diff options
author | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-26 20:24:08 +0000 |
---|---|---|
committer | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-26 20:24:08 +0000 |
commit | 66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d (patch) | |
tree | 37a05f40de36567b14107699e2c81eb916c96175 /po/zh_TW.po | |
parent | f398a5a7cdfc1e7c3fe52676603c0bf0cd711eb6 (diff) | |
download | sos-66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d.tar.gz |
translation updates
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@872 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 203 |
1 files changed, 104 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0eb7bae4..12528607 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Chinese translations for PACKAGE package # traditional Chinese translation for PACKAGE. # Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# +# # Automatically generated, 2007. # Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 14:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 15:10+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese, Tradition <zh_TW@li.org>\n" @@ -19,94 +19,117 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: sos/sosreport.py:345 +#: ../sos/policyredhat.py:208 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "請輸入您的頭文字與姓 [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "請輸入本報告的編號:" + +#: ../sos/policyredhat.py:251 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "建立壓縮檔..." + +#: ../sos/policyredhat.py:281 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "加密壓縮檔..." + +#: ../sos/policyredhat.py:301 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "壓縮您的報告時出現問題。" + +#: ../sos/policyredhat.py:325 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"您的 sosreport 報告已經產生,並儲存於:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum 檢查碼為:" + +#: ../sos/policyredhat.py:330 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "請將這檔案傳送給技術人員。" + +#: ../sos/policyredhat.py:352 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:359 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "無法上傳指定的網址。" + +#: ../sos/policyredhat.py:396 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "將報告上傳至 Red Hat 技術支援時,出現問題。" + +#: ../sos/policyredhat.py:398 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "您的報告已經成功地傳送至 Red Hat 的 FTP 伺服器,名稱為:" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "請將這名稱告知您的技術支援人員。" + +#: ../sos/sosreport.py:345 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "無法建立暫存目錄。" -#: sos/sosreport.py:411 +#: ../sos/sosreport.py:408 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport(版本 %s)" -#: sos/sosreport.py:436 +#: ../sos/sosreport.py:433 #, fuzzy, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "嵌入程式無法驗證,故而跳過" -#: sos/sosreport.py:465 +#: ../sos/sosreport.py:462 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "未安裝嵌入程式 %s,故而跳過" -#: sos/sosreport.py:561 +#: ../sos/sosreport.py:558 msgid "no valid plugins found" msgstr "找不到正確的嵌入程式" -#: sos/sosreport.py:565 +#: ../sos/sosreport.py:562 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "目前以下嵌入程式已經啟用:" -#: sos/sosreport.py:571 +#: ../sos/sosreport.py:568 msgid "No plugin enabled." msgstr "並未啟用任何嵌入程式。" -#: sos/sosreport.py:575 +#: ../sos/sosreport.py:572 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "目前以下嵌入程式已經停用:" -#: sos/sosreport.py:583 +#: ../sos/sosreport.py:580 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "嵌入程式有以下選項可用:" -#: sos/sosreport.py:604 +#: ../sos/sosreport.py:601 msgid "No plugin options available." msgstr "沒有可用的嵌入程式選項。" -#: sos/sosreport.py:612 +#: ../sos/sosreport.py:609 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport 需要 root 權限才可以執行。" -#: sos/sosreport.py:619 +#: ../sos/sosreport.py:616 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "並未啟用合用的嵌入程式" -#: sos/sosreport.py:637 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "請按下「Enter」繼續,或按下「CTRL-C」離開。\n" - -#: sos/sosreport.py:656 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "一或多個嵌入程式在您的設定中偵測到一個問題。" - -#: sos/sosreport.py:658 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "請檢視以下訊息:" - -#: sos/sosreport.py:674 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "確定要繼續嗎 (y/n) ?" - -#: sos/sosreport.py:676 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: sos/sosreport.py:676 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: sos/sosreport.py:679 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: sos/sosreport.py:679 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sos/sosreport.py:698 -msgid "\tRunning plugins. Please wait ..." -msgstr "" - -#: sos/sosreport.py:622 +#: ../sos/sosreport.py:619 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -129,63 +152,45 @@ msgstr "" "您的系統不會有任何改變。\n" "\n" -#: sos/policyredhat.py:208 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "請輸入您的頭文字與姓 [%s]:" - -#: sos/policyredhat.py:211 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "請輸入本報告的編號:" - -#: sos/policyredhat.py:251 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "建立壓縮檔..." - -#: sos/policyredhat.py:281 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "加密壓縮檔..." +#: ../sos/sosreport.py:634 +msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" +msgstr "請按下「Enter」繼續,或按下「CTRL-C」離開。\n" -#: sos/policyredhat.py:301 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "壓縮您的報告時出現問題。" +#: ../sos/sosreport.py:653 +msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." +msgstr "一或多個嵌入程式在您的設定中偵測到一個問題。" -#: sos/policyredhat.py:325 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"您的 sosreport 報告已經產生,並儲存於:\n" -" %s" +#: ../sos/sosreport.py:655 +msgid "Please review the following messages:" +msgstr "請檢視以下訊息:" -#: sos/policyredhat.py:328 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum 檢查碼為:" +#: ../sos/sosreport.py:671 +msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " +msgstr "確定要繼續嗎 (y/n) ?" -#: sos/policyredhat.py:330 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "請將這檔案傳送給技術人員。" +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "y" +msgstr "y" -#: sos/policyredhat.py:356 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "無法上傳指定的網址。" +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: sos/policyredhat.py:393 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "將報告上傳至 Red Hat 技術支援時,出現問題。" +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "n" +msgstr "n" -#: sos/policyredhat.py:395 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "您的報告已經成功地傳送至 Red Hat 的 FTP 伺服器,名稱為:" +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "N" +msgstr "N" -#: sos/policyredhat.py:398 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "請將這名稱告知您的技術支援人員。" +#: ../sos/sosreport.py:695 +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr "" -#: sos/sosreport.py:796 -#, python-format, fuzzy -msgid "\tsosreport build tree is located at : %s" +#: ../sos/sosreport.py:802 +#, fuzzy, python-format +msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "\tsosreport 建構樹位於:%s" #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" |