diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 97 |
1 files changed, 51 insertions, 46 deletions
@@ -302,37 +302,29 @@ msgstr "" "\n" "--sort\t順番を保持せず、名前順にファイルを並び換える。\n" -#: quilt/diff.in:217 +#: quilt/diff.in:218 msgid "" "Options \\`--combine', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined.\\n" msgstr "" "オプション \\`--combine'と \\`--snapshot'、 \\`-z'は同時に使えません。\\n" -#: quilt/diff.in:231 +#: quilt/diff.in:232 msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "-p%s でパッチの差分はとれません。-p0か -p1を指定してください\\n" -#: quilt/diff.in:265 quilt/files.in:105 +#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "パッチ %s は、パッチ %s の前に適用されていません\\n" -#: quilt/diff.in:315 quilt/pop.in:98 -msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" -msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗しました\\n" - -#: quilt/diff.in:339 quilt/pop.in:122 -msgid "Failed to patch temporary files\\n" -msgstr "テンポラリファイルへのパッチ適用に失敗しました\\n" - -#: quilt/diff.in:358 +#: quilt/diff.in:326 msgid "File %s is not being modified\\n" msgstr "ファイル %s は変更されていません\\n" -#: quilt/diff.in:378 quilt/refresh.in:188 +#: quilt/diff.in:346 quilt/refresh.in:228 msgid "Diff failed, aborting\\n" msgstr "差分に失敗しました。異常終了します\\n" -#: quilt/diff.in:385 +#: quilt/diff.in:353 msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n" msgstr "警告: 最近のパッチが、パッチ %s 内のファイルを変更しています\\n" @@ -444,15 +436,15 @@ msgstr "" "\\`-2' が付く。すでにパッチ名が -番号で終っている場合、番号の値が1増える " "(例: patch.diff、patch-2.diff、patch-3.diff)。\n" -#: quilt/fork.in:88 +#: quilt/fork.in:84 msgid "Patch %s exists already, please choose a new name\\n" msgstr "パッチ %s はすでに存在します。新しい名前を選んでください\\n" -#: quilt/fork.in:100 +#: quilt/fork.in:96 msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n" msgstr "パッチ %s からパッチ %s への分岐に失敗しました\\n" -#: quilt/fork.in:106 +#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:341 msgid "Fork of patch %s created as %s\\n" msgstr "パッチ %s の分岐で %s が作成されました\\n" @@ -683,7 +675,7 @@ msgstr "パッチ %s を取り込んでいます (%s として保存されます msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "パッチ %s の取り込みに失敗しました\\n" -#: quilt/import.in:207 +#: quilt/import.in:207 quilt/refresh.in:328 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n" @@ -812,11 +804,11 @@ msgstr "" "たディレクトリより上のディレクトリを Quilt が間違って選んでしまった場\n" "合は、正しい場所に %s ディレクトリを作成すること。\n" -#: quilt/new.in:70 +#: quilt/new.in:70 quilt/refresh.in:179 msgid "Patch %s exists already\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに存在します\\n" -#: quilt/new.in:81 +#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:337 msgid "Failed to create patch %s\\n" msgstr "パッチ %s の作成に失敗しました\\n" @@ -904,6 +896,14 @@ msgstr "" "\n" "-v\t詳細に表示。\n" +#: quilt/pop.in:98 quilt/scripts/patchfns.in:860 +msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" +msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗しました\\n" + +#: quilt/pop.in:122 quilt/scripts/patchfns.in:883 +msgid "Failed to patch temporary files\\n" +msgstr "テンポラリファイルへのパッチ適用に失敗しました\\n" + #: quilt/pop.in:140 msgid "Patch %s does not remove cleanly (refresh it or enforce with -f)\\n" msgstr "" @@ -1048,16 +1048,18 @@ msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "最上位パッチのリフレッシュが最初に必要です。\\n" #: quilt/refresh.in:22 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: quilt refresh [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [-f] [--no-" -"timestamps] [--no-index] [--diffstat] [--sort] [--backup] [--strip-trailing-" -"whitespace] [patch]\\n" +"Usage: quilt refresh [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [-z[new_name]] [-f] " +"[--no-timestamps] [--no-index] [--diffstat] [--sort] [--backup] [--strip-" +"trailing-whitespace] [patch]\\n" msgstr "" "使い方: quilt refresh [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [-f] [--no-" "timestamps] [--no-index] [--diffstat] [--sort] [--backup] [--strip-trailing-" "whitespace] [パッチ]\\n" #: quilt/refresh.in:26 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Refreshes the specified patch, or the topmost patch by default.\n" @@ -1083,6 +1085,11 @@ msgid "" "\ta context diff (-c, -C) with num lines of context. The number of\n" "\tcontext lines defaults to 3.\n" "\n" +"-z[new_name]\n" +"\tCreate a new patch containing the changes instead of refreshing the\n" +"\ttopmost patch. If no new name is specified, \\`-2' is added to the\n" +"\toriginal patch name, etc. (See the fork command.)\n" +"\n" "--no-timestamps\n" "\tDo not include file timestamps in patch headers.\n" "\n" @@ -1147,33 +1154,37 @@ msgstr "" "--strip-trailing-whitespace\n" "\t末尾の空白文字を削除する。\n" -#: quilt/refresh.in:159 +#: quilt/refresh.in:165 +msgid "Can only refresh the topmost patch with -z currently\\n" +msgstr "" + +#: quilt/refresh.in:196 msgid "Cannot refresh patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "" "-p%s ではリフレッシュすることができません。-p0または -p1を指定してください\\n" -#: quilt/refresh.in:194 +#: quilt/refresh.in:234 msgid "" "More recent patches modify files in patch %s. Enforce refresh with -f.\\n" msgstr "" "より最近のパッチがパッチ %s のファイルに変更を加えています。リフレッシュを実" "行する場合は -f オプションを使用してください。\\n" -#: quilt/refresh.in:200 +#: quilt/refresh.in:240 msgid "" "Cannot use --strip-trailing-whitespace on a patch that has shadowed files.\\n" msgstr "" "--strip-trailing-whitespace は影になっているファイルがある場合は使えません" -#: quilt/refresh.in:206 +#: quilt/refresh.in:246 msgid "Nothing in patch %s\\n" msgstr "パッチ %s にはなにも含まれていません\\n" -#: quilt/refresh.in:284 +#: quilt/refresh.in:319 msgid "Patch %s is unchanged\\n" msgstr "パッチ %s に変更はありません\\n" -#: quilt/refresh.in:290 +#: quilt/refresh.in:345 msgid "Refreshed patch %s\\n" msgstr "パッチ %s をリフレッシュしました\\n" @@ -1249,21 +1260,6 @@ msgstr "表示用の名前 `%s' が対にならない括弧を含んでいます msgid "Delivery address `%s' is invalid\n" msgstr "配送先のアドレス `%s' が不正です\n" -#: quilt/scripts/parse-patch.in:50 -#, perl-format -msgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" -msgstr "使いかた: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" - -#: quilt/scripts/parse-patch.in:97 quilt/scripts/parse-patch.in:104 -#, perl-format -msgid "File %s disappeared!\n" -msgstr "ファイル %s が消えました!\n" - -#: quilt/scripts/parse-patch.in:150 quilt/scripts/parse-patch.in:156 -#, perl-format -msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" -msgstr "パッチ %s から %sへの名前の変更に失敗しました: %s\n" - #: quilt/scripts/patchfns.in:461 msgid "No patches in series\\n" msgstr "シリーズに登録されているパッチがありません\\n" @@ -1285,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Patch %s does not exist\\n" msgstr "パッチ %s が存在しません\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:857 +#: quilt/scripts/patchfns.in:916 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1297,7 +1293,7 @@ msgstr "" "ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n" "すべてのパッチを pop してください。\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:942 +#: quilt/scripts/patchfns.in:1001 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" @@ -1510,3 +1506,12 @@ msgstr "" "現在作業中のツリーを作成した quiltと同じバージョンの quiltで \\`quilt\n" "pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n" "トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n" + +#~ msgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" +#~ msgstr "使いかた: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" + +#~ msgid "File %s disappeared!\n" +#~ msgstr "ファイル %s が消えました!\n" + +#~ msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" +#~ msgstr "パッチ %s から %sへの名前の変更に失敗しました: %s\n" |