msgid "No plugin enabled."
-msgstr "Нет активных модулей."
-
-#: sosreport:593
-msgid "The following plugins are currently disabled:"
-msgstr "В настоящее время отключены модули:"
-
-#: sosreport:600
-msgid "The following plugin options are available:"
-msgstr "Доступны следующие опции модулей:"
-
-#: sosreport:620
-msgid "No plugin options available."
-msgstr "Нет опций."
-
-#: sosreport:628
-msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr "Для выполнения sosreport необходимы права root."
-
-#: sosreport:635
-msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr "подходящие модули не включены"
-
-#: sosreport:638
-msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Эта программа выполнит сбор подробной информации об оборудовании\n"
-"и настройках вашей системы Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"Полученные сведения будут упакованы в архив, который будет помещён в каталог /tmp.\n"
-"Этот архив можно отправить в службу поддержки для анализа.\n"
-"Red Hat рассматривает эту информацию как конфиденциальную и использует\n"
-"исключительно в целях диагностики.\n"
-"\n"
-"Этот процесс может занять некоторое время.\n"
-"Система при этом изменена не будет.\n"
-"\n"
-
-#: sosreport:652
-msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
-msgstr "Нажмите ENTER для продолжения или CTRL-C для выхода.\n"
-
-#: sosreport:668
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "Модули обнаружили ошибки конфигурации."
-
-#: sosreport:669
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "Пожалуйста, просмотрите сообщения:"
-
-#: sosreport:685
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "Вы действительно хотите продолжить? (y/n)"
-
-#: sosreport:686
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: sosreport:686
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: sosreport:689
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: sosreport:689
-msgid "n"
-msgstr "n"
-