diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 160 |
1 files changed, 77 insertions, 83 deletions
@@ -82,43 +82,23 @@ msgstr "" msgid "File \\`%s' is located below \\`%s'\\n" msgstr "Le fichier %s est situé en dessous de %s\\n" -#: quilt/add.in:78 quilt/annotate.in:103 quilt/applied.in:62 -#: quilt/delete.in:109 quilt/diff.in:160 quilt/diff.in:172 quilt/graph.in:116 -#: quilt/header.in:135 quilt/next.in:62 quilt/pop.in:233 quilt/previous.in:62 -#: quilt/push.in:312 quilt/refresh.in:148 quilt/remove.in:53 -#: quilt/rename.in:63 quilt/unapplied.in:62 -msgid "Patch %s is not in series\\n" -msgstr "Le patch %s n'est pas dans la série\\n" - -#: quilt/add.in:99 quilt/annotate.in:123 quilt/diff.in:240 quilt/graph.in:121 -#: quilt/pop.in:248 quilt/refresh.in:154 quilt/remove.in:74 -msgid "Patch %s is not applied\\n" -msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n" - -#: quilt/add.in:106 quilt/delete.in:88 quilt/diff.in:248 quilt/files.in:102 -#: quilt/fold.in:79 quilt/fork.in:72 quilt/graph.in:131 quilt/header.in:142 -#: quilt/pop.in:282 quilt/push.in:350 quilt/refresh.in:162 quilt/remove.in:81 -#: quilt/rename.in:85 -msgid "No patches applied\\n" -msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" - -#: quilt/add.in:121 +#: quilt/add.in:103 msgid "File %s is already in patch %s\\n" msgstr "Le fichier %s est déjà dans le patch %s\\n" -#: quilt/add.in:129 quilt/remove.in:100 +#: quilt/add.in:111 quilt/remove.in:82 msgid "File %s modified by patch %s\\n" msgstr "Le fichier %s est modifié par le patch %s\\n" -#: quilt/add.in:137 +#: quilt/add.in:119 msgid "Cannot add symbolic link %s\\n" msgstr "Impossible d'ajouter le lien symbolique %s\\n" -#: quilt/add.in:144 +#: quilt/add.in:126 msgid "Failed to back up file %s\\n" msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité de %s\\n" -#: quilt/add.in:155 +#: quilt/add.in:137 msgid "File %s added to patch %s\\n" msgstr "Le fichier %s a été ajouté au patch %s\\n" @@ -159,10 +139,6 @@ msgstr "" "Affiche la liste des patches appliqués, ou la liste de tous les patches\n" "jusqu'à celui passé en paramètre (inclus).\n" -#: quilt/applied.in:67 -msgid "Patch is not applied\\n" -msgstr "Le patch n'est pas appliqué\\n" - #: quilt/delete.in:22 msgid "Usage: quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n" msgstr "Usage : quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n" @@ -197,27 +173,27 @@ msgstr "" "\tRenomme le fichier en patch~ au lieu de le supprimer.\n" "\tIgnoré si \\\"-r\\\" n'est pas également utilisé.\n" -#: quilt/delete.in:100 +#: quilt/delete.in:86 msgid "No next patch\\n" msgstr "Pas de patch suivant\\n" -#: quilt/delete.in:118 +#: quilt/delete.in:94 msgid "Patch %s is currently applied\\n" msgstr "Le patch %s est actuellement appliqué\\n" -#: quilt/delete.in:125 +#: quilt/delete.in:102 msgid "Removed patch %s\\n" msgstr "Patch %s retiré\\n" -#: quilt/delete.in:127 +#: quilt/delete.in:104 msgid "Failed to remove patch %s\\n" msgstr "Impossible de retirer le patch %s\\n" -#: quilt/delete.in:138 +#: quilt/delete.in:115 msgid "Failed to backup patch file \\\"%s\\\"\\n" msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité du fichier \\\"%s\\\"\\n" -#: quilt/delete.in:145 +#: quilt/delete.in:122 msgid "Failed to remove patch file \\\"%s\\\"\\n" msgstr "Impossible de retirer le patch \\\"%s\\\"\\n" @@ -323,40 +299,40 @@ msgstr "" "--sort\tTrie les fichiers par leur nom au lieu de préserver leur ordre\n" "\td'origine.\n" -#: quilt/diff.in:232 +#: quilt/diff.in:224 msgid "" "Options \\`--combine', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined.\\n" msgstr "" "Les options «--combine», «--snapshot» et «-z» ne peuvent pas être combinées." "\\n" -#: quilt/diff.in:259 +#: quilt/diff.in:236 msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "" "Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à " "la place\\n" -#: quilt/diff.in:294 quilt/files.in:121 +#: quilt/diff.in:271 quilt/files.in:105 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n." -#: quilt/diff.in:344 quilt/pop.in:101 +#: quilt/diff.in:321 quilt/pop.in:101 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "Impossible de copier les fichiers dans le répertoire temporaire\\n" -#: quilt/diff.in:368 quilt/pop.in:125 +#: quilt/diff.in:345 quilt/pop.in:125 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "Impossible de patcher les fichiers temporaires\\n" -#: quilt/diff.in:387 +#: quilt/diff.in:364 msgid "File %s is not being modified\\n" msgstr "Le fichier %s n'est pas modifié.\\n" -#: quilt/diff.in:407 quilt/refresh.in:201 +#: quilt/diff.in:384 quilt/refresh.in:177 msgid "Diff failed, aborting\\n" msgstr "Le diff a échoué. Abandon.\\n" -#: quilt/diff.in:414 +#: quilt/diff.in:391 msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n" msgstr "Attention: un patch plus recent modifie des fichiers communs à %s\\n" @@ -410,10 +386,6 @@ msgstr "" "\tcelui appliqué en dernier. Le nom de fichier « - » correspond au \n" "\tpremier patch appliqué.\n" -#: quilt/files.in:76 quilt/files.in:95 -msgid "Patch %s is not in series file\\n" -msgstr "Le patch %s n'est pas dans le fichier series\\n" - #: quilt/fold.in:22 msgid "Usage: quilt fold [-p strip-level]\\n" msgstr "Usage : quilt fold [-p strip-level]\\n" @@ -440,7 +412,7 @@ msgstr "" "\tNombre de niveaux de répertoires à retirer lors de l'application du \n" "\tpatch.\n" -#: quilt/fold.in:117 +#: quilt/fold.in:112 msgid "File %s may be corrupted\\n" msgstr "Le fichier %s est peut-être corrompu\\n" @@ -479,15 +451,15 @@ msgstr "" "tiret suivi d'un nombre, ce nombre est augmenté à la place (par\n" "exemple : patch.diff, patch-2.diff, patch-3.diff).\n" -#: quilt/fork.in:99 +#: quilt/fork.in:94 msgid "Patch %s exists already, please choose a new name\\n" msgstr "Le patch %s existe déjà, veuillez choisir un nouveau nom\\n" -#: quilt/fork.in:111 +#: quilt/fork.in:106 msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n" msgstr "Le fork de %s en %s a échoué\\n" -#: quilt/fork.in:117 +#: quilt/fork.in:112 msgid "Fork of patch %s created as %s\\n" msgstr "Le fork de %s a été créé en tant que %s\\n" @@ -627,11 +599,11 @@ msgstr "" "\tCrée une sauvegarde de la version originale du patch en tant\n" "\tque patch~.\n" -#: quilt/header.in:192 +#: quilt/header.in:176 msgid "Replaced header of patch %s\\n" msgstr "En-tête du patch %s remplacé\\n" -#: quilt/header.in:195 +#: quilt/header.in:179 msgid "Appended text to header of patch %s\\n" msgstr "Texte ajouté à la fin de l'en-tête du patch %s\\n" @@ -884,15 +856,19 @@ msgstr "Le patch %s semble vide, enlevé\\n" msgid "Removing patch %s\\n" msgstr "Retrait de %s\\n" -#: quilt/pop.in:256 +#: quilt/pop.in:243 msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "Le patch %s doit être rafraichi au préalable.\\n" -#: quilt/pop.in:266 +#: quilt/pop.in:253 msgid "No patch removed\\n" msgstr "Aucun patch retiré\\n" -#: quilt/pop.in:289 quilt/push.in:372 +#: quilt/pop.in:269 quilt/scripts/patchfns.in:455 +msgid "No patches applied\\n" +msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" + +#: quilt/pop.in:276 quilt/push.in:340 msgid "Now at patch %s\\n" msgstr "Le patch %s est maintenant au sommet\\n" @@ -1006,22 +982,10 @@ msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n" msgstr "" "Le patch %s ne s'applique pas proprement (forcez l'application avec -f)\\n" -#: quilt/push.in:241 -msgid "Patch %s not found in file series\\n" -msgstr "Le patch %s est introuvable dans le fichier de série\\n" - -#: quilt/push.in:329 -msgid "Patch %s is already applied\\n" -msgstr "Le patch %s est déjà appliqué.\\n" - -#: quilt/push.in:338 +#: quilt/push.in:320 msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "Le patch au sommet %s doit être rafraichi au préalable.\\n" -#: quilt/push.in:352 -msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n" -msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est %s.\\n" - #: quilt/refresh.in:22 msgid "" "Usage: quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [--no-index] [--diffstat] " @@ -1115,35 +1079,35 @@ msgstr "" "--strip-trailing-whitespace\n" "\tSupprime les espaces à la fin des lignes.\n" -#: quilt/refresh.in:173 +#: quilt/refresh.in:149 msgid "Cannot refresh patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "" "Impossible de rafraîchir des patchs avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 " "à la place.\\n" -#: quilt/refresh.in:207 +#: quilt/refresh.in:183 msgid "" "More recent patches modify files in patch %s. Enforce refresh with -f.\\n" msgstr "" "Des fichiers plus récents modifient les mêmes fichiers que %s.\n" "Forcez le rafraîchissement avec -f.\\n" -#: quilt/refresh.in:213 +#: quilt/refresh.in:189 msgid "" "Cannot use --strip-trailing-whitespace on a patch that has shadowed files.\\n" msgstr "" "Impossible d'utiliser --strip-trailing-whitespace sur un patch dont\n" "certains fichiers sont masqués.\\n" -#: quilt/refresh.in:219 +#: quilt/refresh.in:195 msgid "Nothing in patch %s\\n" msgstr "Le patch %s ne contient rien\\n" -#: quilt/refresh.in:295 +#: quilt/refresh.in:271 msgid "Patch %s is unchanged\\n" msgstr "Patch %s inchangé\\n" -#: quilt/refresh.in:300 +#: quilt/refresh.in:276 msgid "Refreshed patch %s\\n" msgstr "Patch %s rafraîchi\\n" @@ -1168,15 +1132,15 @@ msgstr "" "-p patch\n" "\tPatch duquel les fichiers doivent être retirés.\n" -#: quilt/remove.in:91 +#: quilt/remove.in:73 msgid "File %s is not in patch %s\\n" msgstr "Le fichier %s n'est pas dans le patch %s.\\n" -#: quilt/remove.in:109 +#: quilt/remove.in:91 msgid "Failed to remove file %s from patch %s\\n" msgstr "Impossible d'enlever le fichier %s du patch %s.\\n" -#: quilt/remove.in:123 +#: quilt/remove.in:105 msgid "File %s removed from patch %s\\n" msgstr "Le fichier %s a été enlevé du patch %s.\\n" @@ -1198,15 +1162,15 @@ msgstr "" "-p patch\n" "\tPatch à renommer.\n" -#: quilt/rename.in:96 +#: quilt/rename.in:84 msgid "Patch %s exists already, please choose a different name\\n" msgstr "Le patch %s existe déjà, veuillez choisir un nom différent\\n" -#: quilt/rename.in:110 +#: quilt/rename.in:98 msgid "Renaming of patch %s to %s failed\\n" msgstr "Le renommage de %s en %s a échoué\\n" -#: quilt/rename.in:116 +#: quilt/rename.in:104 msgid "Patch %s renamed to %s\\n" msgstr "Patch %s renommé en %s\\n" @@ -1245,7 +1209,28 @@ msgstr "Le fichier %s a disparu !\n" msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" msgstr "Impossible de renommer %s en %s : %s\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:693 +#: quilt/scripts/patchfns.in:442 +#, fuzzy +msgid "No patches in series\\n" +msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:491 +msgid "Patch %s is not in series\\n" +msgstr "Le patch %s n'est pas dans la série\\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:518 +msgid "Patch %s is not applied\\n" +msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:539 +msgid "Patch %s is already applied\\n" +msgstr "Le patch %s est déjà appliqué.\\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:555 +msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n" +msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est %s.\\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:795 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1257,7 +1242,7 @@ msgstr "" "format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n" "utilisée pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:778 +#: quilt/scripts/patchfns.in:880 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" @@ -1462,6 +1447,15 @@ msgstr "" "version utilisée pour créer cet arbre de travail, ou effacez le répertoire\n" "%s et réappliquez complètement vos patchs.\\n" +#~ msgid "Patch is not applied\\n" +#~ msgstr "Le patch n'est pas appliqué\\n" + +#~ msgid "Patch %s is not in series file\\n" +#~ msgstr "Le patch %s n'est pas dans le fichier series\\n" + +#~ msgid "Patch %s not found in file series\\n" +#~ msgstr "Le patch %s est introuvable dans le fichier de série\\n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" |