diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "No next patch\\n" msgstr "Pas de patch suivant\\n" -#: quilt/delete.in:102 quilt/scripts/patchfns.in:579 +#: quilt/delete.in:102 quilt/scripts/patchfns.in:593 msgid "Patch %s is currently applied\\n" msgstr "Le patch %s est actuellement appliqué\\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à " "la place\\n" -#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 +#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:312 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n." @@ -789,28 +789,28 @@ msgstr "" "\tAjoute un destinataire dans le champ d'en-tête A, Copie ou Copie\n" "\tcachée, respectivement.\n" -#: quilt/mail.in:166 +#: quilt/mail.in:181 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "Impossible de déterminer l'adresse d'expéditeur. Utilisez --sender." -#: quilt/mail.in:304 +#: quilt/mail.in:342 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" msgstr "Impossible d'extraire une ligne de sujet de %s\\n" -#: quilt/mail.in:327 +#: quilt/mail.in:365 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" msgstr "Les patches %s ont des sujets dupliqués.\\n" -#: quilt/mail.in:369 +#: quilt/mail.in:407 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "" "L'introduction n'a pas de ligne de sujet (sauvegardé en tant que %s)\\n" -#: quilt/mail.in:372 +#: quilt/mail.in:410 msgid "Introduction has no subject header\\n" msgstr "L'introduction ne contient pas de ligne de sujet\\n" -#: quilt/mail.in:462 +#: quilt/mail.in:500 msgid "Introduction saved as %s\\n" msgstr "Introduction sauvegardée en tant que %s\\n" @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "" "\n" "-v\tOpère verbeusement.\n" -#: quilt/pop.in:98 quilt/scripts/patchfns.in:880 +#: quilt/pop.in:98 quilt/scripts/patchfns.in:894 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "Impossible de copier les fichiers dans le répertoire temporaire\\n" -#: quilt/pop.in:122 quilt/scripts/patchfns.in:903 +#: quilt/pop.in:122 quilt/scripts/patchfns.in:917 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "Impossible de patcher les fichiers temporaires\\n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Le patch %s doit être rafraichi au préalable.\\n" msgid "No patch removed\\n" msgstr "Aucun patch retiré\\n" -#: quilt/pop.in:267 quilt/scripts/patchfns.in:494 +#: quilt/pop.in:267 quilt/scripts/patchfns.in:508 msgid "No patches applied\\n" msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" @@ -1312,27 +1312,27 @@ msgstr "Le nom `%s' est mal parenthésé\n" msgid "Delivery address `%s' is invalid\n" msgstr "L'adresse de destination `%s' est invalide\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:481 +#: quilt/scripts/patchfns.in:483 quilt/scripts/patchfns.in:495 msgid "No patches in series\\n" msgstr "Aucun patch dans la série\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:530 +#: quilt/scripts/patchfns.in:544 msgid "Patch %s is not in series\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas dans la série\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:558 +#: quilt/scripts/patchfns.in:572 msgid "Patch %s is not applied\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:595 +#: quilt/scripts/patchfns.in:609 msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n" msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est %s.\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:617 +#: quilt/scripts/patchfns.in:631 msgid "Patch %s does not exist\\n" msgstr "Le patch %s n'existe pas\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:936 +#: quilt/scripts/patchfns.in:950 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" "format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n" "utilisée pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:1021 +#: quilt/scripts/patchfns.in:1035 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" |