aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-17 16:27:19 +0000
committerastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-17 16:27:19 +0000
commit494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8 (patch)
tree4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /src/po/fi.po
parent006e26f2a226bd4f934dcd98c598cc5830c0b285 (diff)
downloadsos-494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8.tar.gz
-blah
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@777 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'src/po/fi.po')
-rw-r--r--src/po/fi.po186
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po
deleted file mode 100644
index 12038329..00000000
--- a/src/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-# Finnish translations for sos package.
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-18 23:25+0300\n"
-"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:203
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "Syötä etunimesi ensimmäinen kirjain ja sukunimesi [%s]:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:206
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "Syötä tapausnumero, jota varten olet tekemässä tätä raporttia:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:231
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "Luodaan pakattua arkistoa..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:253
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "Salataan arkistoa..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:271
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "Raportin salaamisessa oli ongelma."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:292
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Sosreport-raportti on luotu ja tallennettu sijaintiin:\n"
-" %s"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:295
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "Md5sum-tarkistussumma on:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:297
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "Lähetä tämä tiedosto käyttötukeen."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:323
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "Annettuun osoitteeseen ei voida lähettää."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:360
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "Raportin lähettämisessä Red Hatin käyttötukeen oli ongelmia."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:362
-msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
-msgstr "Raportin lähetys Red Hatin ftp-palvelimelle onnistui, käytettiin nimeä:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:365
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "Kerro tämä nimi käyttötukeen."
-
-#: sosreport:401
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "Väliaikaista hakemistoa ei voitu luoda."
-
-#: sosreport:457
-msgid "sosreport (version %s)"
-msgstr "sosreport (versio %s)"
-
-#: sosreport:474
-msgid "plugin %s does not validate, skipping"
-msgstr "liitännäinen %s on virheellinen, ohitetaan"
-
-#: sosreport:480
-msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-msgstr "liitännäinen %s ohitettiin (--skip-plugins)"
-
-#: sosreport:484
-msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-msgstr "liitännäinen %s ei ole käytössä (ota käyttöön valitsimella -e tai -o)."
-
-#: sosreport:492
-msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-msgstr "liitännäinen %s ei ole --only-plugins-luettelossa"
-
-#: sosreport:497
-msgid "plugin %s does not install, skipping"
-msgstr "liitännäinen %s ei asennu, ohitetaan"
-
-#: sosreport:568
-msgid "processing options from plugin: %s"
-msgstr "käsitellään liitännäisen %s asetukset"
-
-#: sosreport:579
-msgid "no valid plugins found"
-msgstr "kelvollisia liitännäisiä ei löytynyt"
-
-#: sosreport:584
-msgid "The following plugins are currently enabled:"
-msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä käytössä:"
-
-#: sosreport:589
-msgid "No plugin enabled."
-msgstr "Yhtään liitännäistä ei ole käytössä."
-
-#: sosreport:593
-msgid "The following plugins are currently disabled:"
-msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä poissa käytöstä:"
-
-#: sosreport:600
-msgid "The following plugin options are available:"
-msgstr "Seuraavat liitännäisen asetukset ovat käytettävissä:"
-
-#: sosreport:620
-msgid "No plugin options available."
-msgstr "Liitännäisellä ei ole asetuksia."
-
-#: sosreport:628
-msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr "sosreportin käyttö vaatii root-oikeudet."
-
-#: sosreport:635
-msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr "yhtään kelvollista liitännäistä ei ole otettu käyttöön"
-
-#: sosreport:638
-msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tämä ohjelma kerää yksityiskohtaisia tietoja Red Hat\n"
-"Enterprise Linux -järjestelmän laitteistosta ja asetuksista.\n"
-"Tiedot kerätään arkistoon, joka tallennetaan /tmp-hakemistoon.\n"
-"Tämä arkisto voidaan lähettää käyttötukeen.\n"
-"Red Hat käyttää tätä tietoa vain vianetsintätarkoituksiin ja\n"
-"tietoa käsitellään luottamuksellisesti.\n"
-"\n"
-"Tämä toiminto voi kestää jonkin aikaa.\n"
-"Järjestelmään ei tehdä muutoksia.\n"
-"\n"
-
-#: sosreport:652
-msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
-msgstr "Paina ENTER jatkaaksesi, CTRL-C lopettaaksesi.\n"
-
-#: sosreport:668
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "Yksi tai useampi liitännäinen on huomannut ongelman järjestelmässä."
-
-#: sosreport:669
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "Tarkista seuraavat viestit:"
-
-#: sosreport:685
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "Haluatko jatkaa (k/e)?"
-
-#: sosreport:686
-msgid "Y"
-msgstr "K"
-
-#: sosreport:686
-msgid "y"
-msgstr "k"
-
-#: sosreport:689
-msgid "N"
-msgstr "E"
-
-#: sosreport:689
-msgid "n"
-msgstr "e"