diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 36 |
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "パッチ %s は、パッチ %s の前に適用されていません\\n" msgid "Cannot change into directory %s\\n" msgstr "ディレクトリ %s に移動できません\\n" -#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115 ../scripts/rpatch.in:62 +#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗しました\\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗し msgid "Cannot change to temporary directory\\n" msgstr "テンポラリディレクトリに移動できません\\n" -#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138 ../scripts/rpatch.in:85 +#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "テンポラリファイルへのパッチ適用に失敗しました\\n" @@ -548,17 +548,17 @@ msgstr "" "\n" "-v\t詳細に表示。\n" -#: ../quilt/pop.in:153 ../scripts/rpatch.in:100 +#: ../quilt/pop.in:153 msgid "Patch %s does not remove cleanly (refresh it or enforce with -f)\\n" msgstr "" "パッチ %s を、正常にはずすことができません (リフレッシュするか -fを付\n" "けてはずしてください)\\n" -#: ../quilt/pop.in:176 ../scripts/rpatch.in:123 +#: ../quilt/pop.in:176 msgid "Removing patch %s\\n" msgstr "パッチ %s を削除します\\n" -#: ../quilt/pop.in:260 ../scripts/rpatch.in:179 +#: ../quilt/pop.in:260 msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "最初に、パッチ %s のリフレッシュが必要です。\\n" @@ -635,28 +635,28 @@ msgstr "" "\tまま残す。\n" "\n" -#: ../quilt/push.in:59 ../scripts/apatch.in:29 +#: ../quilt/push.in:59 msgid "Interrupted by user; patch %s was not applied.\\n" msgstr "ユーザによって中断されました。パッチ % は適用されていません。\\n" -#: ../quilt/push.in:71 ../scripts/apatch.in:41 +#: ../quilt/push.in:71 msgid "Patch %s appears to be empty\\n" msgstr "パッチ %sは、空のようです\\n" -#: ../quilt/push.in:109 ../scripts/apatch.in:79 +#: ../quilt/push.in:109 msgid "Applying patch %s\\n" msgstr "パッチ %s を適用しています\\n" -#: ../quilt/push.in:159 ../scripts/apatch.in:130 +#: ../quilt/push.in:159 msgid "Patch %s appears to be empty, applied\\n" msgstr "パッチ %s は、空のようですが、適用しました\\n" -#: ../quilt/push.in:163 ../scripts/apatch.in:134 +#: ../quilt/push.in:163 msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n" msgstr "" "パッチ % を適用しました (強制適用したために、リフレッシュが必要です)\\n" -#: ../quilt/push.in:168 ../scripts/apatch.in:139 +#: ../quilt/push.in:168 msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n" msgstr "パッチ %sが適用できません (強制適用する場合は -fを付けてください)\\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "パッチ %s が seriesファイル内で見つかりません。\\n" msgid "Patch %s is already applied\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに適用済です\\n" -#: ../quilt/push.in:291 ../scripts/apatch.in:197 +#: ../quilt/push.in:291 msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "最上位パッチのリフレッシュが最初に必要です。\\n" @@ -967,10 +967,6 @@ msgstr "" "pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n" "トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n" -#: ../scripts/apatch.in:22 -msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname\\n" -msgstr "使い方: $0 [-fqv] パッチ名\\n" - #: ../scripts/patchfns.in:703 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " @@ -991,9 +987,11 @@ msgstr "" "現在作業中のディレクトリは古いバージョンの quiltによって作られたもので" "す。'quilt upgrade'を実行してください。\\n" -#: ../scripts/rpatch.in:22 -msgid "Usage: %s [-fRq] patchname\\n" -msgstr "使い方: %s [-fRq] パッチ名\\n" +#~ msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname\\n" +#~ msgstr "使い方: $0 [-fqv] パッチ名\\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-fRq] patchname\\n" +#~ msgstr "使い方: %s [-fRq] パッチ名\\n" #~ msgid "Interrupted by user\\n" #~ msgstr "ユーザによって中断されました\\n" |