summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* - Add --sort options to the diff and refresh commands whichAndreas Gruenbacher2005-04-131-27/+35
| | | | | | | | | | sorts files by filename. The default is to keep files in their original order whenever possible. - refresh command: add new files in sort order instead of the filesystem order. - diff command: output files in the order in which they show up in the patch instead of sorting them alphabetically. - Add sort testcase.
* - Another Japanese translation update from Yasushi SHOJI.Andreas Gruenbacher2005-03-071-15/+74
|
* - Fix typo and translation updates.Andreas Gruenbacher2005-03-061-15/+108
| | | | | | - Add a missing ``exit 1'' to quilt/fold.in when no patches are applied. (All except the German translation update from Yasushi SHOJI -- thanks.)
* - Don't leak so many temporary files in the push command.Andreas Gruenbacher2005-02-061-41/+49
| | | | - Include command names in tempfile names to find leaks more easily.
* - Update of the Japanese translation from Yasushi SHOJIAndreas Gruenbacher2005-02-051-32/+9
| | | | <yashi@atmark-techno.com> -- thank you.
* - Add mail command, doc/README.MAIL and example ``mail'' commandAndreas Gruenbacher2005-01-231-18/+20
| | | | | filter in quilt.quiltrc. - Bump version to 0.38.
* - Push command: Write out output of patch process immediatelyAndreas Gruenbacher2004-11-191-19/+17
| | | | | instead of reading into a variable and then printing that variable. This helps to see what's happening with large patches.
* - Get rid of the apatch and rpatch helper scripts: Integrate themAndreas Gruenbacher2004-11-151-68/+66
| | | | | in the push and pop commands. This should bring a small performance improvement.
* - Fix a message; took a while. Thanks Yasushi SHOJIAndreas Gruenbacher2004-09-131-3/+2
| | | | <yashi@atmark-techno.com>.
* - bin/quilt.in: Add optional verbose modifier to --trace optionAndreas Gruenbacher2004-09-131-4/+5
| | | | by request of Dean Roehrich <roehrich@sgi.com>.
* - Add Japanese translation fromAndreas Gruenbacher2004-08-141-0/+1010
Yasushi SHOJI <yashi@atmark-techno.com>. Thank you.