diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -12,15 +12,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../bin/quilt.in:20 +#: ../bin/quilt.in:23 msgid "Usage: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..." msgstr "使い方: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..." -#: ../bin/quilt.in:22 +#: ../bin/quilt.in:25 msgid "Commands are:" msgstr "コマンド一覧:" -#: ../bin/quilt.in:27 +#: ../bin/quilt.in:30 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Common options to all commands:\n" @@ -29,8 +30,9 @@ msgid "" "\tRuns the command in bash trace mode (-x). For internal debugging.\n" "\n" "--quiltrc file\n" -"\tUse the specified configuration file instead of ~/.quiltrc. \n" -"\tSee pdf documentation for details about its possible content." +"\tUse the specified configuration file instead of ~/.quiltrc (or\n" +"\t/etc/quilt.quiltrc if ~/.quiltrc is missing). See the pdf\n" +"\tdocumentation for details about its possible content." msgstr "" "\n" "全コマンド共通オプション:\n" @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "" #: ../quilt/add.in:54 ../quilt/applied.in:62 ../quilt/delete.in:76 #: ../quilt/diff.in:148 ../quilt/diff.in:159 ../quilt/next.in:62 -#: ../quilt/pop.in:237 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:265 +#: ../quilt/pop.in:237 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:272 #: ../quilt/refresh.in:129 ../quilt/remove.in:53 ../quilt/unapplied.in:62 msgid "Patch %s is not in series\\n" msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n" @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "パッチ %s は適用されていません\\n" #: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:229 #: ../quilt/files.in:103 ../quilt/fold.in:79 ../quilt/fork.in:65 -#: ../quilt/pop.in:286 ../quilt/push.in:303 ../quilt/refresh.in:143 +#: ../quilt/pop.in:286 ../quilt/push.in:310 ../quilt/refresh.in:143 #: ../quilt/remove.in:81 msgid "No patches applied\\n" msgstr "適用されているパッチはありません\\n" @@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "最初に、パッチ %s のリフレッシュが必要です。\\n" msgid "No patch removed\\n" msgstr "適用されているパッチはありません\\n" -#: ../quilt/pop.in:293 ../quilt/push.in:321 +#: ../quilt/pop.in:293 ../quilt/push.in:328 msgid "Now at patch %s\\n" msgstr "現在位置はパッチ %s です" @@ -643,36 +645,36 @@ msgstr "ユーザによって中断されました。パッチ % は適用され msgid "Patch %s appears to be empty\\n" msgstr "パッチ %sは、空のようです\\n" -#: ../quilt/push.in:109 +#: ../quilt/push.in:135 msgid "Applying patch %s\\n" msgstr "パッチ %s を適用しています\\n" -#: ../quilt/push.in:159 +#: ../quilt/push.in:166 msgid "Patch %s appears to be empty, applied\\n" msgstr "パッチ %s は、空のようですが、適用しました\\n" -#: ../quilt/push.in:163 +#: ../quilt/push.in:170 msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n" msgstr "" "パッチ % を適用しました (強制適用したために、リフレッシュが必要です)\\n" -#: ../quilt/push.in:168 +#: ../quilt/push.in:175 msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n" msgstr "パッチ %sが適用できません (強制適用する場合は -fを付けてください)\\n" -#: ../quilt/push.in:207 +#: ../quilt/push.in:214 msgid "Patch %s not found in file series\\n" msgstr "パッチ %s が seriesファイル内で見つかりません。\\n" -#: ../quilt/push.in:282 +#: ../quilt/push.in:289 msgid "Patch %s is already applied\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに適用済です\\n" -#: ../quilt/push.in:291 +#: ../quilt/push.in:298 msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "最上位パッチのリフレッシュが最初に必要です。\\n" -#: ../quilt/push.in:305 +#: ../quilt/push.in:312 msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n" msgstr "" "seriesファイルのパッチはすべて適用されています。\n" @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "" "pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n" "トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n" -#: ../scripts/patchfns.in:703 +#: ../scripts/patchfns.in:750 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -979,7 +981,7 @@ msgstr "" "ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n" "すべてのパッチを pop してください。\\n" -#: ../scripts/patchfns.in:770 +#: ../scripts/patchfns.in:817 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" |