summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po36
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 473e729..295c402 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "パッチ %s は、パッチ %s の前に適用されていません\\n"
msgid "Cannot change into directory %s\\n"
msgstr "ディレクトリ %s に移動できません\\n"
-#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115 ../scripts/rpatch.in:62
+#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115
msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n"
msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗しました\\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗し
msgid "Cannot change to temporary directory\\n"
msgstr "テンポラリディレクトリに移動できません\\n"
-#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138 ../scripts/rpatch.in:85
+#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138
msgid "Failed to patch temporary files\\n"
msgstr "テンポラリファイルへのパッチ適用に失敗しました\\n"
@@ -548,17 +548,17 @@ msgstr ""
"\n"
"-v\t詳細に表示。\n"
-#: ../quilt/pop.in:153 ../scripts/rpatch.in:100
+#: ../quilt/pop.in:153
msgid "Patch %s does not remove cleanly (refresh it or enforce with -f)\\n"
msgstr ""
"パッチ %s を、正常にはずすことができません (リフレッシュするか -fを付\n"
"けてはずしてください)\\n"
-#: ../quilt/pop.in:176 ../scripts/rpatch.in:123
+#: ../quilt/pop.in:176
msgid "Removing patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s を削除します\\n"
-#: ../quilt/pop.in:260 ../scripts/rpatch.in:179
+#: ../quilt/pop.in:260
msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "最初に、パッチ %s のリフレッシュが必要です。\\n"
@@ -635,28 +635,28 @@ msgstr ""
"\tまま残す。\n"
"\n"
-#: ../quilt/push.in:59 ../scripts/apatch.in:29
+#: ../quilt/push.in:59
msgid "Interrupted by user; patch %s was not applied.\\n"
msgstr "ユーザによって中断されました。パッチ % は適用されていません。\\n"
-#: ../quilt/push.in:71 ../scripts/apatch.in:41
+#: ../quilt/push.in:71
msgid "Patch %s appears to be empty\\n"
msgstr "パッチ %sは、空のようです\\n"
-#: ../quilt/push.in:109 ../scripts/apatch.in:79
+#: ../quilt/push.in:109
msgid "Applying patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s を適用しています\\n"
-#: ../quilt/push.in:159 ../scripts/apatch.in:130
+#: ../quilt/push.in:159
msgid "Patch %s appears to be empty, applied\\n"
msgstr "パッチ %s は、空のようですが、適用しました\\n"
-#: ../quilt/push.in:163 ../scripts/apatch.in:134
+#: ../quilt/push.in:163
msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n"
msgstr ""
"パッチ % を適用しました (強制適用したために、リフレッシュが必要です)\\n"
-#: ../quilt/push.in:168 ../scripts/apatch.in:139
+#: ../quilt/push.in:168
msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n"
msgstr "パッチ %sが適用できません (強制適用する場合は -fを付けてください)\\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "パッチ %s が seriesファイル内で見つかりません。\\n"
msgid "Patch %s is already applied\\n"
msgstr "パッチ %s は、すでに適用済です\\n"
-#: ../quilt/push.in:291 ../scripts/apatch.in:197
+#: ../quilt/push.in:291
msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "最上位パッチのリフレッシュが最初に必要です。\\n"
@@ -967,10 +967,6 @@ msgstr ""
"pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n"
"トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n"
-#: ../scripts/apatch.in:22
-msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname\\n"
-msgstr "使い方: $0 [-fqv] パッチ名\\n"
-
#: ../scripts/patchfns.in:703
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
@@ -991,9 +987,11 @@ msgstr ""
"現在作業中のディレクトリは古いバージョンの quiltによって作られたもので"
"す。'quilt upgrade'を実行してください。\\n"
-#: ../scripts/rpatch.in:22
-msgid "Usage: %s [-fRq] patchname\\n"
-msgstr "使い方: %s [-fRq] パッチ名\\n"
+#~ msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname\\n"
+#~ msgstr "使い方: $0 [-fqv] パッチ名\\n"
+
+#~ msgid "Usage: %s [-fRq] patchname\\n"
+#~ msgstr "使い方: %s [-fRq] パッチ名\\n"
#~ msgid "Interrupted by user\\n"
#~ msgstr "ユーザによって中断されました\\n"