aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorpcarrier <pcarrier@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-11-15 15:04:08 +0000
committerpcarrier <pcarrier@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2010-11-15 15:04:08 +0000
commit3f20e876d43bdd055e9119b9af26401e980cedb6 (patch)
tree85c975e689794e7211a9a3aa812abf5f7272deb5 /po/zh_CN.po
parentc75500e43cd84c0de1f0e1bfe1179be92091ac37 (diff)
downloadsos-3f20e876d43bdd055e9119b9af26401e980cedb6.tar.gz
Updated po files
Closes RHBZ#634204. git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@993 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po166
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f0c53f42..40a38ecd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos.trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 12:38+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Wei Liu\n"
@@ -20,117 +20,58 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../sos/policyredhat.py:211
-#, python-format
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:214
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:254
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "生成压缩归档......"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:284
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "为归档加密......"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:304
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "在为您的报告加密时出错。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:328
-#, python-format
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n"
-" %s"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:331
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum 值为:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:333
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:355
-msgid "No URL defined in config file."
-msgstr "在配置文件中定义 URL。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:362
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "无法上传到指定的网址。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:399
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:401
-#, python-format
-msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到 %s:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:404
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "请将此名称告知您的支持代表。"
-
-#: ../sos/sosreport.py:349
+#: ../sos/sosreport.py:350
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "无法生成临时目录。"
-#: ../sos/sosreport.py:412
+#: ../sos/sosreport.py:413
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (version %s)"
-#: ../sos/sosreport.py:437
+#: ../sos/sosreport.py:438
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "插件 %s 无效,跳过"
-#: ../sos/sosreport.py:466
+#: ../sos/sosreport.py:467
#, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping"
msgstr "未安装插件 %s,跳过"
-#: ../sos/sosreport.py:562
+#: ../sos/sosreport.py:563
msgid "no valid plugins found"
msgstr "未发现可用插件"
-#: ../sos/sosreport.py:566
+#: ../sos/sosreport.py:567
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "目前已启用了以下插件:"
-#: ../sos/sosreport.py:572
+#: ../sos/sosreport.py:573
msgid "No plugin enabled."
msgstr "没有启用插件。"
-#: ../sos/sosreport.py:576
+#: ../sos/sosreport.py:577
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "目前禁用了以下插件:"
-#: ../sos/sosreport.py:584
+#: ../sos/sosreport.py:585
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "以下插件选项可用:"
-#: ../sos/sosreport.py:605
+#: ../sos/sosreport.py:606
msgid "No plugin options available."
msgstr "没有可用的插件选项。"
-#: ../sos/sosreport.py:613
+#: ../sos/sosreport.py:614
msgid "sosreport requires root permissions to run."
msgstr "sosreport 需要根权限才可运行。"
-#: ../sos/sosreport.py:620
+#: ../sos/sosreport.py:621
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "没有启用任何可用插件"
-#: ../sos/sosreport.py:623
+#: ../sos/sosreport.py:624
#, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
@@ -155,43 +96,102 @@ msgstr ""
"不会对您的系统做任何修改。\n"
"\n"
-#: ../sos/sosreport.py:638
+#: ../sos/sosreport.py:639
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n"
-#: ../sos/sosreport.py:663
+#: ../sos/sosreport.py:665
msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。"
-#: ../sos/sosreport.py:665
+#: ../sos/sosreport.py:667
msgid "Please review the following messages:"
msgstr "请浏览以下信息:"
-#: ../sos/sosreport.py:681
+#: ../sos/sosreport.py:683
msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
msgstr "您确定要继续吗(y/n)?"
-#: ../sos/sosreport.py:683
+#: ../sos/sosreport.py:685
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../sos/sosreport.py:683
+#: ../sos/sosreport.py:685
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../sos/sosreport.py:686
+#: ../sos/sosreport.py:688
msgid "n"
msgstr "n"
-#: ../sos/sosreport.py:686
+#: ../sos/sosreport.py:688
msgid "N"
msgstr "N "
-#: ../sos/sosreport.py:711
+#: ../sos/sosreport.py:713
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " 正在运行插件,请等候 ..."
-#: ../sos/sosreport.py:824
+#: ../sos/sosreport.py:827
#, python-format
msgid " sosreport build tree is located at : %s"
msgstr " sosreport 构建树位于:%s"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:211
+#, python-format
+msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
+msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:214
+msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
+msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:254
+msgid "Creating compressed archive..."
+msgstr "生成压缩归档......"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:284
+msgid "Encrypting archive..."
+msgstr "为归档加密......"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:304
+msgid "There was a problem encrypting your report."
+msgstr "在为您的报告加密时出错。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n"
+" %s"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:331
+msgid "The md5sum is: "
+msgstr "md5sum 值为:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:333
+msgid "Please send this file to your support representative."
+msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:355
+msgid "No URL defined in config file."
+msgstr "在配置文件中定义 URL。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:362
+msgid "Cannot upload to specified URL."
+msgstr "无法上传到指定的网址。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:399
+msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
+msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:401
+#, python-format
+msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
+msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到 %s:"
+
+#: ../sos/policyredhat.py:404
+msgid "Please communicate this name to your support representative."
+msgstr "请将此名称告知您的支持代表。"