diff options
author | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2009-01-21 23:27:14 +0000 |
---|---|---|
committer | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2009-01-21 23:27:14 +0000 |
commit | ede4f55b3d13b17687720807074cbaf4de293f50 (patch) | |
tree | f5d134e55b0028968c296ff6c43a63c1f95a86e9 /src/locale/gu | |
parent | 00ac51473902b95695e4224b3a22f7741ed65dbf (diff) | |
download | sos-ede4f55b3d13b17687720807074cbaf4de293f50.tar.gz |
resolves bz434626 Wrong directory structure for translations
resolves bz436053 /usr/share/sos is not owned by any package
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@551 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'src/locale/gu')
-rw-r--r-- | src/locale/gu/LC_MESSAGES/sos.po | 192 |
1 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/src/locale/gu/LC_MESSAGES/sos.po b/src/locale/gu/LC_MESSAGES/sos.po deleted file mode 100644 index cb6bf9b4..00000000 --- a/src/locale/gu/LC_MESSAGES/sos.po +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -# translation of gu.po to Gujarati -# Gujarati translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Automatically generated, 2007. -# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-06 16:53+0530\n" -"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" -"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "મહેરબાની કરીને તમારું પ્રથમ અને છેલ્લું નામ દાખલ કરો [%s]: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "મહેરબાની કરીને તમારો કેસ નંબર દાખલ કરો કે જેમાંથી તમે આ અહેવાલ બનાવી રહ્યા છો: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "સંકુચિત પેટી બનાવી રહ્યા છીએ..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "પેટી એનક્રિપ્ટ કરી રહ્યા છીએ..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "તમારો અહેવાલ એનક્રિપ્ટ કરવામાં સમસ્યા હતી." - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"તમારો sosreport બની ગયેલ છે અને આમાં સંગ્રહાયેલ છે:\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum આ છે: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "મહેરબાની કરીને આ ફાઈલ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો." - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ URL અપલોડ કરી શકતા નથી." - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "તમારા અહેવાલને Red Hat આધારમાં અપલોડ કરવામાં સમસ્યા હતી." - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "તમારો અહેવાલ Red Hat ના ftp સર્વરમાં આ નામ સાથે સફળતાપૂર્વક અપલોડ થયો હતો:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "મહેરબાની કરીને આ નામ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો." - -#: sosreport:395 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરી બનાવી શક્યા નહિં." - -#: sosreport:451 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (આવૃત્તિ %s)" - -#: sosreport:468 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "પ્લગઈન %s માન્ય થઈ શક્યું નહિં, અવગણી રહ્યા છીએ" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "પ્લગઈન %s છોડી દેવામાં આવ્યું (--skip-plugins)" - -#: sosreport:478 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "પ્લગઈન %s અસક્રિય છે (સક્રિય કરવા માટે -e અથવા -o વાપરો)." - -#: sosreport:486 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "પ્લગઈન %s --only-plugins યાદીમાં સ્પષ્ટ થયેલ નથી" - -#: sosreport:491 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "પ્લગઈન %s સ્થાપિત થતું નથી, અવગણી રહ્યા છીએ" - -#: sosreport:554 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "આ પ્લગઈનમાંથી પ્રક્રિયાકરણ વિકલ્પો: %s" - -#: sosreport:565 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો મળ્યા નહિં" - -#: sosreport:570 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "નીચેના પ્લગઈનો વર્તમાનમાં સક્રિય કરવામાં આવેલ છે:" - -#: sosreport:575 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "કોઈ પ્લગઈન સક્રિય કરેલ નથી." - -#: sosreport:579 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "નીચેના પ્લગઈનો વર્તમાનમાં નિષ્ક્રિય કરેલ છે:" - -#: sosreport:586 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "નીચેના પ્લગઈન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ છે:" - -#: sosreport:606 -msgid "No plugin options available." -msgstr "કોઈ પ્લગઈન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ નથી." - -#: sosreport:614 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreport ને ચલાવવા માટે રુટ પરવાનગીઓ જરૂરી છે." - -#: sosreport:621 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો સક્રિય કરેલ હતા નહિં" - -#: sosreport:624 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"આ ઉપયોગીતા હાર્ડવેર વિશે અમુક વિગતવાર જાણકારી\n" -"ભેગી કરશે અને તમારી Red Hat Enterprise Linux સિસ્ટમ સુયોજીત કરશે.\n" -"જાણકારી ભેગી થયેલ છે અને પેટી એ /tmp ડિરેક્ટરી હેઠળ પેકેજ\n" -"થયેલ છે, કે જેને તમે આધાર રજૂઆતકને મોકલી શકો છો.\n" -"Red Hat આ જાણકારીનો માત્ર તપાસ હેતુઓ માટે જ ઉપયોગ કરશે\n" -"અને તે ખાનગી જાણકારી તરીકે ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે.\n" -"\n" -"આ પ્રક્રિયા સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લેશે.\n" -"તમારી સિસ્ટમમાં કોઈ ફેરફારો કરવામાં આવશે નહિં.\n" -"\n" - -#: sosreport:638 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "ચાલુ રાખવા માટે ENTER દબાવો, અથવા બંધ કરવા માટે CTRL-C દબાવો.\n" - -#: sosreport:654 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "એક અથવા વધુ પ્લગઈનોને તમારા રૂપરેખાંકનમાં સમસ્યા મળી આવી." - -#: sosreport:655 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "મહેરબાની કરીને નીચેના સંદેશાઓ રીવ્યુ કરો:" - -#: sosreport:671 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "શું તમે ખરેખર ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો (y/n) ? " - -#: sosreport:672 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: sosreport:672 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: sosreport:675 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sosreport:675 -msgid "n" -msgstr "n" - |