diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 81 |
1 files changed, 76 insertions, 5 deletions
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Patch $patch ist nicht angewandt" #: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:67 ../quilt/diff.in:168 #: ../quilt/files.in:75 ../quilt/fold.in:78 ../quilt/fork.in:64 -#: ../quilt/pop.in:181 ../quilt/push.in:179 ../quilt/push.in:214 +#: ../quilt/pop.in:181 ../quilt/push.in:179 ../quilt/push.in:215 #: ../quilt/refresh.in:107 ../quilt/remove.in:80 msgid "No patches applied" msgstr "Keine Patches angewandt" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "" msgid "Patch $patch exists already" msgstr "Patch $patch existiert bereits" -#: ../quilt/new.in:80 +#: ../quilt/new.in:81 msgid "Failed to create patch $patch" msgstr "Konnte Patch $patch nicht erzeugen" -#: ../quilt/new.in:83 +#: ../quilt/new.in:84 msgid "Patch $patch is now on top" msgstr "Der oberste Patch ist jetzt $patch" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Patch $stop_at_patch ist nicht angewandt." msgid "No patch removed" msgstr "Kein Patch entfernt" -#: ../quilt/pop.in:172 ../quilt/push.in:205 +#: ../quilt/pop.in:172 ../quilt/push.in:206 msgid "Interrupted by user" msgstr "Unterbrechung durch Benutzer" -#: ../quilt/pop.in:188 ../quilt/push.in:216 +#: ../quilt/pop.in:188 ../quilt/push.in:217 msgid "Now at patch $patch" msgstr "Jetzt in Patch $patch" @@ -871,6 +871,56 @@ msgstr "" "\n" "-n\tPatch-Dateinamen statt Patch-Namen ausgeben." +#: ../quilt/upgrade.in:25 +msgid "Usage: quilt upgrade" +msgstr "Verwendung: quilt upgrade" + +#: ../quilt/upgrade.in:28 +msgid "" +"\n" +"Upgrade the meta-data in a working tree from an old version of quilt to the\n" +"current version. This command is only needed when the quilt meta-data " +"format\n" +"has changed, and the working tree still contains old-format meta-data. In " +"that\n" +"case, quilt will request to run \\`quilt upgrade'." +msgstr "" +"\n" +"Aktualisiere die Metadaten in einem Arbeitsverzeichnis von einer älteren " +"Version\n" +"von quilt zur aktuellen. Dieses Kommando wird nur benötigt, wenn sich das\n" +"Format der Metadaten verändert hat, und das Arbeitsverzeichnis noch alte\n" +"Metadaten enthält. In diesem Fall fordert quilt dazu auf, \\`quilt upgrade'\n" +"auszuführen." + +#: ../quilt/upgrade.in:66 +msgid "" +"The quilt meta-data in $QUILT_PC/ already are have format version " +"$DB_VERSION; nothing to do" +msgstr "" +"Die Metadaten in $QUILT_PC/ sind bereits in Format Version $DB_VERSION; " +"nichts zu tun" + +#: ../quilt/upgrade.in:70 +msgid "Converting meta-data to version $DB_VERSION" +msgstr "Konvertiere Metadaten in Version $DB_VERSION" + +#: ../quilt/upgrade.in:101 +msgid "Conversion failed" +msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen" + +#: ../quilt/upgrade.in:102 +msgid "" +"\n" +"Please remove all patches using \\`quilt pop -a' from the quilt version used " +"to create this working tree, or remove the $QUILT_PC directory and apply the " +"patches from scratch." +msgstr "" +"\n" +"Bitte entfernen Sie alle Patches mit \\`quilt pop -a' der quilt-Version, die " +"zur Erzeugung des Arbeitsverzeichnis verwendet wurden, oder entfernen Sie " +"das Verzeichnis $QUILT_PC, und wenden Sie die Patches neu an." + #: ../scripts/apatch.in:22 msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname" msgstr "Verwendung: $0 [-fqv] patchname" @@ -903,6 +953,27 @@ msgstr "Patch $patch läßt sich nicht anwenden (erzwingen mit -f)" msgid "The topmost patch $top needs to be refreshed first." msgstr "Der oberste Patch $top muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh)." +#: ../scripts/patchfns.in:691 +msgid "" +"The quilt meta-data in this tree has version $version, but this version of " +"quilt can only handle meta-data formats up to and including version " +"$DB_VERSION. Please pop all the patches using the version of quilt used to " +"push them before downgrading." +msgstr "" +"Die quilt-Metadaten in diesem Arbeitsverzeichnis haben Version $version, " +"aber diese Version von quilt kann nur mit Metadaten in den Versionen " +"$DB_VERSION und darunter umgehen. Bitte entfernen Sie vor dem Downgrade von " +"quilt alle Patches mit der Version von quilt, die zur Erstellung des " +"Arbeitsverzeichnisses verwendet wurde." + +#: ../scripts/patchfns.in:753 +msgid "" +"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " +"upgrade'." +msgstr "" +"Das Arbeitsverzeichnis wurde von einer älteren Version von quilt erstellt. " +"Bitte führen Sie \\`quilt upgrade' aus." + #: ../scripts/rpatch.in:22 msgid "Usage: $0 [-fRq] patchname" msgstr "Verwendung: $0 [-fRq] patchname" |