aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/bn_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-17 16:27:19 +0000
committerastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-02-17 16:27:19 +0000
commit494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8 (patch)
tree4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /src/po/bn_IN.po
parent006e26f2a226bd4f934dcd98c598cc5830c0b285 (diff)
downloadsos-494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8.tar.gz
-blah
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@777 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'src/po/bn_IN.po')
-rw-r--r--src/po/bn_IN.po192
1 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/src/po/bn_IN.po b/src/po/bn_IN.po
deleted file mode 100644
index f11f705b..00000000
--- a/src/po/bn_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,192 +0,0 @@
-# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
-# Bengali translations for PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
-#
-# Automatically generated, 2007.
-# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-06 13:09+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:203
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "অনুগ্রহ করে নামের অদ্যাক্ষর ও পদবি লিখুন [%s]: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:206
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "বর্তমান রিপোর্ট নির্মাণের জন্য অনুগ্রহ করে প্রযোজ্য কেস সংখ্যা উল্লেখ করুন: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:231
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "কমপ্রেস করা আর্কাইভ নির্মাণ করুন..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:253
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "আর্কাইভ এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:271
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "রিপোর্ট এনক্রিপ্ট করতে সমস্যা।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:292
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"আপনার sosreport নির্মাণ করে নিম্নলিখিত স্থানে সংরক্ষিত হয়েছে:\n"
-" %s"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:295
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum হল: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:297
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "অনুগ্রহ করে সহায়তা প্রতিনিধিকে এই ফাইলটি পাঠিয়ে দিন।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:323
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "উল্লিখিত URL-এ আপলোড করতে ব্যর্থ।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:360
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "আপনার রিপোর্টটি Red Hat সহায়তা ব্যবস্থায় আপলোড করতে সমস্যা।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:362
-msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
-msgstr "আপনার প্রদত্ত রিপোর্টটি সাফল্যের সাথে Red Hat-র ftp সার্ভারে নিম্নলিখিত নামে আপলোড করা হয়েছে:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:365
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "অনুগ্রহ করে সহায়তা প্রতিনিধিকে এই নামটি জানিয়ে দিন।"
-
-#: sosreport:395
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "অস্থায়ী ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
-
-#: sosreport:451
-msgid "sosreport (version %s)"
-msgstr "sosreport (সংস্করণ %s)"
-
-#: sosreport:468
-msgid "plugin %s does not validate, skipping"
-msgstr "প্লাগ-ইন %s অনুমোদন করা যায়নি, উপেক্ষা করা হচ্ছে"
-
-#: sosreport:474
-msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-msgstr "প্লাগ-ইন %s উপেক্ষা করা হয়েছে (--skip-plugins)"
-
-#: sosreport:478
-msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-msgstr "প্লাগ-ইন %s সক্রিয় নয় (সক্রিয় করার জন্য -e অথবা -o ব্যবহার করুন)।"
-
-#: sosreport:486
-msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-msgstr "--only-plugins তালিকায় প্লাগ-ইন %s উল্লিখিত হয়নি"
-
-#: sosreport:491
-msgid "plugin %s does not install, skipping"
-msgstr "প্লাগ-ইন %s ইনস্টল করা যায়নি, উপেক্ষা করা হচ্ছে "
-
-#: sosreport:554
-msgid "processing options from plugin: %s"
-msgstr "প্লাগ-ইন থেকে বিকল্প প্রক্রিয়াকরণ হচ্ছে: %s"
-
-#: sosreport:565
-msgid "no valid plugins found"
-msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি"
-
-#: sosreport:570
-msgid "The following plugins are currently enabled:"
-msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনগুলি বর্তমানে সক্রিয় করা হয়েছে:"
-
-#: sosreport:575
-msgid "No plugin enabled."
-msgstr "কোনো প্লাগ-ইন সক্রিয় নেই।"
-
-#: sosreport:579
-msgid "The following plugins are currently disabled:"
-msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনগুলি বর্তমানে নিষ্ক্রিয় অবস্থায় রয়েছে:"
-
-#: sosreport:586
-msgid "The following plugin options are available:"
-msgstr "প্লাগ-ইন সংক্রান্ত নিম্নলিখিত বিকল্পগুলি উপলব্ধ রয়েছে:"
-
-#: sosreport:606
-msgid "No plugin options available."
-msgstr "প্লাগ-ইন সংক্রান্ত কোনো বিকল্প উপলব্ধ নয়।"
-
-#: sosreport:614
-msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr "sosreport সঞ্চালনের জন্য root ব্যবহারকারীর অনুমতি আবশ্যক।"
-
-#: sosreport:621
-msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন সক্রিয় করা হয়নি"
-
-#: sosreport:624
-msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"এই সামগ্রীর সাহায্যে হার্ডওয়্যার ও Red Hat Enterprise Linux\n"
-"সিস্টেমের পরিকাঠামো সম্পর্কে বিশদ তথ্য সংগ্রহ করা হবে।\n"
-"তথ্য সংগ্রহের পরে /tmp ডিরেক্টরির অধীন একটি আর্কাইভ নির্মিত হয়।\n"
-"এই আর্কাইভটি আপনি সহায়তা প্রতিনিধির কাছে পাঠিয়ে দিতে পারবেন।\n"
-"Red Hat দ্বারা এই তথ্য শুধমাত্র সমস্যার কারণ নির্ণয় করার জন্য ব্যবহার করা হবে\n"
-"এবং এর গোপনীয়তা বজায় রাখা হবে।\n"
-"\n"
-"এই কর্ম সম্পন্ন হতে কিছু সময় ব্যয় হতে পারে।\n"
-"এর ফলে সিস্টেমে কোনো ধরনের পরিবর্তন করা হবে না।\n"
-"\n"
-
-#: sosreport:638
-msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
-msgstr "এগিয়ে চলার জন্য ENTER টিপুন অথবা প্রস্থান করতে CTRL-C টিপুন।\n"
-
-#: sosreport:654
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "এক অথবা অধিক প্লাগ-ইন দ্বারা আপনার কনফিগারেশনে সমস্যা সনাক্ত করা হয়েছে।"
-
-#: sosreport:655
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নলিখিত বার্তাগুলি পরিদর্শন করুন:"
-
-#: sosreport:671
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "আপনি কি নিয়্চিতরূপে এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক (y/n) ? "
-
-#: sosreport:672
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: sosreport:672
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: sosreport:675
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: sosreport:675
-msgid "n"
-msgstr "n"
-