From 62afdab5581516fb7c6f055572ceb81d4c1cc2e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Gruenbacher Date: Sat, 31 Jan 2004 13:44:56 +0000 Subject: - No longer remove common extensions (.dif, .diff, .patch, .gz, .bz2) from patch names. This allows patches in the same series that only differ by extension, and cleans up the scripts a little. Also don't remove extensions when printing patch names. - Remove unused diffstat code. --- po/de.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bff322a..2973dff 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -44,30 +44,42 @@ msgstr "" "-p patch\n" "\tDer Patch, zu dem die Dateien hinzugefügt werden sollen." -#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/delete.in:69 ../quilt/files.in:74 -#: ../quilt/fold.in:79 ../quilt/push.in:176 ../quilt/remove.in:75 -msgid "No patch applied" -msgstr "Kein Patch angewandt" +#: ../quilt/add.in:56 ../quilt/diff.in:118 ../quilt/diff.in:127 +#: ../quilt/remove.in:56 +#, fuzzy +msgid "Patch $2 is not in series" +msgstr "Patch ist nicht angewandt" -#: ../quilt/add.in:80 ../quilt/applied.in:71 ../quilt/refresh.in:113 -#: ../quilt/remove.in:80 +#: ../quilt/add.in:77 ../quilt/applied.in:76 ../quilt/refresh.in:109 +#: ../quilt/remove.in:77 msgid "Patch $patch is not applied" msgstr "Patch $patch ist nicht angewandt" -#: ../quilt/add.in:89 -msgid "File $file is already in patch $patch" +#: ../quilt/add.in:84 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:172 +#: ../quilt/files.in:79 ../quilt/fold.in:79 ../quilt/pop.in:184 +#: ../quilt/push.in:181 ../quilt/push.in:215 ../quilt/refresh.in:116 +#: ../quilt/remove.in:84 +msgid "No patches applied" +msgstr "Keine Patches angewandt" + +#: ../quilt/add.in:94 +#, fuzzy +msgid "File $SUBDIR$file is already in patch $patch" msgstr "Datei $file ist bereits in Patch $patch enthalten" -#: ../quilt/add.in:96 ../quilt/remove.in:97 -msgid "File $file modified by patch $next_patch" +#: ../quilt/add.in:101 ../quilt/remove.in:102 +#, fuzzy +msgid "File $SUBDIR$file modified by patch $next_patch" msgstr "Datei $file wird von Patch $next_patch verändert" -#: ../quilt/add.in:103 -msgid "Failed to back up file $file" +#: ../quilt/add.in:108 +#, fuzzy +msgid "Failed to back up file $SUBDIR$file" msgstr "Konnte Datei $file nicht sichern" -#: ../quilt/add.in:123 -msgid "File $file added to patch $patch" +#: ../quilt/add.in:128 +#, fuzzy +msgid "File $SUBDIR$file added to patch $patch" msgstr "Datei $file zu Patch $patch hinzugefügt" #: ../quilt/applied.in:22 @@ -91,6 +103,13 @@ msgstr "" "\n" "-n\tPatch-Dateinamen statt Patch-Namen ausgeben.\n" +#: ../quilt/applied.in:71 ../quilt/files.in:72 ../quilt/next.in:70 +#: ../quilt/pop.in:130 ../quilt/previous.in:70 ../quilt/push.in:145 +#: ../quilt/unapplied.in:70 +#, fuzzy +msgid "Patch $1 is not in series" +msgstr "Patch ist nicht angewandt" + #: ../quilt/delete.in:22 msgid "Usage: quilt delete [patch]" msgstr "Verwendung: quilt delete [patch]" @@ -110,7 +129,8 @@ msgstr "" "nur der oberste Patch entfernt werden.)" #: ../quilt/delete.in:75 -msgid "Patch $patch does not exist" +#, fuzzy +msgid "Patch $patch is not in series" msgstr "Patch $patch existiert nicht" #: ../quilt/delete.in:84 @@ -122,11 +142,15 @@ msgid "Failed to remove patch $patch" msgstr "Konnte Patch $patch nicht entfernen" #: ../quilt/diff.in:27 -msgid "Usage: quilt diff [-p n] [-c patch|-z] [-R] [-P patch] [file ...]" +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: quilt diff [-p n] [-c patch|-z] [-R] [-P patch] [--diff=utility] " +"[file ...]" msgstr "" "Verwendung: quilt diff [-p n] [-c patch|-z] [-R] [-P patch] [datei ...]" #: ../quilt/diff.in:31 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -150,6 +174,10 @@ msgid "" "-z\tWrite to standard output the changes that have been made\n" "\trelative to the topmost or specified patch.\n" "\n" +"--diff=utility\n" +"\tUse the specified utility for generating the diff. The utility\n" +"\tis invoked with the original and new file name as arguments.\n" +"\n" msgstr "" "\n" "\n" @@ -172,60 +200,57 @@ msgstr "" "-z\tÄnderungen relativ zum angewandten Patch ausgeben.\n" "\n" -#: ../quilt/diff.in:140 +#: ../quilt/diff.in:157 msgid "Options \\`-c patch', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined." msgstr "" "Die Optionen \\`-c patch', \\`--snapshot', und \\`-z' können nicht " "kombiniert werden." -#: ../quilt/diff.in:149 ../quilt/refresh.in:106 -msgid "No patch seem to be applied" -msgstr "Es ist kein Patch angewandt" - -#: ../quilt/diff.in:156 +#: ../quilt/diff.in:165 msgid "Patch $last_patch is not applied" msgstr "Patch $last_patch ist nicht angewandt" -#: ../quilt/diff.in:166 +#: ../quilt/diff.in:183 msgid "" "Cannot diff patches with -p$opt_strip_level, please specify -p0 or -p1 " "instead" msgstr "" "Kann kein Diff mit -p$opt_strip_level erzeugen, bitte -p0 oder -p1 verwenden." -#: ../quilt/diff.in:200 +#: ../quilt/diff.in:217 msgid "Patch $first_patch not applied before $last_patch." msgstr "Patch $first_patch ist nicht vor Patch $last_patch angewandt." -#: ../quilt/diff.in:234 -msgid "Cannot change into .pc/$last_patch" +#: ../quilt/diff.in:251 +#, fuzzy +msgid "Cannot change into $QUILT_PC/$last_patch" msgstr "Kann nicht in Verzeichnis .pc/$last_patch wechseln." -#: ../quilt/diff.in:239 ../scripts/rpatch.in:61 +#: ../quilt/diff.in:257 ../scripts/rpatch.in:62 msgid "Failed to copy files to temporary directory" msgstr "Konnte Dateien nicht in ein temporäres Verzeichnis kopieren" -#: ../quilt/diff.in:250 +#: ../quilt/diff.in:268 msgid "Cannot change to temporary directory" msgstr "Kann nicht in temporäres Verzeichnis wechseln" -#: ../quilt/diff.in:270 ../scripts/rpatch.in:89 +#: ../quilt/diff.in:289 ../scripts/rpatch.in:90 msgid "Failed to patch temporary files" msgstr "Konnte temporäre Dateien nicht patchen" -#: ../quilt/diff.in:277 +#: ../quilt/diff.in:296 msgid "Cannot change to source directory" msgstr "Kann nicht in Quellverzeichnis wechseln" -#: ../quilt/diff.in:295 +#: ../quilt/diff.in:314 msgid "File $file is not being modified." msgstr "Datei $file wird nicht verändert." -#: ../quilt/diff.in:314 ../quilt/refresh.in:144 +#: ../quilt/diff.in:333 ../quilt/refresh.in:148 msgid "Diff failed, aborting." msgstr "Diff fehlgeschlagen, Abbruch." -#: ../quilt/diff.in:321 +#: ../quilt/diff.in:340 msgid "More recent patches modify files in $last_patch." msgstr "Später angewandte Patches verändern Dateien von $last_patch." @@ -262,11 +287,11 @@ msgstr "" "-v\tAusführlichere, benutzerfreundliche Ausgabe.\n" "\n" -#: ../quilt/files.in:83 +#: ../quilt/files.in:88 msgid "Patch is not applied (no verbose output)" msgstr "Patch ist nicht angewandt (keine ausführliche Ausgabe)" -#: ../quilt/files.in:86 +#: ../quilt/files.in:91 msgid "Patch is not applied" msgstr "Patch ist nicht angewandt" @@ -298,8 +323,9 @@ msgstr "" "\tDie Anzahl der Komponenten im Pfadnamen, die beim Anwenden des Patches\n" "\tentfernt werden sollen." -#: ../quilt/fold.in:110 -msgid "File ${file:${#workdir}+1} may be corrupted" +#: ../quilt/fold.in:115 +#, fuzzy +msgid "File $file may be corrupted" msgstr "Datei ${file:${#workdir}+1} ist möglicherweise defekt" #: ../quilt/fork.in:22 @@ -325,16 +351,16 @@ msgstr "" msgid "All patches applied" msgstr "Alle Patches angewandt" -#: ../quilt/fork.in:93 +#: ../quilt/fork.in:90 msgid "Patch $patch exists already, please choose a new name" msgstr "Patch $patch existiert bereits, bitte neuen Namen wählen" -#: ../quilt/fork.in:100 -msgid "Fork of $next_file_name to $patch_file failed" +#: ../quilt/fork.in:97 +msgid "Fork of $next_patch to $patch failed" msgstr "" -#: ../quilt/fork.in:104 -msgid "Fork of $next_file_name created as $(patch_file_name $patch)" +#: ../quilt/fork.in:101 +msgid "Fork of $next_patch created as $patch" msgstr "" #: ../quilt/import.in:22 @@ -449,15 +475,15 @@ msgstr "" "ihn nach dem obersten Patch in die series-Datei ein.\n" "\n" -#: ../quilt/new.in:67 +#: ../quilt/new.in:66 msgid "Patch $patch exists already" msgstr "Patch $patch existiert bereits" -#: ../quilt/new.in:77 +#: ../quilt/new.in:76 msgid "Failed to create patch $patch" msgstr "Konnte Patch $patch nicht erzeugen" -#: ../quilt/new.in:80 +#: ../quilt/new.in:79 msgid "Patch $patch is now on top" msgstr "Der oberste Patch ist jetzt $patch" @@ -558,23 +584,19 @@ msgstr "" "-v\tViele Meldungen ausgeben.\n" "\n" -#: ../quilt/pop.in:146 +#: ../quilt/pop.in:151 msgid "Patch $stop_at_patch is not applied." msgstr "Patch $stop_at_patch ist nicht angewandt." -#: ../quilt/pop.in:156 +#: ../quilt/pop.in:161 msgid "No patch removed" msgstr "Kein Patch entfernt" -#: ../quilt/pop.in:170 ../quilt/push.in:201 +#: ../quilt/pop.in:175 ../quilt/push.in:206 msgid "Interrupted by user" msgstr "Unterbrechung durch Benutzer" -#: ../quilt/pop.in:179 ../quilt/push.in:210 -msgid "No patches applied" -msgstr "Keine Patches angewandt" - -#: ../quilt/pop.in:181 ../quilt/push.in:212 +#: ../quilt/pop.in:186 ../quilt/push.in:217 msgid "Now at patch $patch" msgstr "Jetzt in Patch $patch" @@ -660,18 +682,18 @@ msgstr "" msgid "Patch $stop_at_patch not found in file series" msgstr "Patch $stop_at_patch in series-Datei nicht gefunden" -#: ../quilt/push.in:163 +#: ../quilt/push.in:168 msgid "Patch $stop_at_patch is already applied." msgstr "Patch $stop_at_patch ist bereits angewandt." -#: ../quilt/push.in:180 +#: ../quilt/push.in:185 msgid "" "The topmost patch $top is not in the series file anymore;\n" "cannot determine the next patch from the series file.\n" "Please pop -f the top patch and check your series file." msgstr "" -#: ../quilt/push.in:186 +#: ../quilt/push.in:191 msgid "File series fully applied, ends at patch $top" msgstr "series-Datei vollständig angewandt, endet in Patch $top" @@ -722,7 +744,12 @@ msgstr "" "\teinige der selben Dateien verändern.\n" "\n" -#: ../quilt/refresh.in:123 +#: ../quilt/refresh.in:104 +#, fuzzy +msgid "Patch $opt_patch is not in series" +msgstr "Patch $stop_at_patch in series-Datei nicht gefunden" + +#: ../quilt/refresh.in:127 msgid "" "Cannot refresh patches with -p$opt_strip_level, please specify -p0 or -p1 " "instead" @@ -730,17 +757,17 @@ msgstr "" "Kann Patches mit Level -p$opt_strip_level nicht auffrischen, bitte -p0 oder -" "p1 angeben" -#: ../quilt/refresh.in:150 +#: ../quilt/refresh.in:154 msgid "More recent patches modify files in $patch. Enforce refresh with -f." msgstr "" "Später angewandte Patches verändern Dateien von $patch. Auffrischen mit -f " "erzwingen." -#: ../quilt/refresh.in:157 +#: ../quilt/refresh.in:161 msgid "Nothing in patch $patch" msgstr "Patch $patch is leer" -#: ../quilt/refresh.in:199 +#: ../quilt/refresh.in:192 msgid "Refreshed patch $patch" msgstr "Patch $patch aufgefrischt." @@ -769,16 +796,19 @@ msgstr "" "\tPatch, aus dem Dateien entfernt werden sollen.\n" "\n" -#: ../quilt/remove.in:89 -msgid "File $file is not in patch $patch" +#: ../quilt/remove.in:94 +#, fuzzy +msgid "File $SUBDIR$file is not in patch $patch" msgstr "Datei $file ist nicht in Patch $patch enthalten." -#: ../quilt/remove.in:105 -msgid "Failed to remove file $file from patch $patch" +#: ../quilt/remove.in:110 +#, fuzzy +msgid "Failed to remove file $SUBDIR$file from patch $patch" msgstr "Konnte Datei $file nicht aus Patch $patch entfernen." -#: ../quilt/remove.in:110 -msgid "File $file removed from patch $patch" +#: ../quilt/remove.in:115 +#, fuzzy +msgid "File $SUBDIR$file removed from patch $patch" msgstr "Datei $file aus Patch $patch entfernt." #: ../quilt/series.in:22 @@ -932,23 +962,23 @@ msgstr "Unterbrechung durch Benutzer; Patch $patch wurde nicht angewandt." msgid "Patch file $patch_file appears to be empty" msgstr "Patch-Datei $patch_file scheint leer zu sein" -#: ../scripts/apatch.in:79 +#: ../scripts/apatch.in:83 msgid "Applying $patch" msgstr "Anwenden von $patch" -#: ../scripts/apatch.in:114 +#: ../scripts/apatch.in:119 msgid "Patch $patch appears to be empty, applied" msgstr "Patch $patch scheint leer zu sein, angewandt" -#: ../scripts/apatch.in:117 +#: ../scripts/apatch.in:122 msgid "Applied $patch (forced; needs refresh)" msgstr "Patch $patch angewandt (erzwungen, muß aufgefrischt werden (Refresh))" -#: ../scripts/apatch.in:121 +#: ../scripts/apatch.in:126 msgid "Patch $patch does not apply (enforce with -f)" msgstr "Patch $patch läßt sich nicht anwenden (erzwingen mit -f)" -#: ../scripts/apatch.in:178 ../scripts/rpatch.in:192 +#: ../scripts/apatch.in:183 ../scripts/rpatch.in:193 msgid "The topmost patch $top needs to be refreshed first." msgstr "Der oberste Patch $top muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh)." @@ -956,18 +986,24 @@ msgstr "Der oberste Patch $top muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh)." msgid "Usage: $0 [-fRq] patchname" msgstr "Verwendung: $0 [-fRq] patchname" -#: ../scripts/rpatch.in:104 +#: ../scripts/rpatch.in:105 msgid "Patch $patch does not remove cleanly (enforce with -f)." msgstr "Patch $patch kann nicht entfernt werden (erzwingen mit -f)." -#: ../scripts/rpatch.in:121 +#: ../scripts/rpatch.in:122 msgid "Patch $patch appears to be empty, removed" msgstr "Patch $patch scheint leer zu sein, entfernt" -#: ../scripts/rpatch.in:135 +#: ../scripts/rpatch.in:136 msgid "Removing $patch" msgstr "Entferne $patch" #: ../scripts/spec2series.in:100 ../scripts/spec2series.in:192 msgid " done" msgstr " fertig" + +#~ msgid "No patch applied" +#~ msgstr "Kein Patch angewandt" + +#~ msgid "No patch seem to be applied" +#~ msgstr "Es ist kein Patch angewandt" -- cgit