diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 39 |
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "" "--backup\n" "\tErzeuge eine Sicherungskopie von patch als patch~.\n" -#: quilt/header.in:176 +#: quilt/header.in:167 msgid "Replaced header of patch %s\\n" msgstr "Header von Patch %s ersetzt\\n" -#: quilt/header.in:179 +#: quilt/header.in:170 msgid "Appended text to header of patch %s\\n" msgstr "Text an Header von Patch %s angefügt\\n" @@ -618,6 +618,7 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n" msgstr "Verwendung: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] [patchdatei] ...\\n" #: quilt/import.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Import external patches. The patches will be inserted following the\n" @@ -630,6 +631,10 @@ msgid "" "\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n" "\tused when importing a single patch.\n" "\n" +"-d {o|a|n}\n" +"\tKeep the old (o), all (a), or new (n) description. This option\n" +"\tmust be specified if both patches include a description.\n" +"\n" "-f\tOverwite/update existing patches.\n" msgstr "" "\n" @@ -645,43 +650,51 @@ msgstr "" "\n" "-f\tÜberschreibe/aktualisiere existierende Patches.\n" -#: quilt/import.in:75 +#: quilt/import.in:67 +msgid "Patch headers differ:\\n" +msgstr "" + +#: quilt/import.in:70 +msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n" +msgstr "" + +#: quilt/import.in:123 msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "" "Die Option \\`-n' kann nur beim Importieren eines einzelnen Patches " "verwendet werden\\n" -#: quilt/import.in:94 +#: quilt/import.in:143 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "Patch %s ist angewandt\\n" -#: quilt/import.in:103 +#: quilt/import.in:152 #, fuzzy msgid "Patch %s already exists in series.\\n" msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei\\n" -#: quilt/import.in:109 +#: quilt/import.in:158 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "Patch %s existiert bereits. Ersetzen mit -f.\\n" -#: quilt/import.in:113 +#: quilt/import.in:169 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "Ersetze Patch %s durch neuere Version\\n" -#: quilt/import.in:117 +#: quilt/import.in:173 #, fuzzy msgid "Importing patch %s\\n" msgstr "Entferne patch %s\\n" -#: quilt/import.in:119 +#: quilt/import.in:175 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "Importiere Patch %s (abgelegt als %s)\\n" -#: quilt/import.in:128 +#: quilt/import.in:185 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "Konnte Patch %s nicht importieren\\n" -#: quilt/import.in:136 +#: quilt/import.in:192 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "Konnte Patch %s nicht in die series-Datei einfügen\\n" @@ -1234,7 +1247,7 @@ msgstr "series-Datei vollständig angewandt, endet in Patch %s\\n" msgid "Patch %s does not exist\\n" msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:817 +#: quilt/scripts/patchfns.in:831 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1247,7 +1260,7 @@ msgstr "" "quilt alle Patches mit der Version von quilt, die zur Erstellung des " "Arbeitsverzeichnisses verwendet wurde.\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:902 +#: quilt/scripts/patchfns.in:916 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" |