diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
@@ -1174,6 +1174,97 @@ msgstr "パッチ %s から %sへの名前の変更に失敗しました\\n" msgid "Patch %s renamed to %s\\n" msgstr "パッチ %s から %s へ名前を変更しました\\n" +#: quilt/scripts/edmail.in:81 +#, perl-format +msgid "Display name '%s' contains unpaired parentheses\n" +msgstr "表示用の名前 '%s' が対にならない括弧を含んでいます\n" + +#: quilt/scripts/edmail.in:85 +#, perl-format +msgid "Display name '%s' contains invalid characters\n" +msgstr "表示用の名前 '%s' が不正な文字を含んでいます\n" + +#: quilt/scripts/edmail.in:89 +#, perl-format +msgid "Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters\n" +msgstr "表示用の名前 '%s' が非印刷文字または 8 bitの文字を含んでいます\n" + +#: quilt/scripts/edmail.in:95 +#, perl-format +msgid "Delivery address '%s' is invalid\n" +msgstr "配送先のアドレス '%s' が不正です\n" + +#: quilt/scripts/parse-patch.in:50 +#, perl-format +msgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" +msgstr "使いかた: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" + +#: quilt/scripts/parse-patch.in:97 quilt/scripts/parse-patch.in:104 +#, perl-format +msgid "File %s disappeared!\n" +msgstr "ファイル %s が消えました!\n" + +#: quilt/scripts/parse-patch.in:150 quilt/scripts/parse-patch.in:156 +#, perl-format +msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" +msgstr "パッチ %s から %sへの名前の変更に失敗しました: %s\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:703 +msgid "" +"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " +"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " +"all the patches using the version of quilt used to push them before " +"downgrading.\\n" +msgstr "" +"このツリー内にはバージョン %sの quiltメタデータが存在します。しかしこ\n" +"のバージョンの quiltでは、バージョン %s までのメタデータしかサポートし\n" +"ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n" +"すべてのパッチを pop してください。\\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:788 +msgid "" +"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " +"upgrade'.\\n" +msgstr "" +"現在作業中のディレクトリは古いバージョンの quiltによって作られたもので" +"す。'quilt upgrade'を実行してください。\\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:43 +#, perl-format +msgid "SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]\n" +msgstr "書式: %s [p num] [-n] [patch]\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:65 +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:92 +#, perl-format +msgid "%s: I'm confused.\n" +msgstr "%s: 混乱しました\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:113 +#, perl-format +msgid "Warning: trailing whitespace in line %s of %s\n" +msgstr "警告: %2$s の %1$s 行目末尾に空白文字があります\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:116 +#, perl-format +msgid "Warning: trailing whitespace in lines %s of %s\n" +msgstr "警告: %2$s の %1$s 行目末尾に空白文字があります\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:120 +#, perl-format +msgid "Removing trailing whitespace from line %s of %s\n" +msgstr "%2$s の %1$s 行目末尾にある空白文字を削除します\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:123 +#, perl-format +msgid "Removing trailing whitespace from lines %s of %s\n" +msgstr "%2$s の %1$s 行目末尾にある空白文字を削除します\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:143 +#, perl-format +msgid "Renaming %s to %s: %s\n" +msgstr "%s から %s へ名前を変更しました: %s\n" + #: quilt/series.in:22 msgid "Usage: quilt series [-v]\\n" msgstr "使い方: quilt series [-v]\\n" @@ -1332,93 +1423,3 @@ msgstr "" "現在作業中のツリーを作成した quiltと同じバージョンの quiltで \\`quilt\n" "pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n" "トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n" - -#: scripts/edmail.in:81 -#, perl-format -msgid "Display name '%s' contains unpaired parentheses\n" -msgstr "表示用の名前 '%s' が対にならない括弧を含んでいます\n" - -#: scripts/edmail.in:85 -#, perl-format -msgid "Display name '%s' contains invalid characters\n" -msgstr "表示用の名前 '%s' が不正な文字を含んでいます\n" - -#: scripts/edmail.in:89 -#, perl-format -msgid "Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters\n" -msgstr "表示用の名前 '%s' が非印刷文字または 8 bitの文字を含んでいます\n" - -#: scripts/edmail.in:95 -#, perl-format -msgid "Delivery address '%s' is invalid\n" -msgstr "配送先のアドレス '%s' が不正です\n" - -#: scripts/parse-patch.in:50 -#, perl-format -msgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" -msgstr "使いかた: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" - -#: scripts/parse-patch.in:97 scripts/parse-patch.in:104 -#, perl-format -msgid "File %s disappeared!\n" -msgstr "ファイル %s が消えました!\n" - -#: scripts/parse-patch.in:150 scripts/parse-patch.in:156 -#, perl-format -msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" -msgstr "パッチ %s から %sへの名前の変更に失敗しました: %s\n" - -#: scripts/patchfns.in:703 -msgid "" -"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " -"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " -"all the patches using the version of quilt used to push them before " -"downgrading.\\n" -msgstr "" -"このツリー内にはバージョン %sの quiltメタデータが存在します。しかしこ\n" -"のバージョンの quiltでは、バージョン %s までのメタデータしかサポートし\n" -"ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n" -"すべてのパッチを pop してください。\\n" - -#: scripts/patchfns.in:788 -msgid "" -"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " -"upgrade'.\\n" -msgstr "" -"現在作業中のディレクトリは古いバージョンの quiltによって作られたもので" -"す。'quilt upgrade'を実行してください。\\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:43 -#, perl-format -msgid "SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]\n" -msgstr "書式: %s [p num] [-n] [patch]\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:65 scripts/remove-trailing-ws.in:92 -#, perl-format -msgid "%s: I'm confused.\n" -msgstr "%s: 混乱しました\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:113 -#, perl-format -msgid "Warning: trailing whitespace in line %s of %s\n" -msgstr "警告: %2$s の %1$s 行目末尾に空白文字があります\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:116 -#, perl-format -msgid "Warning: trailing whitespace in lines %s of %s\n" -msgstr "警告: %2$s の %1$s 行目末尾に空白文字があります\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:120 -#, perl-format -msgid "Removing trailing whitespace from line %s of %s\n" -msgstr "%2$s の %1$s 行目末尾にある空白文字を削除します\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:123 -#, perl-format -msgid "Removing trailing whitespace from lines %s of %s\n" -msgstr "%2$s の %1$s 行目末尾にある空白文字を削除します\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:143 -#, perl-format -msgid "Renaming %s to %s: %s\n" -msgstr "%s から %s へ名前を変更しました: %s\n" |