diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 54 |
1 files changed, 33 insertions, 21 deletions
@@ -173,27 +173,37 @@ msgstr "" "\tRenomme le fichier en patch~ au lieu de le supprimer.\n" "\tIgnoré si \\\"-r\\\" n'est pas également utilisé.\n" -#: quilt/delete.in:86 +#: quilt/delete.in:89 msgid "No next patch\\n" msgstr "Pas de patch suivant\\n" -#: quilt/delete.in:94 +#: quilt/delete.in:95 quilt/scripts/patchfns.in:448 +#, fuzzy +msgid "No patches in series\\n" +msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" + +#: quilt/delete.in:101 quilt/scripts/patchfns.in:545 msgid "Patch %s is currently applied\\n" msgstr "Le patch %s est actuellement appliqué\\n" -#: quilt/delete.in:102 +#: quilt/delete.in:107 +#, fuzzy +msgid "Removing patch %s failed\\n" +msgstr "Retrait de %s\\n" + +#: quilt/delete.in:115 msgid "Removed patch %s\\n" msgstr "Patch %s retiré\\n" -#: quilt/delete.in:104 +#: quilt/delete.in:117 msgid "Failed to remove patch %s\\n" msgstr "Impossible de retirer le patch %s\\n" -#: quilt/delete.in:115 +#: quilt/delete.in:128 msgid "Failed to backup patch file \\\"%s\\\"\\n" msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité du fichier \\\"%s\\\"\\n" -#: quilt/delete.in:122 +#: quilt/delete.in:135 msgid "Failed to remove patch file \\\"%s\\\"\\n" msgstr "Impossible de retirer le patch \\\"%s\\\"\\n" @@ -864,7 +874,7 @@ msgstr "Le patch %s doit être rafraichi au préalable.\\n" msgid "No patch removed\\n" msgstr "Aucun patch retiré\\n" -#: quilt/pop.in:269 quilt/scripts/patchfns.in:455 +#: quilt/pop.in:269 quilt/scripts/patchfns.in:461 msgid "No patches applied\\n" msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" @@ -1209,28 +1219,19 @@ msgstr "Le fichier %s a disparu !\n" msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" msgstr "Impossible de renommer %s en %s : %s\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:442 -#, fuzzy -msgid "No patches in series\\n" -msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" - -#: quilt/scripts/patchfns.in:491 +#: quilt/scripts/patchfns.in:497 msgid "Patch %s is not in series\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas dans la série\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:518 +#: quilt/scripts/patchfns.in:524 msgid "Patch %s is not applied\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:539 -msgid "Patch %s is already applied\\n" -msgstr "Le patch %s est déjà appliqué.\\n" - -#: quilt/scripts/patchfns.in:555 +#: quilt/scripts/patchfns.in:561 msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n" msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est %s.\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:795 +#: quilt/scripts/patchfns.in:801 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr "" "format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n" "utilisée pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:880 +#: quilt/scripts/patchfns.in:886 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" @@ -1447,6 +1448,17 @@ msgstr "" "version utilisée pour créer cet arbre de travail, ou effacez le répertoire\n" "%s et réappliquez complètement vos patchs.\\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Patch s is currently applied\\n" +#~ msgstr "Le patch %s est actuellement appliqué\\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patch %s is not on top\\n" +#~ msgstr "Le patch %s est maintenant au sommet\\n" + +#~ msgid "Patch %s is already applied\\n" +#~ msgstr "Le patch %s est déjà appliqué.\\n" + #~ msgid "Patch is not applied\\n" #~ msgstr "Le patch n'est pas appliqué\\n" |