summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 924d561..b9d7988 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -67,20 +67,20 @@ msgstr ""
"\tPatch, zu dem die Dateien hinzugefügt werden sollen.\n"
#: ../quilt/add.in:54 ../quilt/applied.in:62 ../quilt/delete.in:76
-#: ../quilt/diff.in:148 ../quilt/diff.in:159 ../quilt/next.in:62
-#: ../quilt/pop.in:237 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:272
+#: ../quilt/diff.in:153 ../quilt/diff.in:164 ../quilt/next.in:62
+#: ../quilt/pop.in:239 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:311
#: ../quilt/refresh.in:129 ../quilt/remove.in:53 ../quilt/unapplied.in:62
msgid "Patch %s is not in series\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\\n"
-#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/diff.in:221 ../quilt/pop.in:252
+#: ../quilt/add.in:75 ../quilt/diff.in:226 ../quilt/pop.in:254
#: ../quilt/refresh.in:135 ../quilt/remove.in:74
msgid "Patch %s is not applied\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht angewandt\\n"
-#: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:229
+#: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:234
#: ../quilt/files.in:103 ../quilt/fold.in:79 ../quilt/fork.in:65
-#: ../quilt/pop.in:286 ../quilt/push.in:310 ../quilt/refresh.in:143
+#: ../quilt/pop.in:288 ../quilt/push.in:349 ../quilt/refresh.in:143
#: ../quilt/remove.in:81
msgid "No patches applied\\n"
msgstr "Keine Patches angewandt\\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Patch %s ist momentan angewandt\\n"
msgid "Failed to remove patch %s\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht entfernen\\n"
-#: ../quilt/diff.in:22
+#: ../quilt/diff.in:24
msgid ""
"Usage: quilt diff [-p n] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-R] [-P "
"patch] [--snapshot] [--diff=utility] [--color] [file ...]\\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Verwendung: quilt diff [-p n] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-"
"R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=programm] [--color] [datei ...]\\n"
-#: ../quilt/diff.in:26
+#: ../quilt/diff.in:28
msgid ""
"\n"
"Produces a diff of the specified file(s) in the topmost or specified\n"
@@ -230,51 +230,51 @@ msgstr ""
"--color[=always|auto|never]\n"
"\tSyntaxeinfärbung verwenden (immer, nur für Terminals, nie).\n"
-#: ../quilt/diff.in:213
+#: ../quilt/diff.in:218
msgid "Options \\`-c patch', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined.\\n"
msgstr ""
"Die Optionen \\`-c patch', \\`--snapshot', und \\`-z' können nicht "
"kombiniert werden.\\n"
-#: ../quilt/diff.in:240
+#: ../quilt/diff.in:245
msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n"
msgstr ""
"Kann kein Diff mit -p$opt_strip_level erzeugen, bitte -p0 oder -p1 verwenden."
"\\n"
-#: ../quilt/diff.in:275 ../quilt/files.in:122
+#: ../quilt/diff.in:280 ../quilt/files.in:122
msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\\n"
-#: ../quilt/diff.in:311
+#: ../quilt/diff.in:316
msgid "Cannot change into directory %s\\n"
msgstr "Kann nicht in Verzeichnis %s wechseln\\n"
-#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115
+#: ../quilt/diff.in:323 ../quilt/pop.in:114
msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n"
msgstr "Konnte Dateien nicht in temporäres Verzeichnis kopieren\\n"
-#: ../quilt/diff.in:329
+#: ../quilt/diff.in:334
msgid "Cannot change to temporary directory\\n"
msgstr "Kann nicht in temporäres Verzeichnis wechseln\\n"
-#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138
+#: ../quilt/diff.in:353 ../quilt/pop.in:138
msgid "Failed to patch temporary files\\n"
msgstr "Konnte temporäre Dateien nicht patchen\\n"
-#: ../quilt/diff.in:354
+#: ../quilt/diff.in:359
msgid "Cannot change to source directory\\n"
msgstr "Kann nicht in Quellverzeichnis wechseln\\n"
-#: ../quilt/diff.in:372
+#: ../quilt/diff.in:377
msgid "File %s is not being modified\\n"
msgstr "Datei %s wird nicht verändert.\\n"
-#: ../quilt/diff.in:392 ../quilt/refresh.in:175
+#: ../quilt/diff.in:397 ../quilt/refresh.in:175
msgid "Diff failed, aborting\\n"
msgstr "Diff fehlgeschlagen, Abbruch.\\n"
-#: ../quilt/diff.in:399
+#: ../quilt/diff.in:404
msgid "More recent patches modify files in patch %s\\n"
msgstr "Später angewandte Patches verändern Dateien von %s\\n"
@@ -559,25 +559,25 @@ msgstr ""
"\n"
"-v\tViele Meldungen ausgeben.\n"
-#: ../quilt/pop.in:153
+#: ../quilt/pop.in:156
msgid "Patch %s does not remove cleanly (refresh it or enforce with -f)\\n"
msgstr ""
"Patch %s kann nicht entfernt werden (Patch auffrischen oder Entfernen "
"erzwingen mit -f)\\n"
-#: ../quilt/pop.in:176
+#: ../quilt/pop.in:178
msgid "Removing patch %s\\n"
msgstr "Entferne patch %s\\n"
-#: ../quilt/pop.in:260
+#: ../quilt/pop.in:262
msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "Patch %s muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh).\\n"
-#: ../quilt/pop.in:270
+#: ../quilt/pop.in:272
msgid "No patch removed\\n"
msgstr "Kein Patch entfernt\\n"
-#: ../quilt/pop.in:293 ../quilt/push.in:328
+#: ../quilt/pop.in:295 ../quilt/push.in:371
msgid "Now at patch %s\\n"
msgstr "Jetzt in Patch %s\\n"
@@ -595,11 +595,12 @@ msgstr ""
"Gibt den Namen des Patches vor dem obersten oder angegebenen\n"
"Patch in der series-Datei aus.\n"
-#: ../quilt/push.in:22
+#: ../quilt/push.in:24
msgid "Usage: quilt push [-afqv] [--leave-rejects] [num|patch]\\n"
msgstr "Verwendung: quilt push [-afqv] [--leave-rejects] [num|patch]\\n"
-#: ../quilt/push.in:25
+#: ../quilt/push.in:27
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Apply patch(es) from the series file. Without options, the next patch\n"
@@ -625,6 +626,9 @@ msgid ""
"\tAllow the patch utility to ask how to deal with conflicts. If\n"
"\tthis option is not given, the option -f will be passed to the \n"
"\tpatch program.\n"
+"\n"
+"--color[=always|auto|never]\n"
+" Use syntax coloring.\n"
msgstr ""
"\n"
"Patches in der series-Datei anwenden. Es kann eine Anzahl von Patches,\n"
@@ -649,43 +653,43 @@ msgstr ""
"\tErlaubt GNU patch, interaktiv Fragen zu stellen. Wenn diese Option\n"
"\tnicht angegeben wird, wird die Option -f an GNU patch übergeben.\n"
-#: ../quilt/push.in:59
+#: ../quilt/push.in:64
msgid "Interrupted by user; patch %s was not applied.\\n"
msgstr "Unterbrechung durch Benutzer; Patch %s wurde nicht angewandt.\\n"
-#: ../quilt/push.in:71
+#: ../quilt/push.in:96
msgid "Patch %s appears to be empty\\n"
msgstr "Patch %s scheint leer zu sein\\n"
-#: ../quilt/push.in:135
+#: ../quilt/push.in:160
msgid "Applying patch %s\\n"
msgstr "Wende Patch %s an\\n"
-#: ../quilt/push.in:166
+#: ../quilt/push.in:192
msgid "Patch %s appears to be empty, applied\\n"
msgstr "Patch %s scheint leer zu sein, angewandt\\n"
-#: ../quilt/push.in:170
+#: ../quilt/push.in:196
msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n"
msgstr "Patch %s angewandt (erzwungen, muß aufgefrischt werden (Refresh))\\n"
-#: ../quilt/push.in:175
+#: ../quilt/push.in:201
msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n"
msgstr "Patch %s läßt sich nicht anwenden (erzwingen mit -f)\\n"
-#: ../quilt/push.in:214
+#: ../quilt/push.in:240
msgid "Patch %s not found in file series\\n"
msgstr "Patch %s nicht in series-Datei gefunden\\n"
-#: ../quilt/push.in:289
+#: ../quilt/push.in:328
msgid "Patch %s is already applied\\n"
msgstr "Patch %s ist bereits angewandt\\n"
-#: ../quilt/push.in:298
+#: ../quilt/push.in:337
msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "Der oberste Patch %s muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh).\\n"
-#: ../quilt/push.in:312
+#: ../quilt/push.in:351
msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"
msgstr "series-Datei vollständig angewandt, endet in Patch %s\\n"
@@ -984,7 +988,7 @@ msgstr ""
"zur Erzeugung des Arbeitsverzeichnis verwendet wurden, oder entfernen Sie "
"das Verzeichnis %s, und wenden Sie die Patches neu an.\\n"
-#: ../scripts/patchfns.in:750
+#: ../scripts/patchfns.in:732
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"quilt alle Patches mit der Version von quilt, die zur Erstellung des "
"Arbeitsverzeichnisses verwendet wurde.\\n"
-#: ../scripts/patchfns.in:817
+#: ../scripts/patchfns.in:809
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"