From 3fbc7c4000e016cb0f5278e30d33f7d4f482aeb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Gruenbacher Date: Mon, 15 Oct 2007 13:28:59 +0000 Subject: - quilt/main.in: Add a --signature flag that allows to override the signature used. (The test suite still depended on the .signature file of the user runnig it; fixed now.) --- po/ja.po | 33 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9e4b444..e559ec4 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "-p%s でパッチの差分はとれません。-p0か -p1を指定してください\\n" -#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:367 +#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:391 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "パッチ %s は、パッチ %s の前に適用されていません\\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "パッチ %s はすでに存在します。新しい名前を選んで msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n" msgstr "パッチ %s からパッチ %s への分岐に失敗しました\\n" -#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:341 +#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:340 msgid "Fork of patch %s created as %s\\n" msgstr "パッチ %s の分岐で %s が作成されました\\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "パッチ %s を取り込んでいます (%s として保存されます msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "パッチ %s の取り込みに失敗しました\\n" -#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:328 +#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:327 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n" @@ -742,6 +742,10 @@ msgid "" "--to, --cc, --bcc\n" "\tAppend a recipient to the To, Cc, or Bcc header.\n" "\n" +"--signature file\n" +"\tAppend the specified signature to messages (defaults to ~/.signature\n" +"\tif found; use \\`-' for no signature).\n" +"\n" "--reply-to message\n" "\tAdd the appropriate headers to reply to the specified message.\n" msgstr "" @@ -776,34 +780,34 @@ msgstr "" "--to, --cc, --bcc\n" "\tToやCC、BCCへの受信者の追加。\n" -#: quilt/mail.in:235 +#: quilt/mail.in:257 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "" "エンベロープの送信者アドレスを確定できませんでした。--senderオプション\n" "を使用してください。" -#: quilt/mail.in:397 +#: quilt/mail.in:421 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" msgstr "%s から件名を取り出せません。\\n" -#: quilt/mail.in:420 +#: quilt/mail.in:445 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" msgstr "パッチ %s の件名が重複しています。\\n" -#: quilt/mail.in:429 +#: quilt/mail.in:454 #, fuzzy msgid "File %s does not exist\\n" msgstr "パッチ %s が存在しません\\n" -#: quilt/mail.in:486 +#: quilt/mail.in:515 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "序文に件名がありません(%s として保存されました)\\n" -#: quilt/mail.in:489 +#: quilt/mail.in:518 msgid "Introduction has no subject header\\n" msgstr "序文に件名がありません\\n" -#: quilt/mail.in:578 +#: quilt/mail.in:614 msgid "Introduction saved as %s\\n" msgstr "序文は %s という名前で保存されました\\n" @@ -812,10 +816,11 @@ msgid "Usage: quilt new {patchname}\\n" msgstr "使い方: quilt new {パッチ名}\\n" #: quilt/new.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Create a new patch with the specified file name, and insert it after the\n" -"topmost patch in the patch series file.\n" +"topmost patch.\n" "\n" "Quilt can be used in sub-directories of a source tree. It determines the\n" "root of a source tree by searching for a %s directory above the\n" @@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Patch %s exists already\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに存在します\\n" -#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:337 +#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:336 msgid "Failed to create patch %s\\n" msgstr "パッチ %s の作成に失敗しました\\n" @@ -1210,11 +1215,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing in patch %s\\n" msgstr "パッチ %s にはなにも含まれていません\\n" -#: quilt/refresh.in:319 +#: quilt/refresh.in:318 msgid "Patch %s is unchanged\\n" msgstr "パッチ %s に変更はありません\\n" -#: quilt/refresh.in:345 +#: quilt/refresh.in:344 msgid "Refreshed patch %s\\n" msgstr "パッチ %s をリフレッシュしました\\n" -- cgit