diff options
author | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-26 20:24:08 +0000 |
---|---|---|
committer | astokes <astokes@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-26 20:24:08 +0000 |
commit | 66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d (patch) | |
tree | 37a05f40de36567b14107699e2c81eb916c96175 /po/ko.po | |
parent | f398a5a7cdfc1e7c3fe52676603c0bf0cd711eb6 (diff) | |
download | sos-66cd754dcddf039e454934231f6662d5bb49959d.tar.gz |
translation updates
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@872 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 139 |
1 files changed, 79 insertions, 60 deletions
@@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 09:56+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <ko@li.org>\n" @@ -17,27 +18,29 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/sos/policyredhat.py:203 +#: ../sos/policyredhat.py:208 +#, python-format msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " msgstr "영문 이름의 첫 글자와 성을 입력하십시오[%s]:" -#: lib/sos/policyredhat.py:206 +#: ../sos/policyredhat.py:211 msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " msgstr "이 리포트에 해당하는 문제 번호를 입력하십시오:" -#: lib/sos/policyredhat.py:231 +#: ../sos/policyredhat.py:251 msgid "Creating compressed archive..." msgstr "압축 아카이브를 생성 중입니다..." -#: lib/sos/policyredhat.py:253 +#: ../sos/policyredhat.py:281 msgid "Encrypting archive..." msgstr "아카이브를 암호화하고 있습니다..." -#: lib/sos/policyredhat.py:271 +#: ../sos/policyredhat.py:301 msgid "There was a problem encrypting your report." msgstr "리포트를 암호화하는 데 문제가 발생했습니다." -#: lib/sos/policyredhat.py:292 +#: ../sos/policyredhat.py:325 +#, python-format msgid "" "Your sosreport has been generated and saved in:\n" " %s" @@ -45,101 +48,95 @@ msgstr "" "sos 리포트가 생성되었으며 아래에 저장되었습니다:\n" " %s" -#: lib/sos/policyredhat.py:295 +#: ../sos/policyredhat.py:328 msgid "The md5sum is: " msgstr "md5sum: " -#: lib/sos/policyredhat.py:297 +#: ../sos/policyredhat.py:330 msgid "Please send this file to your support representative." msgstr "이 파일을 지원 담당자에게 보내주시기 바랍니다." -#: lib/sos/policyredhat.py:323 +#: ../sos/policyredhat.py:352 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:359 msgid "Cannot upload to specified URL." msgstr "지정된 URL에서 업로드할 수 없습니다." -#: lib/sos/policyredhat.py:360 +#: ../sos/policyredhat.py:396 msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." msgstr "리포트를 Red Hat 지원 센터로 업로드하는 데 문제가 발생했습니다." -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "리포트가 다음과 같은 이름으로 Red Hat FTP 서버에 성공적으로 업로드되었습니다:" +#: ../sos/policyredhat.py:398 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" +"리포트가 다음과 같은 이름으로 Red Hat FTP 서버에 성공적으로 업로드되었습니다:" -#: lib/sos/policyredhat.py:365 +#: ../sos/policyredhat.py:401 msgid "Please communicate this name to your support representative." msgstr "지원 담당자와 연락할 때 이 이름을 사용하시기 바랍니다." -#: sosreport:395 +#: ../sos/sosreport.py:345 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "임시 디렉토리를 생성할 수 없습니다." -#: sosreport:451 +#: ../sos/sosreport.py:408 +#, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sos 리포트 (버전 %s)" -#: sosreport:468 +#: ../sos/sosreport.py:433 +#, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "%s 플러그인이 유효하지 않아 생략합니다." -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "%s 플러그인을 생략합니다. (--skip-plugins)" - -#: sosreport:478 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "%s 플러그인이 비활성화되어 있습니다. (-e 또는 -o 옵션으로 활성화할 수 있습니다.)" - -#: sosreport:486 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "%s 플러그인은 --only-plugins 목록에 지정되어 있지 않습니다." - -#: sosreport:491 +#: ../sos/sosreport.py:462 +#, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "%s 플러그인이 설치되지 않아 생략합니다." -#: sosreport:554 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "%s 플러그인 옵션을 처리 중입니다." - -#: sosreport:565 +#: ../sos/sosreport.py:558 msgid "no valid plugins found" msgstr "사용 가능한 플러그인이 없습니다." -#: sosreport:570 +#: ../sos/sosreport.py:562 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "현재 다음과 같은 플러그인이 활성화되어 있습니다:" -#: sosreport:575 +#: ../sos/sosreport.py:568 msgid "No plugin enabled." msgstr "활성화된 플러그인이 없습니다:" -#: sosreport:579 +#: ../sos/sosreport.py:572 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "현재 다음과 같은 플러그인이 비활성화되어 있습니다:" -#: sosreport:586 +#: ../sos/sosreport.py:580 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "다음과 같은 플러그인 옵션을 사용할 수 있습니다:" -#: sosreport:606 +#: ../sos/sosreport.py:601 msgid "No plugin options available." msgstr "사용 가능한 플러그인 옵션이 없습니다:" -#: sosreport:614 +#: ../sos/sosreport.py:609 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sos 리포트를 실행하려면 루트 권한이 필요합니다." -#: sosreport:621 +#: ../sos/sosreport.py:616 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "활성화된 사용 가능한 플러그인이 없습니다." -#: sosreport:624 +#: ../sos/sosreport.py:619 +#, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" +"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" "The information is collected and an archive is packaged under\n" "/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" +"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" "and it will be considered confidential information.\n" "\n" "This process may take a while to complete.\n" @@ -149,43 +146,65 @@ msgstr "" "이 유틸리티는 Red Hat Enterprise Linux 시스템의 하드웨어와 \n" "시스템 설정 사항에 대한 상세 정보를 수집하게 됩니다. 수집된 \n" "정보는 지원 담당자에게 보낼 수 있도록 /tmp 디렉토리 안에 \n" -"아카이브로 저장됩니다. " -"Red Hat은 이 정보를 문제 해결 목적으로만 사용하며 기밀 정보로 \n" +"아카이브로 저장됩니다. Red Hat은 이 정보를 문제 해결 목적으로만 사용하며 기" +"밀 정보로 \n" "취급할 것입니다. \n" "\n" "이 과정을 모두 완료하는 데 약간의 시간이 소요될 수 있으며, \n" "시스템에 아무런 영향을 주지 않습니다. \n" "\n" -#: sosreport:638 +#: ../sos/sosreport.py:634 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "계속하려면 ENTER를 입력하고, 종료하려면 CTRL-C를 입력하십시오.\n" -#: sosreport:654 +#: ../sos/sosreport.py:653 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "하나 이상의 플러그인이 사용자 설정에서 문제를 발견했습니다." -#: sosreport:655 +#: ../sos/sosreport.py:655 msgid "Please review the following messages:" msgstr "다음 메시지를 다시 살펴보시기 바랍니다:" -#: sosreport:671 +#: ../sos/sosreport.py:671 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "계속 진행하시겠습니까? (y/n)" -#: sosreport:672 +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../sos/sosreport.py:673 msgid "Y" msgstr "Y" -#: sosreport:672 -msgid "y" -msgstr "y" +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "n" +msgstr "n" -#: sosreport:675 +#: ../sos/sosreport.py:676 msgid "N" msgstr "N" -#: sosreport:675 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../sos/sosreport.py:695 +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:802 +#, python-format +msgid " sosreport build tree is located at : %s" +msgstr "" + +#~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" +#~ msgstr "%s 플러그인을 생략합니다. (--skip-plugins)" + +#~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." +#~ msgstr "" +#~ "%s 플러그인이 비활성화되어 있습니다. (-e 또는 -o 옵션으로 활성화할 수 있습" +#~ "니다.)" + +#~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" +#~ msgstr "%s 플러그인은 --only-plugins 목록에 지정되어 있지 않습니다." +#~ msgid "processing options from plugin: %s" +#~ msgstr "%s 플러그인 옵션을 처리 중입니다." |