aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-03-26 20:24:08 +0000
committerastokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-03-26 20:24:08 +0000
commit66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d (patch)
tree37a05f40de36567b14107699e2c81eb916c96175 /po/zh_CN.po
parentf398a5a7cdfc1e7c3fe52676603c0bf0cd711eb6 (diff)
downloadsos-66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d.tar.gz
translation updates
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@872 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po206
1 files changed, 106 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7b9269e5..2a8872bc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Chinese translations for PACKAGE package
# PACKAGE �ļ���ķ�.
# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
-#
+#
# Automatically generated, 2007.
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 14:45-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 09:32+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese, Simplied(简体中文) <zh_CN@li.org>\n"
@@ -19,95 +19,117 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: sos/sosreport.py:345
+#: ../sos/policyredhat.py:208
+#, python-format
+msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
+msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:211
+msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
+msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:251
+msgid "Creating compressed archive..."
+msgstr "生成压缩归档......"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:281
+msgid "Encrypting archive..."
+msgstr "为归档加密......"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:301
+msgid "There was a problem encrypting your report."
+msgstr "在为您的报告加密时出错。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:325
+#, python-format
+msgid ""
+"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n"
+" %s"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:328
+msgid "The md5sum is: "
+msgstr "md5sum 值为:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:330
+msgid "Please send this file to your support representative."
+msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:352
+msgid "No URL defined in config file."
+msgstr ""
+
+#: ../sos/policyredhat.py:359
+msgid "Cannot upload to specified URL."
+msgstr "无法上传到指定的网址。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:396
+msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
+msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:398
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
+msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到红帽的 ftp 服务器:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:401
+msgid "Please communicate this name to your support representative."
+msgstr "请将此名称告知您的支持代表。"
+
+#: ../sos/sosreport.py:345
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "无法生成临时目录。"
-#: sos/sosreport.py:411
+#: ../sos/sosreport.py:408
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (version %s)"
-#: sos/sosreport.py:436
+#: ../sos/sosreport.py:433
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "插件 %s 无效,跳过"
-#: sos/sosreport.py:465
+#: ../sos/sosreport.py:462
#, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping"
msgstr "未安装插件 %s,跳过"
-#: sos/sosreport.py:561
+#: ../sos/sosreport.py:558
msgid "no valid plugins found"
msgstr "未发现可用插件"
-#: sos/sosreport.py:565
+#: ../sos/sosreport.py:562
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "目前已启用了以下插件:"
-#: sos/sosreport.py:571
+#: ../sos/sosreport.py:568
msgid "No plugin enabled."
msgstr "没有启用插件。"
-#: sos/sosreport.py:575
+#: ../sos/sosreport.py:572
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "目前禁用了以下插件:"
-#: sos/sosreport.py:583
+#: ../sos/sosreport.py:580
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "以下插件选项可用:"
-#: sos/sosreport.py:604
+#: ../sos/sosreport.py:601
msgid "No plugin options available."
msgstr "没有可用的插件选项。"
-#: sos/sosreport.py:612
+#: ../sos/sosreport.py:609
msgid "sosreport requires root permissions to run."
msgstr "sosreport 需要根权限才可运行。"
-#: sos/sosreport.py:619
+#: ../sos/sosreport.py:616
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "没有启用任何可用插件"
-#: sos/sosreport.py:637
-msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
-msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n"
-
-#: sos/sosreport.py:656
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。"
-
-#: sos/sosreport.py:658
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "请浏览以下信息:"
-
-#: sos/sosreport.py:674
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "您确定要继续吗(y/n)?"
-
-#: sos/sosreport.py:676
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: sos/sosreport.py:676
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: sos/sosreport.py:679
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: sos/sosreport.py:679
-msgid "N"
-msgstr "N "
-
-#: sos/sosreport.py:796
-#, python-format
-msgid "\tsosreport build tree is located at : %s"
-msgstr ""
-
-#: sos/sosreport.py:622
+#: ../sos/sosreport.py:619
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
@@ -132,64 +154,48 @@ msgstr ""
"不会对您的系统做任何修改。\n"
"\n"
-#: sos/policyredhat.py:208
-#, python-format
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:"
-
-#: sos/policyredhat.py:211
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:"
-
-#: sos/policyredhat.py:251
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "生成压缩归档......"
-
-#: sos/policyredhat.py:281
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "为归档加密......"
-
-#: sos/policyredhat.py:301
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "在为您的报告加密时出错。"
+#: ../sos/sosreport.py:634
+msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
+msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n"
-#: sos/policyredhat.py:325
-#, python-format
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n"
-" %s"
+#: ../sos/sosreport.py:653
+msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
+msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。"
-#: sos/policyredhat.py:328
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum 值为:"
+#: ../sos/sosreport.py:655
+msgid "Please review the following messages:"
+msgstr "请浏览以下信息:"
-#: sos/policyredhat.py:330
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。"
+#: ../sos/sosreport.py:671
+msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
+msgstr "您确定要继续吗(y/n)?"
-#: sos/policyredhat.py:356
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "无法上传到指定的网址。"
+#: ../sos/sosreport.py:673
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: sos/policyredhat.py:393
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。"
+#: ../sos/sosreport.py:673
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#: sos/policyredhat.py:395
-msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
-msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到红帽的 ftp 服务器:"
+#: ../sos/sosreport.py:676
+msgid "n"
+msgstr "n"
-#: sos/policyredhat.py:398
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "请将此名称告知您的支持代表。"
+#: ../sos/sosreport.py:676
+msgid "N"
+msgstr "N "
-#: sos/sosreport.py:698
-msgid "\tRunning plugins. Please wait ..."
+#: ../sos/sosreport.py:695
+#, fuzzy
+msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr "\t正在运行插件,请等候 ..."
+#: ../sos/sosreport.py:802
+#, python-format
+msgid " sosreport build tree is located at : %s"
+msgstr ""
+
#~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
#~ msgstr "跳过插件 %s(--skip-plugins)"