# Ukrainian translations for sos package.
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the system-config-display package.
# Maxim Dzіumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 08:45\n"
"Last-Translator: Maxim Dzіumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (версія %s)"
#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "модуль %s не пройшов перевірку автентичності. Пропускається."
#: ../sos/sosreport.py:979
#, fuzzy
msgid "does not validate"
msgstr "модуль %s не пройшов перевірку автентичності. Пропускається."
#: ../sos/sosreport.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "модуль %s не встановлюється. Пропускається."
#: ../sos/sosreport.py:985
msgid "requires root"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:993
msgid "excluded"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:997
msgid "skipped"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1001
msgid "inactive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1005
msgid "optional"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1015
msgid "not specified"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
msgstr "модуль %s не встановлюється. Пропускається."
#: ../sos/sosreport.py:1027
#, python-format
msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "не знайдено модулі"
#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "Наразі увімкнені модулі:"
#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Немає активних модулів."
#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "Наразі вимкнені модулі:"
#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "Доступні наступні параметри модулів:"
#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "Немає параметрів."
#: ../sos/sosreport.py:1172
#, fuzzy
msgid "no valid profiles found"
msgstr "не знайдено модулі"
#: ../sos/sosreport.py:1174
#, fuzzy
msgid "The following profiles are available:"
msgstr "Доступні наступні параметри модулів:"
#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "Натисніть ENTER для продовження або CTRL-C для виходу.\n"
#: ../sos/sosreport.py:1216
#, fuzzy
msgid " Setting up archive ..."
msgstr "Виконується кодування архіву..."
#: ../sos/sosreport.py:1250
msgid " Setting up plugins ..."
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1282
#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " Виконуються модулі. Зачекайте, будь ласка..."
#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "Створюється архів..."
#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1517
#, python-format
msgid "Error moving directory: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
msgid "Error moving archive file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
msgid "Error moving checksum file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1574
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "відповідні модулі не увімкнені"