Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Correct fold -R helptext in German locale | Olaf Hering | 2017-07-24 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Fix French translation of mail help text | Jean Delvare | 2017-07-18 | 1 | -1/+1 |
| | | | | Fixes: 24dc4930b645 ("Translation updates...") | ||||
* | Update German translation | Holger Wansing | 2016-11-08 | 1 | -3/+4 |
| | |||||
* | Update Russian translation | Sergey Basalaev | 2016-11-08 | 1 | -3/+4 |
| | |||||
* | Resync translation files | Jean Delvare | 2016-11-07 | 2 | -20/+26 |
| | |||||
* | Update the Japanese translation for Quilt 0.65 | Yasushi SHOJI | 2016-11-04 | 1 | -14/+19 |
| | |||||
* | Update the French translation | Jean Delvare | 2016-11-03 | 2 | -21/+27 |
| | |||||
* | Update German translation | Holger Wansing | 2016-10-24 | 1 | -8/+11 |
| | |||||
* | Update Russian translation | Sergey Basalaev | 2016-10-24 | 1 | -4/+6 |
| | |||||
* | Update the French translation | Jean Delvare | 2016-10-21 | 1 | -1/+7 |
| | |||||
* | Resync translation files + trivial updates | Jean Delvare | 2016-10-21 | 5 | -72/+100 |
| | |||||
* | Update the French translation | Jean Delvare | 2016-10-21 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Resync translation files | Jean Delvare | 2016-10-21 | 5 | -135/+155 |
| | |||||
* | Fix translation of main usage message | Jean Delvare | 2015-02-11 | 5 | -20/+20 |
| | | | | | | @ETCDIR@ is substituted at build time so it should not appear in translated messages. Replace it with %s and pass the actual value as a parameter. | ||||
* | Improve the German translation | Holger Wansing | 2015-02-11 | 1 | -107/+106 |
| | |||||
* | Missing escape in Japanese translation | Jean Delvare | 2015-02-11 | 1 | -1/+1 |
| | | | | | The original message has the dollar sign protected, so the Japanese translation should do the same. | ||||
* | Make gettext happy | Jean Delvare | 2015-02-10 | 2 | -23/+24 |
| | |||||
* | Update the German translation | Holger Wansing | 2015-02-08 | 1 | -279/+343 |
| | |||||
* | Make gettext happy | Jean Delvare | 2015-02-06 | 1 | -2/+2 |
| | |||||
* | Partial German translation update | Petr Tesarik | 2015-02-06 | 1 | -78/+43 |
| | |||||
* | Fix one string in Japanese translation | Yasushi SHOJI | 2015-02-05 | 1 | -4/+2 |
| | | | | Bash's printf doesn't allow reordering the arguments. | ||||
* | Update Japanaese translation for 0.64 | Yasushi SHOJI | 2015-02-05 | 1 | -110/+97 |
| | |||||
* | Update the Russian translation | Sergey Basalaev | 2015-02-01 | 1 | -288/+293 |
| | |||||
* | Update the French translation | Jean Delvare | 2015-01-30 | 1 | -45/+45 |
| | |||||
* | Resync translation files | Jean Delvare | 2015-01-30 | 5 | -295/+544 |
| | |||||
* | quilt/mail: Remove procmail dependency | Kent R. Spillner | 2015-01-27 | 5 | -22/+0 |
| | | | | | | | | | | | quilt depends on procmail because 'quilt mail' requires formail. However, formail is only used to extract header values from messages. Since quilt already requires sed we can replace formail -x uses with sed instead. The sed script is slightly complicated because it needs to handle the case of "Long Header Fields" definied in RFC 2822, but essentially all it's doing is: look for the first line beginning with the name of header we are looking for, and print every line until one that does not start with blanks. | ||||
* | push: Clean up stray references to interactive mode | Jean Delvare | 2014-12-07 | 1 | -4/+0 |
| | | | | | The push --interactive option has been removed long ago, clean up remaining references. | ||||
* | reupdate the translation files (no manual change) | Martin Quinson | 2014-05-07 | 4 | -329/+410 |
| | |||||
* | update the french translation, back to 100% | Martin Quinson | 2014-05-07 | 1 | -96/+111 |
| | |||||
* | fr.po: Update last translator | Jean Delvare | 2014-01-22 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | french translation back at 100% | Martin Quinson | 2013-12-21 | 1 | -12/+18 |
| | |||||
* | rerun gettext tools (no real change) | Martin Quinson | 2013-12-21 | 5 | -0/+63 |
| | |||||
* | update 2 strings of the french translation | Martin Quinson | 2013-12-08 | 1 | -6/+5 |
| | |||||
* | update of line offsets (no real change) | Martin Quinson | 2013-12-08 | 5 | -5/+5 |
| | |||||
* | automatic refresh of translation files, no manual edit | Martin Quinson | 2013-09-03 | 5 | -290/+335 |
| | |||||
* | Add missing newline at end of translated string | Jean Delvare | 2013-04-23 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | Fix typos in the Japanese translation | Jean Delvare | 2012-10-25 | 1 | -3/+3 |
| | | | | | Anonymous contribution from the bug tracker: https://savannah.nongnu.org/bugs/index.php?37495 | ||||
* | Update French translation | Jean Delvare | 2012-02-29 | 1 | -8/+9 |
| | |||||
* | Resync translation files. | Jean Delvare | 2012-02-29 | 5 | -194/+240 |
| | |||||
* | Remove parse-patch which is no longer used | Jean Delvare | 2012-01-28 | 5 | -80/+0 |
| | | | | | | | | Based on a preliminary patch by Yasushi SHOJI. None of quilt code uses parse-patch anymore. The last one, it seems, was contrib/import.diff, which was removed at 2f9728a9. So, just remove it. | ||||
* | Translation updates. | Jean Delvare | 2011-12-05 | 5 | -496/+865 |
| | |||||
* | Russian translation, from Sergey Basalaev (Closes bug #34340) | Martin Quinson | 2011-09-25 | 1 | -0/+1374 |
| | |||||
* | Update Japanese translation. | Jean Delvare | 2011-02-06 | 1 | -114/+188 |
| | |||||
* | Update French translation. | Jean Delvare | 2011-02-01 | 2 | -131/+245 |
| | |||||
* | French translation update | Jean Delvare | 2009-09-09 | 1 | -47/+53 |
| | | | | Update the French translation. | ||||
* | Fix French translation of import command | Jean Delvare | 2009-09-09 | 1 | -1/+1 |
| | | | | | Fix French translation which was saying the exact opposite of the original message. Rather confusing... | ||||
* | - Push command: don't imply --force when --merge is given so that | Andreas Gruenbacher | 2009-04-05 | 4 | -50/+45 |
| | | | | | a patch that doesn't merge cleanly will still require to spcify --force separately. Update merge syntax highlighting. | ||||
* | The translations still need updating... | Andreas Gruenbacher | 2009-02-03 | 3 | -54/+77 |
| | |||||
* | Convert the French translation to UTF-8 like all other translations. | Andreas Gruenbacher | 2009-02-03 | 1 | -315/+323 |
| | | | | This avoids seeing a mix of encodings in diffs. | ||||
* | Convert to git repository formatv0.48 | Andreas Gruenbacher | 2009-01-29 | 1 | -1/+0 |
| |