aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authortransif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2011-01-07 12:51:24 +0000
committertransif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2011-01-07 12:51:24 +0000
commit9a76f1ced7bec392a6da0781db2d4486bc56544f (patch)
tree0cdabf9e6c2878e9bc29791067455add9964b38b /po
parente8d3c2f3e81cfc9d7b4b7da57ec33679e7c366d1 (diff)
downloadsos-9a76f1ced7bec392a6da0781db2d4486bc56544f.tar.gz
l10n: Updates to Telugu (te) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@1062 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/te.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 247ee408..0e70bb8e 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,20 +4,21 @@
#
# Automatically generated, 2007.
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos.trunk.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:18+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:21+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
-"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "చెల్లునటువంటి ప్లగిన్సు చేతనము చేయబడిలేవు"
#: ../sos/sosreport.py:624
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
@@ -86,10 +87,10 @@ msgid ""
"No changes will be made to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"మీ Red Hat Enterprise Linux సిస్టమ్ యొక్క హార్డువేరు మరియు అమర్పు గురించిన\n"
+"మీ %(distroa)s సిస్టమ్ యొక్క హార్డువేరు మరియు అమర్పు గురించిన\n"
"కొంత విశదీకృత సమాచారమును ఈ సౌలభ్యము సేకరిస్తుంది. సమాచారము సేకరించబడుతుంది\n"
"మరియు ఆర్చివ్ /tmp క్రింద ప్యాకేజీ చేయబడుతుంది, దీనిని మీరు మద్దతు ప్రతినిధికి పంపవచ్చు.\n"
-"Red Hat ఈ సమాచారమును విశ్లేషణ ప్రయోజనముల కొరకు మాత్రమే వుపయోగిస్తుంది\n"
+"%(distrob)s ఈ సమాచారమును విశ్లేషణ ప్రయోజనముల కొరకు మాత్రమే వుపయోగిస్తుంది\n"
"మరియు అది గోప్యంగా వుంచబడుతుంది.\n"
"\n"
"పూర్తగుటకు ఈ కార్యక్రమము కొంత సమయాన్ని తీసుకొంటుంది.\n"
@@ -130,12 +131,12 @@ msgstr "N"
#: ../sos/sosreport.py:713
msgid " Running plugins. Please wait ..."
-msgstr ""
+msgstr " ప్లగిన్స్ నడుపుచున్నది. దయచేసి వేచివుండండి ..."
#: ../sos/sosreport.py:827
#, python-format
msgid " sosreport build tree is located at : %s"
-msgstr ""
+msgstr " సాస్‌రిపోర్ట్ బుల్డ్ ట్రీ దీని వద్ద వుంది : %s"
#: ../sos/policyredhat.py:211
#, python-format
@@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "దయచేసి ఈ దస్త్రమును మీ మద్
#: ../sos/policyredhat.py:355
msgid "No URL defined in config file."
-msgstr ""
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైల్ నందు యే URL నిర్వచించబడలేదు."
#: ../sos/policyredhat.py:362
msgid "Cannot upload to specified URL."
@@ -188,9 +189,9 @@ msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
msgstr "మీ సమస్యను Red Hat మద్దతునకు అప్‌లోడు చేయుటలో వొక సమస్యవుంది."
#: ../sos/policyredhat.py:401
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr "మీ నివేదిక సమర్దవంతంగా Red Hat ftp సేవికకు నామముతో అప్‌లోడ్ చేయబడింది:"
+msgstr "మీ ఫిర్యాదు %s నకు విజయవంతంగా అప్‌లోడ్ చేయబడింది యీ నామంతో:"
#: ../sos/policyredhat.py:404
msgid "Please communicate this name to your support representative."