aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: b8d70cb57f8b15d0f446aa4862ecb80336ea683b (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9






                                             
                          
                                            

                                                   
                       
                




                                           
                          
                
                              
                                    
 
                          
                
                                             
                                                                         
 




































                                                                           
                                                                           
 





                                                   
                              
                                                                 
 
                           
                                                    
                                                                
 
                           
                          
                                              
 
                           
                                                     
                                                            
 
                           
                                                   
                                                                
 
                           
                                    
                                                   
 



                                                                 
 



                                                                
 
                           
                                                     
                                                                                                 
 



                                              
 

                               
         
 



                                                                                
 
                           


                                                                     
                           
                
                                    
         
 



                                  
 


                                     
         
 
                           
                

                                      
 


                                                           
# Bulgarian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
# Automatically generated, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Ivelin <acidcore.15@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (версия %s)"

#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "плъгин %s не се валидира, прескачане"

#: ../sos/sosreport.py:979
#, fuzzy
msgid "does not validate"
msgstr "плъгин %s не се валидира, прескачане"

#: ../sos/sosreport.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "плъгин %s не се инсталира, прескачане"

#: ../sos/sosreport.py:985
msgid "requires root"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:993
msgid "excluded"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:997
msgid "skipped"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1001
msgid "inactive"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1005
msgid "optional"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1015
msgid "not specified"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
msgstr "плъгин %s не се инсталира, прескачане"

#: ../sos/sosreport.py:1027
#, python-format
msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "не са открити валидни плъгин-и."

#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "Следните плъгин-и са включени:"

#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Няма включен плъгин."

#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "Следните plugin-и са изключени:"

#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "Следните plugin опции са налични:"

#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "Няма налични plugin опции."

#: ../sos/sosreport.py:1172
#, fuzzy
msgid "no valid profiles found"
msgstr "не са открити валидни плъгин-и."

#: ../sos/sosreport.py:1174
#, fuzzy
msgid "The following profiles are available:"
msgstr "Следните plugin опции са налични:"

#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "Натиснете ENTER за да продължите или CTRL-C за изход.\n"

#: ../sos/sosreport.py:1216
#, fuzzy
msgid " Setting up archive ..."
msgstr "Кодиране на архива..."

#: ../sos/sosreport.py:1250
msgid " Setting up plugins ..."
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1282
#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " Стартирване на plugin-и. Моля изчакайте ..."

#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "Създаване на компресиран архив..."

#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1517
#, python-format
msgid "Error moving directory: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
msgid "Error moving archive file: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
msgid "Error moving checksum file: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1574
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "няма включени валидни plugin-и"