aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorpcarrier <pcarrier@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-11-15 15:04:08 +0000
committerpcarrier <pcarrier@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-11-15 15:04:08 +0000
commit3f20e876d43bdd055e9119b9af26401e980cedb6 (patch)
tree85c975e689794e7211a9a3aa812abf5f7272deb5 /po/zh_TW.po
parentc75500e43cd84c0de1f0e1bfe1179be92091ac37 (diff)
downloadsos-3f20e876d43bdd055e9119b9af26401e980cedb6.tar.gz
Updated po files
Closes RHBZ#634204. git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@993 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po209
1 files changed, 105 insertions, 104 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 00d1f0c8..d8921cc6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,185 +8,186 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:10+1000\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../sos/policyredhat.py:211
-#, python-format
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "請輸入您的名與姓 [%s]:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:214
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "請輸入本報告的編號:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:254
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "建立壓縮檔…"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:284
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "加密壓縮檔…"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:304
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "壓縮您的報告時出現問題。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:328
-#, python-format
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"您的 sosreport 報告已經產生,並儲存於:\n"
-" %s"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:331
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum 檢查碼為:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:333
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "請將這檔案傳送給技術人員。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:362
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "無法上傳指定的網址。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:399
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "將報告上傳至 Red Hat 技術支援時,出現問題。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:404
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "請將這名稱告知您的技術支援人員。"
-
-#: ../sos/sosreport.py:349
+#: ../sos/sosreport.py:350
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "無法建立暫存目錄。"
-#: ../sos/sosreport.py:412
+#: ../sos/sosreport.py:413
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport(版本 %s)"
-#: ../sos/sosreport.py:466
+#: ../sos/sosreport.py:438
+#, python-format
+msgid "plugin %s does not validate, skipping"
+msgstr "外掛程式 %s 無法驗證,因此跳過"
+
+#: ../sos/sosreport.py:467
#, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping"
msgstr "未安裝外掛程式 %s,故而跳過"
-#: ../sos/sosreport.py:562
+#: ../sos/sosreport.py:563
msgid "no valid plugins found"
msgstr "找不到正確的外掛程式"
-#: ../sos/sosreport.py:566
+#: ../sos/sosreport.py:567
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "目前以下外掛程式已經啟用:"
-#: ../sos/sosreport.py:572
+#: ../sos/sosreport.py:573
msgid "No plugin enabled."
msgstr "並未啟用任何外掛程式。"
-#: ../sos/sosreport.py:576
+#: ../sos/sosreport.py:577
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "目前以下外掛程式已經停用:"
-#: ../sos/sosreport.py:584
+#: ../sos/sosreport.py:585
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "外掛程式有以下選項可用:"
-#: ../sos/sosreport.py:605
+#: ../sos/sosreport.py:606
msgid "No plugin options available."
msgstr "沒有可用的外掛程式選項。"
-#: ../sos/sosreport.py:613
+#: ../sos/sosreport.py:614
msgid "sosreport requires root permissions to run."
msgstr "sosreport 需要 root 權限才可以執行。"
-#: ../sos/sosreport.py:620
+#: ../sos/sosreport.py:621
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "並未啟用合用的外掛程式"
-#: ../sos/sosreport.py:638
+#: ../sos/sosreport.py:624
+#, python-format
+msgid ""
+"This utility will collect some detailed information about the\n"
+"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
+"The information is collected and an archive is packaged under\n"
+"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
+"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
+"and it will be considered confidential information.\n"
+"\n"
+"This process may take a while to complete.\n"
+"No changes will be made to your system.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"這個工具程式會蒐集 %(distroa)s 系統的硬體與設定資訊。\n"
+"這些資訊被蒐集後,會以壓縮檔形式備份於 /tmp 目錄中,您可以將\n"
+"這些訊息傳給技術支持人員。%(distrob)s 將這些資訊視為機密,\n"
+"「只會」將它拿來作為診斷問題之用。\n"
+"\n"
+"這個過程會花上一點時間,\n"
+"而您的系統不會有任何改變。\n"
+"\n"
+
+#: ../sos/sosreport.py:639
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "請按下「Enter」繼續,或按下「CTRL-C」離開。\n"
-#: ../sos/sosreport.py:663
+#: ../sos/sosreport.py:665
msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
msgstr "一或多個外掛程式在您的設定中偵測到一個問題。"
-#: ../sos/sosreport.py:665
+#: ../sos/sosreport.py:667
msgid "Please review the following messages:"
msgstr "請檢視以下訊息:"
-#: ../sos/sosreport.py:681
+#: ../sos/sosreport.py:683
msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
msgstr "確定要繼續嗎 (y/n)?"
-#: ../sos/sosreport.py:683
+#: ../sos/sosreport.py:685
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../sos/sosreport.py:683
+#: ../sos/sosreport.py:685
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../sos/sosreport.py:686
+#: ../sos/sosreport.py:688
msgid "n"
msgstr "n"
-#: ../sos/sosreport.py:686
+#: ../sos/sosreport.py:688
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../sos/policyredhat.py:355
-msgid "No URL defined in config file."
-msgstr "組態檔中沒有定義 URL。"
+#: ../sos/sosreport.py:713
+msgid " Running plugins. Please wait ..."
+msgstr " 正在執行外掛程式,請稍待…"
-#: ../sos/policyredhat.py:401
+#: ../sos/sosreport.py:827
#, python-format
-msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr "您的報告已經成功傳送至 %s,名稱為:"
+msgid " sosreport build tree is located at : %s"
+msgstr " sosreport 建構樹位於:%s"
-#: ../sos/sosreport.py:437
+#: ../sos/policyredhat.py:211
#, python-format
-msgid "plugin %s does not validate, skipping"
-msgstr "外掛程式 %s 無法驗證,因此跳過"
+msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
+msgstr "請輸入您的名與姓 [%s]:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:214
+msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
+msgstr "請輸入本報告的編號:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:254
+msgid "Creating compressed archive..."
+msgstr "建立壓縮檔…"
-#: ../sos/sosreport.py:623
+#: ../sos/policyredhat.py:284
+msgid "Encrypting archive..."
+msgstr "加密壓縮檔…"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:304
+msgid "There was a problem encrypting your report."
+msgstr "壓縮您的報告時出現問題。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:328
#, python-format
msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
+"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
+" %s"
msgstr ""
-"這個工具程式會蒐集 %(distroa)s 系統的硬體與設定資訊。\n"
-"這些資訊被蒐集後,會以壓縮檔形式備份於 /tmp 目錄中,您可以將\n"
-"這些訊息傳給技術支持人員。%(distrob)s 將這些資訊視為機密,\n"
-"「只會」將它拿來作為診斷問題之用。\n"
-"\n"
-"這個過程會花上一點時間,\n"
-"而您的系統不會有任何改變。\n"
-"\n"
+"您的 sosreport 報告已經產生,並儲存於:\n"
+" %s"
-#: ../sos/sosreport.py:824
+#: ../sos/policyredhat.py:331
+msgid "The md5sum is: "
+msgstr "md5sum 檢查碼為:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:333
+msgid "Please send this file to your support representative."
+msgstr "請將這檔案傳送給技術人員。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:355
+msgid "No URL defined in config file."
+msgstr "組態檔中沒有定義 URL。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:362
+msgid "Cannot upload to specified URL."
+msgstr "無法上傳指定的網址。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:399
+msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
+msgstr "將報告上傳至 Red Hat 技術支援時,出現問題。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:401
#, python-format
-msgid " sosreport build tree is located at : %s"
-msgstr " sosreport 建構樹位於:%s"
+msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
+msgstr "您的報告已經成功傳送至 %s,名稱為:"
-#: ../sos/sosreport.py:711
-msgid " Running plugins. Please wait ..."
-msgstr " 正在執行外掛程式,請稍待…"
+#: ../sos/policyredhat.py:404
+msgid "Please communicate this name to your support representative."
+msgstr "請將這名稱告知您的技術支援人員。"