diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 |
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "-p patch\n" "\tPatch auquel les fichiers doivent être ajoutés." -#: ../quilt/add.in:54 ../quilt/diff.in:140 ../quilt/diff.in:151 +#: ../quilt/add.in:54 ../quilt/diff.in:139 ../quilt/diff.in:150 #: ../quilt/remove.in:52 msgid "Patch $2 is not in series" msgstr "Le patch $2 n'est pas dans la série" -#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/applied.in:72 ../quilt/refresh.in:106 +#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/applied.in:72 ../quilt/refresh.in:112 #: ../quilt/remove.in:73 msgid "Patch $patch is not applied" msgstr "Le patch $patch n'est pas appliqué" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Le patch $patch n'est pas appliqué" #: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:67 ../quilt/diff.in:211 #: ../quilt/files.in:75 ../quilt/fold.in:78 ../quilt/fork.in:64 #: ../quilt/pop.in:181 ../quilt/push.in:179 ../quilt/push.in:215 -#: ../quilt/refresh.in:113 ../quilt/remove.in:80 +#: ../quilt/refresh.in:119 ../quilt/remove.in:80 msgid "No patches applied" msgstr "Aucun patch n'est appliqué" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "" "actuelle. Si le patch est appliqué, quilt tentera de le retirer avant.\n" "(Seul le patch au sommet peut être retiré pour l'instant)." -#: ../quilt/delete.in:73 +#: ../quilt/delete.in:75 msgid "Patch $patch is not in series" msgstr "Le patch $patch n'est pas dans la série" -#: ../quilt/delete.in:82 +#: ../quilt/delete.in:84 msgid "Patch $patch is currently applied" msgstr "Le patch $patch est appliqué" -#: ../quilt/delete.in:88 +#: ../quilt/delete.in:90 msgid "Failed to remove patch $patch" msgstr "Impossible de retirer le patch $patch" @@ -192,8 +192,7 @@ msgid "" "\tis invoked with the original and new file name as arguments.\n" "\n" "--no-timestamps\n" -"\tDo not include file timestamps in patch headers (as if\n" -" QUILT_DIFF_NO_TIMESTAMPS were set to yes).\n" +"\tDo not include file timestamps in patch headers.\n" "\t\n" "--color[=always|auto|never]\n" "\tUse ANSI escape sequences to colorize the result." @@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "Impossible d'entrer dans le répertoire source" msgid "File $file is not being modified." msgstr "Le fichier $file n'est pas modifié." -#: ../quilt/diff.in:370 ../quilt/refresh.in:145 +#: ../quilt/diff.in:370 ../quilt/refresh.in:151 msgid "Diff failed, aborting." msgstr "Le diff a échoué. Abandon." @@ -391,12 +390,13 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ..." msgstr "Usage : quilt import [-f] [-p num] [-n patch] fichier_de_patch ..." #: ../quilt/import.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Import external patches.\n" "\n" "-p num\n" -"\tNumber of directory levels to strip when aplying (default=1)\n" +"\tNumber of directory levels to strip when applying (default=1)\n" "\n" "-n patch\n" "\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n" @@ -686,10 +686,12 @@ msgid "File series fully applied, ends at patch $top" msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est $top." #: ../quilt/refresh.in:22 -msgid "Usage: quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [patch]" +#, fuzzy +msgid "Usage: quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [--backup] [patch]" msgstr "Usage : quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [patch]" #: ../quilt/refresh.in:26 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Refreshes the specified patch, or the topmost patch by default.\n" @@ -710,8 +712,10 @@ msgid "" "\tsome of the same files.\n" "\n" "--no-timestamps\n" -"\tDo not include file timestamps in patch headers (as if\n" -" QUILT_DIFF_NO_TIMESTAMPS were set to yes)." +"\tDo not include file timestamps in patch headers.\n" +"\t\n" +"--backup\n" +"\tCreate a backup copy of the old version of a patch as patch~." msgstr "" "\n" "Rafraîchit un patch appliqué. Si aucun patch n'est spécifié, il s'agit de\n" @@ -736,11 +740,11 @@ msgstr "" "\tSupprime les timestamps des entêtes du patch (comme si\n" " QUILT_DIFF_NO_TIMESTAMPS valait \"yes\")." -#: ../quilt/refresh.in:101 +#: ../quilt/refresh.in:107 msgid "Patch $opt_patch is not in series" msgstr "Le patch $opt_patch est introuvable dans le fichier de série" -#: ../quilt/refresh.in:124 +#: ../quilt/refresh.in:130 msgid "" "Cannot refresh patches with -p$opt_strip_level, please specify -p0 or -p1 " "instead" @@ -748,21 +752,21 @@ msgstr "" "Impossible de rafraîchir des patchs avec -p$opt_strip_level. Veuillez\n" "spécifier -p0 ou -p1 à la place." -#: ../quilt/refresh.in:151 +#: ../quilt/refresh.in:157 msgid "More recent patches modify files in $patch. Enforce refresh with -f." msgstr "" "Des fichiers plus récents modifient les mêmes fichiers que $patch.\n" "Forcez le rafraîchissement avec -f." -#: ../quilt/refresh.in:158 +#: ../quilt/refresh.in:164 msgid "Nothing in patch $patch" msgstr "Le patch $patch ne contient rien" -#: ../quilt/refresh.in:183 +#: ../quilt/refresh.in:189 msgid "Patch $patch is unchanged" msgstr "Le patch $patch n'a pas été modifié" -#: ../quilt/refresh.in:197 +#: ../quilt/refresh.in:203 msgid "Refreshed patch $patch" msgstr "Le patch $patch a été rafraichi." @@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "The topmost patch $top needs to be refreshed first." msgstr "Le patch au sommet $top doit être rafraichi au préalable." -#: ../scripts/patchfns.in:697 +#: ../scripts/patchfns.in:698 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version $version, but this version of " "quilt can only handle meta-data formats up to and including version " @@ -1005,7 +1009,7 @@ msgstr "" "version utilisée pour les appliquer avant d'installer une version\n" "plus ancienne." -#: ../scripts/patchfns.in:759 +#: ../scripts/patchfns.in:760 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'." |