diff options
author | transif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-29 22:47:08 +0000 |
---|---|---|
committer | transif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2010-03-29 22:47:08 +0000 |
commit | 9f921685ddcc42cc8b0b6e233ecca4ebcc2b0ca1 (patch) | |
tree | 77384faa344c845a32751138f2e4c1362ebc23de | |
parent | 35f5e53da724d60a6405d3a9021abddd1844b318 (diff) | |
download | sos-9f921685ddcc42cc8b0b6e233ecca4ebcc2b0ca1.tar.gz |
l10n: Updates to Danish (da) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@897 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
-rw-r--r-- | po/da.po | 46 |
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2007-10 # Automatically generated, 2007. # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009, 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../sos/policyredhat.py:208 #, python-format @@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Indtast venligst dit for- og efternavn [%s]: " #: ../sos/policyredhat.py:211 msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Indtast venligst nummeret på sagen, som du opretter denne rapport for: " +msgstr "Indtast venligst nummeret på sagen, som du opretter denne rapport for: " #: ../sos/policyredhat.py:251 msgid "Creating compressed archive..." @@ -56,24 +55,13 @@ msgstr "MD5summen er: " msgid "Please send this file to your support representative." msgstr "Indsend venligst denne fil til din supportrepræsentant." -#: ../sos/policyredhat.py:352 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - #: ../sos/policyredhat.py:359 msgid "Cannot upload to specified URL." msgstr "Kan ikke overføre til den angivne URL." #: ../sos/policyredhat.py:396 msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Der opstod et problem under overførsel af din rapport til Red Hat-support." - -#: ../sos/policyredhat.py:398 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" -"Din rapport er overført til Red Hats ftp-server med succes, under navnet:" +msgstr "Der opstod et problem under overførsel af din rapport til Red Hat-support." #: ../sos/policyredhat.py:401 msgid "Please communicate this name to your support representative." @@ -161,8 +149,7 @@ msgstr "Tryk ENTER for at fortsætte, eller CTRL-C for at afslutte.\n" #: ../sos/sosreport.py:653 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "" -"Èn eller flere udvidelsesmoduler har fundet et problem i din konfiguration." +msgstr "Èn eller flere udvidelsesmoduler har fundet et problem i din konfiguration." #: ../sos/sosreport.py:655 msgid "Please review the following messages:" @@ -188,22 +175,29 @@ msgstr "n" msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:695 -#, fuzzy -msgid " Running plugins. Please wait ..." -msgstr "\tKører udvidelsesmoduler. Vent venligst ..." +#: ../sos/policyredhat.py:352 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Ingen URL defineret i konfigurationsfil." + +#: ../sos/policyredhat.py:398 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Din rapport er overført til %s med succes, under navnet:" #: ../sos/sosreport.py:802 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" -msgstr "\tsosreport bygningstræ er placeret på : %s" +msgstr "sosreport bygningstræ er placeret på : %s" + +#: ../sos/sosreport.py:695 +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr "Kører udvidelsesmoduler. Vent venligst ..." #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "udvidelsesmodulet %s sprunget over (--skip-plugins)" #~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -#~ msgstr "" -#~ "udvidelsesmodulet %s er inaktivt (brug -e eller -o for at aktivere)." +#~ msgstr "udvidelsesmodulet %s er inaktivt (brug -e eller -o for at aktivere)." #~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" #~ msgstr "udvidelsesmodulet %s er er ikke angivet i --only-plugins listen" |