summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po123
1 files changed, 108 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 820b278..02ee52a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -66,38 +66,48 @@ msgstr ""
"-p patch\n"
"\tファイルを追加するパッチ\n"
-#: ../quilt/add.in:54 ../quilt/applied.in:62 ../quilt/delete.in:76
-#: ../quilt/diff.in:153 ../quilt/diff.in:164 ../quilt/next.in:62
-#: ../quilt/pop.in:239 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:311
-#: ../quilt/refresh.in:129 ../quilt/remove.in:53 ../quilt/unapplied.in:62
+#: ../quilt/add.in:48 ../quilt/add.in:54
+#, fuzzy
+msgid "File \\`%s' is located below \\`%s'\\n"
+msgstr "ファイル %sは、パッチ %sに含まれていません\\n"
+
+#: ../quilt/add.in:78 ../quilt/applied.in:62 ../quilt/delete.in:76
+#: ../quilt/diff.in:153 ../quilt/diff.in:164 ../quilt/graph.in:116
+#: ../quilt/next.in:62 ../quilt/pop.in:239 ../quilt/previous.in:62
+#: ../quilt/push.in:311 ../quilt/refresh.in:129 ../quilt/remove.in:53
+#: ../quilt/unapplied.in:62
msgid "Patch %s is not in series\\n"
msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n"
-#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/diff.in:226 ../quilt/pop.in:254
-#: ../quilt/refresh.in:135 ../quilt/remove.in:74
+#: ../quilt/add.in:99 ../quilt/diff.in:226 ../quilt/graph.in:121
+#: ../quilt/pop.in:254 ../quilt/refresh.in:135 ../quilt/remove.in:74
msgid "Patch %s is not applied\\n"
msgstr "パッチ %s は適用されていません\\n"
-#: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:234
+#: ../quilt/add.in:106 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:234
#: ../quilt/files.in:103 ../quilt/fold.in:79 ../quilt/fork.in:65
-#: ../quilt/pop.in:288 ../quilt/push.in:349 ../quilt/refresh.in:143
-#: ../quilt/remove.in:81
+#: ../quilt/graph.in:131 ../quilt/pop.in:288 ../quilt/push.in:349
+#: ../quilt/refresh.in:143 ../quilt/remove.in:81
msgid "No patches applied\\n"
msgstr "適用されているパッチはありません\\n"
-#: ../quilt/add.in:92
+#: ../quilt/add.in:121
msgid "File %s is already in patch %s\\n"
msgstr "ファイル %s は、すでにパッチ %s に含まれています\\n"
-#: ../quilt/add.in:100 ../quilt/remove.in:100
+#: ../quilt/add.in:129 ../quilt/remove.in:100
msgid "File %s modified by patch %s\\n"
msgstr "ファイル %s は、パッチ %s によってすでに変更されています\\n"
-#: ../quilt/add.in:108
+#: ../quilt/add.in:137
+msgid "Cannot add symbolic link %s\\n"
+msgstr ""
+
+#: ../quilt/add.in:144
msgid "Failed to back up file %s\\n"
msgstr "ファイル %s のバックアップに失敗しました\\n"
-#: ../quilt/add.in:119
+#: ../quilt/add.in:155
msgid "File %s added to patch %s\\n"
msgstr "ファイル %s をパッチ %s に追加しました\\n"
@@ -351,7 +361,7 @@ msgstr ""
"-p strip-level\n"
"\tパッチを適用するときに、ファイル名から省くパス名要素の数\n"
-#: ../quilt/fold.in:115
+#: ../quilt/fold.in:116
msgid "File %s may be corrupted\\n"
msgstr "ファイル %s は壊れている可能性があります\\n"
@@ -385,6 +395,61 @@ msgstr "パッチ %sからパッチ %sへの分岐に失敗しました\\n"
msgid "Fork of patch %s created as %s\\n"
msgstr "パッチ %sの分岐で %sが作成されました\\n"
+#: ../quilt/graph.in:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: quilt graph [--all] [--reduce] [--lines[=num]] [--edge-labels=files] "
+"[patch]\\n"
+msgstr "使い方: quilt files [-v] [-a] [-l] [--combine パッチ] [パッチ]\\n"
+
+#: ../quilt/graph.in:26
+msgid ""
+"\n"
+"Generate a dot(1) directed graph showing the dependencies between\n"
+"applied patches. A patch depends on another patch if both touch the same\n"
+"file or, with the --lines option, if their modifications overlap. Unless\n"
+"otherwise specified, the graph includes all patches that the topmost\n"
+"patch depends on.\n"
+"When a patch name is specified, instead of the topmost patch, create a\n"
+"graph for the specified patch. The graph will include all other patches\n"
+"that this patch depends on, as well as all patches that depend on this\n"
+"patch.\n"
+"\n"
+"--all\tGenerate a graph including all applied patches and their\n"
+"\tdependencies. (Unapplied patches are not included.)\n"
+"\n"
+"--reduce\n"
+"\tEliminate transitive edges from the graph.\n"
+"\n"
+"--lines[=num]\n"
+"\tCompute dependencies by looking at the lines the patches modify.\n"
+"\tUnless a different num is specified, two lines of context are\n"
+"\tincluded.\n"
+"\n"
+"--edge-labels=files\n"
+"\tLabel graph edges with the file names that the adjacent patches\n"
+"\tmodify.\n"
+"\n"
+"-T ps\tDirectly produce a PostScript output file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../quilt/grep.in:22
+#, fuzzy
+msgid "Usage: quilt grep [-h|options] {pattern}\\n"
+msgstr "使い方: quilt previous [パッチ]\\n"
+
+#: ../quilt/grep.in:25
+msgid ""
+"\n"
+"Grep through the source files, recursively, skipping patches and quilt\n"
+"meta-information. If no filename argument is given, the whole source\n"
+"tree is searched. Please see the grep(1) manual page for options.\n"
+"\n"
+"-h\tPrint this help. The grep -h option can be passed after a\n"
+"\tdouble-dash (--). Search expressions that start with a dash\n"
+"\tcan be passed after a second double-dash (-- --).\n"
+msgstr ""
+
#: ../quilt/import.in:22
msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n"
msgstr "使い方: quilt import [-f] [-p num] [-n パッチ] パッチファイル ...\\n"
@@ -443,6 +508,34 @@ msgstr "パッチ %s の取り込みに失敗しました\\n"
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n"
+#: ../quilt/mail.in:25
+msgid ""
+"Usage: quilt mail {--mbox file|--send} [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--"
+"bcc ...] [--subject ...]\\n"
+msgstr ""
+
+#: ../quilt/mail.in:28
+msgid ""
+"\n"
+"Create mail messages from all patches in the series file, and either store\n"
+"them in a mailbox file, or send them immediately. The editor is opened\n"
+"with a template for the introductory message. Please see the file\n"
+"@DOCSUBDIR@/README.MAIL for details.\n"
+"\n"
+"--mbox file\n"
+"\tStore all messages in the specified file in mbox format. The mbox\n"
+"\tcan later be sent using formail, for example.\n"
+"\n"
+"--send\n"
+"\tSend the messages directly using @MTA@.\n"
+"\n"
+"--from, --subject\n"
+"\tThe values for the From and Subject headers to use.\n"
+"\n"
+"--to, --cc, --bcc\n"
+"\tAppend a recipient to the To, Cc, or Bcc header.\n"
+msgstr ""
+
#: ../quilt/new.in:22
msgid "Usage: quilt new {patchname}\\n"
msgstr "使い方: quilt new {パッチ名}\\n"
@@ -809,7 +902,7 @@ msgstr "ファイル %sは、パッチ %sに含まれていません\\n"
msgid "Failed to remove file %s from patch %s\\n"
msgstr "ファイル %s を、パッチ %s から削除することに失敗しました\\n"
-#: ../quilt/remove.in:115
+#: ../quilt/remove.in:123
msgid "File %s removed from patch %s\\n"
msgstr "ファイル %s を、パッチ %s から削除しました\\n"