diff options
author | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-26 20:24:08 +0000 |
---|---|---|
committer | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-26 20:24:08 +0000 |
commit | 66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d (patch) | |
tree | 37a05f40de36567b14107699e2c81eb916c96175 /po/zh_CN.po | |
parent | f398a5a7cdfc1e7c3fe52676603c0bf0cd711eb6 (diff) | |
download | sos-66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d.tar.gz |
translation updates
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@872 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 206 |
1 files changed, 106 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7b9269e5..2a8872bc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Chinese translations for PACKAGE package # PACKAGE �ļ���ķ�. # Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# +# # Automatically generated, 2007. # Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 14:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-08 09:32+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese, Simplied(简体中文) <zh_CN@li.org>\n" @@ -19,95 +19,117 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: sos/sosreport.py:345 +#: ../sos/policyredhat.py:208 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:" + +#: ../sos/policyredhat.py:251 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "生成压缩归档......" + +#: ../sos/policyredhat.py:281 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "为归档加密......" + +#: ../sos/policyredhat.py:301 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "在为您的报告加密时出错。" + +#: ../sos/policyredhat.py:325 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum 值为:" + +#: ../sos/policyredhat.py:330 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。" + +#: ../sos/policyredhat.py:352 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:359 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "无法上传到指定的网址。" + +#: ../sos/policyredhat.py:396 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。" + +#: ../sos/policyredhat.py:398 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到红帽的 ftp 服务器:" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "请将此名称告知您的支持代表。" + +#: ../sos/sosreport.py:345 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "无法生成临时目录。" -#: sos/sosreport.py:411 +#: ../sos/sosreport.py:408 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: sos/sosreport.py:436 +#: ../sos/sosreport.py:433 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "插件 %s 无效,跳过" -#: sos/sosreport.py:465 +#: ../sos/sosreport.py:462 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "未安装插件 %s,跳过" -#: sos/sosreport.py:561 +#: ../sos/sosreport.py:558 msgid "no valid plugins found" msgstr "未发现可用插件" -#: sos/sosreport.py:565 +#: ../sos/sosreport.py:562 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "目前已启用了以下插件:" -#: sos/sosreport.py:571 +#: ../sos/sosreport.py:568 msgid "No plugin enabled." msgstr "没有启用插件。" -#: sos/sosreport.py:575 +#: ../sos/sosreport.py:572 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "目前禁用了以下插件:" -#: sos/sosreport.py:583 +#: ../sos/sosreport.py:580 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "以下插件选项可用:" -#: sos/sosreport.py:604 +#: ../sos/sosreport.py:601 msgid "No plugin options available." msgstr "没有可用的插件选项。" -#: sos/sosreport.py:612 +#: ../sos/sosreport.py:609 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport 需要根权限才可运行。" -#: sos/sosreport.py:619 +#: ../sos/sosreport.py:616 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "没有启用任何可用插件" -#: sos/sosreport.py:637 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n" - -#: sos/sosreport.py:656 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。" - -#: sos/sosreport.py:658 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "请浏览以下信息:" - -#: sos/sosreport.py:674 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "您确定要继续吗(y/n)?" - -#: sos/sosreport.py:676 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: sos/sosreport.py:676 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: sos/sosreport.py:679 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: sos/sosreport.py:679 -msgid "N" -msgstr "N " - -#: sos/sosreport.py:796 -#, python-format -msgid "\tsosreport build tree is located at : %s" -msgstr "" - -#: sos/sosreport.py:622 +#: ../sos/sosreport.py:619 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -132,64 +154,48 @@ msgstr "" "不会对您的系统做任何修改。\n" "\n" -#: sos/policyredhat.py:208 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:" - -#: sos/policyredhat.py:211 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:" - -#: sos/policyredhat.py:251 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "生成压缩归档......" - -#: sos/policyredhat.py:281 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "为归档加密......" - -#: sos/policyredhat.py:301 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "在为您的报告加密时出错。" +#: ../sos/sosreport.py:634 +msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" +msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n" -#: sos/policyredhat.py:325 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n" -" %s" +#: ../sos/sosreport.py:653 +msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." +msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。" -#: sos/policyredhat.py:328 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum 值为:" +#: ../sos/sosreport.py:655 +msgid "Please review the following messages:" +msgstr "请浏览以下信息:" -#: sos/policyredhat.py:330 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。" +#: ../sos/sosreport.py:671 +msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " +msgstr "您确定要继续吗(y/n)?" -#: sos/policyredhat.py:356 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "无法上传到指定的网址。" +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "y" +msgstr "y" -#: sos/policyredhat.py:393 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。" +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: sos/policyredhat.py:395 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到红帽的 ftp 服务器:" +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "n" +msgstr "n" -#: sos/policyredhat.py:398 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "请将此名称告知您的支持代表。" +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "N" +msgstr "N " -#: sos/sosreport.py:698 -msgid "\tRunning plugins. Please wait ..." +#: ../sos/sosreport.py:695 +#, fuzzy +msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "\t正在运行插件,请等候 ..." +#: ../sos/sosreport.py:802 +#, python-format +msgid " sosreport build tree is located at : %s" +msgstr "" + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "跳过插件 %s(--skip-plugins)" |