summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po160
1 files changed, 77 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c363410..3b8bd2e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -82,43 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "File \\`%s' is located below \\`%s'\\n"
msgstr "Die Datei %s befindet sich unter dem Verzeichnis %s\\n"
-#: quilt/add.in:78 quilt/annotate.in:103 quilt/applied.in:62
-#: quilt/delete.in:109 quilt/diff.in:160 quilt/diff.in:172 quilt/graph.in:116
-#: quilt/header.in:135 quilt/next.in:62 quilt/pop.in:233 quilt/previous.in:62
-#: quilt/push.in:312 quilt/refresh.in:148 quilt/remove.in:53
-#: quilt/rename.in:63 quilt/unapplied.in:62
-msgid "Patch %s is not in series\\n"
-msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\\n"
-
-#: quilt/add.in:99 quilt/annotate.in:123 quilt/diff.in:240 quilt/graph.in:121
-#: quilt/pop.in:248 quilt/refresh.in:154 quilt/remove.in:74
-msgid "Patch %s is not applied\\n"
-msgstr "Patch %s ist nicht angewandt\\n"
-
-#: quilt/add.in:106 quilt/delete.in:88 quilt/diff.in:248 quilt/files.in:102
-#: quilt/fold.in:79 quilt/fork.in:72 quilt/graph.in:131 quilt/header.in:142
-#: quilt/pop.in:282 quilt/push.in:350 quilt/refresh.in:162 quilt/remove.in:81
-#: quilt/rename.in:85
-msgid "No patches applied\\n"
-msgstr "Keine Patches angewandt\\n"
-
-#: quilt/add.in:121
+#: quilt/add.in:103
msgid "File %s is already in patch %s\\n"
msgstr "Datei %s ist bereits in Patch $patch enthalten\\n"
-#: quilt/add.in:129 quilt/remove.in:100
+#: quilt/add.in:111 quilt/remove.in:82
msgid "File %s modified by patch %s\\n"
msgstr "Datei %s wird von Patch %s verändert\\n"
-#: quilt/add.in:137
+#: quilt/add.in:119
msgid "Cannot add symbolic link %s\\n"
msgstr "Kann symbolische Verknüpfung %s nicht hinzufügen\\n"
-#: quilt/add.in:144
+#: quilt/add.in:126
msgid "Failed to back up file %s\\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht sichern\\n"
-#: quilt/add.in:155
+#: quilt/add.in:137
msgid "File %s added to patch %s\\n"
msgstr "Datei %s zu Patch %s hinzugefügt\\n"
@@ -159,10 +139,6 @@ msgstr ""
"Gibt eine Liste der angewandten Patches aus, oder eine Liste aller Patches\n"
"vom Anfang der series-Datei bis zum angegebenen Patch.\n"
-#: quilt/applied.in:67
-msgid "Patch is not applied\\n"
-msgstr "Patch ist nicht angewandt\\n"
-
#: quilt/delete.in:22
msgid "Usage: quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n"
msgstr "Verwendung: quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n"
@@ -197,27 +173,27 @@ msgstr ""
"\tBenenne den Patch auf patch~, anstatt ihn zu löschen.\n"
"\tHat nur in Kompination mit -r eine Wirkung.\n"
-#: quilt/delete.in:100
+#: quilt/delete.in:86
msgid "No next patch\\n"
msgstr "Kein Patch %s\\n"
-#: quilt/delete.in:118
+#: quilt/delete.in:94
msgid "Patch %s is currently applied\\n"
msgstr "Patch %s ist momentan angewandt\\n"
-#: quilt/delete.in:125
+#: quilt/delete.in:102
msgid "Removed patch %s\\n"
msgstr "Entferne Patch %s\\n"
-#: quilt/delete.in:127
+#: quilt/delete.in:104
msgid "Failed to remove patch %s\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht entfernen\\n"
-#: quilt/delete.in:138
+#: quilt/delete.in:115
msgid "Failed to backup patch file \\\"%s\\\"\\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht sichern\\n"
-#: quilt/delete.in:145
+#: quilt/delete.in:122
msgid "Failed to remove patch file \\\"%s\\\"\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht entfernen\\n"
@@ -321,40 +297,40 @@ msgstr ""
"--sort\tSortiere Dateien im Patch nach ihrem namen, statt die ursprüngliche\n"
"\tReihenfolge zu erhalten.\n"
-#: quilt/diff.in:232
+#: quilt/diff.in:224
msgid ""
"Options \\`--combine', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined.\\n"
msgstr ""
"Die Optionen \\`--combine', \\`--snapshot', und \\`-z' können nicht "
"kombiniert werden.\\n"
-#: quilt/diff.in:259
+#: quilt/diff.in:236
msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n"
msgstr ""
"Kann kein Diff mit -p$opt_strip_level erzeugen, bitte -p0 oder -p1 verwenden."
"\\n"
-#: quilt/diff.in:294 quilt/files.in:121
+#: quilt/diff.in:271 quilt/files.in:105
msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\\n"
-#: quilt/diff.in:344 quilt/pop.in:101
+#: quilt/diff.in:321 quilt/pop.in:101
msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n"
msgstr "Konnte Dateien nicht in temporäres Verzeichnis kopieren\\n"
-#: quilt/diff.in:368 quilt/pop.in:125
+#: quilt/diff.in:345 quilt/pop.in:125
msgid "Failed to patch temporary files\\n"
msgstr "Konnte temporäre Dateien nicht patchen\\n"
-#: quilt/diff.in:387
+#: quilt/diff.in:364
msgid "File %s is not being modified\\n"
msgstr "Datei %s wird nicht verändert.\\n"
-#: quilt/diff.in:407 quilt/refresh.in:201
+#: quilt/diff.in:384 quilt/refresh.in:177
msgid "Diff failed, aborting\\n"
msgstr "Diff fehlgeschlagen, Abbruch.\\n"
-#: quilt/diff.in:414
+#: quilt/diff.in:391
msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n"
msgstr "Warnung: später angewandte Patches verändern Dateien von %s\\n"
@@ -409,10 +385,6 @@ msgstr ""
"\tersten angewandten Patch.\n"
"\n"
-#: quilt/files.in:76 quilt/files.in:95
-msgid "Patch %s is not in series file\\n"
-msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\\n"
-
#: quilt/fold.in:22
msgid "Usage: quilt fold [-p strip-level]\\n"
msgstr "Verwendung: quilt fold [-p strip-ebenen]\\n"
@@ -439,7 +411,7 @@ msgstr ""
"\tDie Anzahl der Komponenten im Pfadnamen, die beim Anwenden des Patches\n"
"\tentfernt werden sollen.\n"
-#: quilt/fold.in:117
+#: quilt/fold.in:112
msgid "File %s may be corrupted\\n"
msgstr "Datei %s ist möglicherweise defekt\\n"
@@ -476,15 +448,15 @@ msgstr ""
"die\n"
"Nummer erhöht (z.B. patch.diff, patch-2.diff, patch-3.diff).\n"
-#: quilt/fork.in:99
+#: quilt/fork.in:94
msgid "Patch %s exists already, please choose a new name\\n"
msgstr "Patch %s existiert bereits, bitte neuen Namen wählen\\n"
-#: quilt/fork.in:111
+#: quilt/fork.in:106
msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n"
msgstr "Fehler beim Aufspalten von %s auf %s\\n"
-#: quilt/fork.in:117
+#: quilt/fork.in:112
msgid "Fork of patch %s created as %s\\n"
msgstr "Neue Version von %s erstellt als %s\\n"
@@ -623,11 +595,11 @@ msgstr ""
"--backup\n"
"\tErzeuge eine Sicherungskopie von patch als patch~.\n"
-#: quilt/header.in:192
+#: quilt/header.in:176
msgid "Replaced header of patch %s\\n"
msgstr "Header von Patch %s ersetzt\\n"
-#: quilt/header.in:195
+#: quilt/header.in:179
msgid "Appended text to header of patch %s\\n"
msgstr "Text an Header von Patch %s angefügt\\n"
@@ -875,15 +847,19 @@ msgstr "Patch %s scheint leer zu sein; wird entfernt\\n"
msgid "Removing patch %s\\n"
msgstr "Entferne patch %s\\n"
-#: quilt/pop.in:256
+#: quilt/pop.in:243
msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "Patch %s muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh).\\n"
-#: quilt/pop.in:266
+#: quilt/pop.in:253
msgid "No patch removed\\n"
msgstr "Kein Patch entfernt\\n"
-#: quilt/pop.in:289 quilt/push.in:372
+#: quilt/pop.in:269 quilt/scripts/patchfns.in:455
+msgid "No patches applied\\n"
+msgstr "Keine Patches angewandt\\n"
+
+#: quilt/pop.in:276 quilt/push.in:340
msgid "Now at patch %s\\n"
msgstr "Jetzt in Patch %s\\n"
@@ -989,22 +965,10 @@ msgstr "Patch %s angewandt (erzwungen, muss aufgefrischt werden (Refresh))\\n"
msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n"
msgstr "Patch %s lässt sich nicht anwenden (erzwingen mit -f)\\n"
-#: quilt/push.in:241
-msgid "Patch %s not found in file series\\n"
-msgstr "Patch %s nicht in series-Datei gefunden\\n"
-
-#: quilt/push.in:329
-msgid "Patch %s is already applied\\n"
-msgstr "Patch %s ist bereits angewandt\\n"
-
-#: quilt/push.in:338
+#: quilt/push.in:320
msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "Der oberste Patch %s muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh).\\n"
-#: quilt/push.in:352
-msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"
-msgstr "series-Datei vollständig angewandt, endet in Patch %s\\n"
-
#: quilt/refresh.in:22
msgid ""
"Usage: quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [--no-index] [--diffstat] "
@@ -1102,35 +1066,35 @@ msgstr ""
"--strip-trailing-whitespace\n"
"\tEntferne Whitespace an Zeilenenden.\n"
-#: quilt/refresh.in:173
+#: quilt/refresh.in:149
msgid "Cannot refresh patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n"
msgstr ""
"Kann Patches mit Level -p$opt_strip_level nicht auffrischen, bitte -p0 oder -"
"p1 angeben\\n"
-#: quilt/refresh.in:207
+#: quilt/refresh.in:183
msgid ""
"More recent patches modify files in patch %s. Enforce refresh with -f.\\n"
msgstr ""
"Später angewandte Patches verändern Dateien von %s. Auffrischen mit -f "
"erzwingen.\\n"
-#: quilt/refresh.in:213
+#: quilt/refresh.in:189
msgid ""
"Cannot use --strip-trailing-whitespace on a patch that has shadowed files.\\n"
msgstr ""
"Kann --strip-trailing-whitespace nicht für Patches verwenden, die Dateien "
"enthalten, die danach von anderen Patches weiter verändert werden.\\n"
-#: quilt/refresh.in:219
+#: quilt/refresh.in:195
msgid "Nothing in patch %s\\n"
msgstr "Patch %s ist leer\\n"
-#: quilt/refresh.in:295
+#: quilt/refresh.in:271
msgid "Patch %s is unchanged\\n"
msgstr "Patch %s ist unverändert\\n"
-#: quilt/refresh.in:300
+#: quilt/refresh.in:276
msgid "Refreshed patch %s\\n"
msgstr "Patch %s aufgefrischt\\n"
@@ -1155,15 +1119,15 @@ msgstr ""
"-p patch\n"
"\tPatch, aus dem Dateien entfernt werden sollen.\n"
-#: quilt/remove.in:91
+#: quilt/remove.in:73
msgid "File %s is not in patch %s\\n"
msgstr "Datei %s ist nicht in Patch %s enthalten\\n"
-#: quilt/remove.in:109
+#: quilt/remove.in:91
msgid "Failed to remove file %s from patch %s\\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht aus Patch %s entfernen\\n"
-#: quilt/remove.in:123
+#: quilt/remove.in:105
msgid "File %s removed from patch %s\\n"
msgstr "Datei %s aus Patch %s entfernt\\n"
@@ -1186,15 +1150,15 @@ msgstr ""
"\tPatch, der umbenannt werden soll.\n"
"\n"
-#: quilt/rename.in:96
+#: quilt/rename.in:84
msgid "Patch %s exists already, please choose a different name\\n"
msgstr "Patch %s existiert bereits, bitte einen anderen Namen wählen\\n"
-#: quilt/rename.in:110
+#: quilt/rename.in:98
msgid "Renaming of patch %s to %s failed\\n"
msgstr "Fehler beim Umbenennen von Patch %s auf %s\\n"
-#: quilt/rename.in:116
+#: quilt/rename.in:104
msgid "Patch %s renamed to %s\\n"
msgstr "Patch %s auf %s umbenannt\\n"
@@ -1233,7 +1197,28 @@ msgstr "Datei %s ist verschwunden\n"
msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht auf %s umbenennen: %s\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:693
+#: quilt/scripts/patchfns.in:442
+#, fuzzy
+msgid "No patches in series\\n"
+msgstr "Keine Patches angewandt\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:491
+msgid "Patch %s is not in series\\n"
+msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:518
+msgid "Patch %s is not applied\\n"
+msgstr "Patch %s ist nicht angewandt\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:539
+msgid "Patch %s is already applied\\n"
+msgstr "Patch %s ist bereits angewandt\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:555
+msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"
+msgstr "series-Datei vollständig angewandt, endet in Patch %s\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:795
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -1246,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"quilt alle Patches mit der Version von quilt, die zur Erstellung des "
"Arbeitsverzeichnisses verwendet wurde.\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:778
+#: quilt/scripts/patchfns.in:880
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"
@@ -1449,3 +1434,12 @@ msgstr ""
"Bitte entfernen Sie alle Patches mit \\`quilt pop -a' der quilt-Version, die "
"zur Erzeugung des Arbeitsverzeichnis verwendet wurden, oder entfernen Sie "
"das Verzeichnis %s, und wenden Sie die Patches neu an.\\n"
+
+#~ msgid "Patch is not applied\\n"
+#~ msgstr "Patch ist nicht angewandt\\n"
+
+#~ msgid "Patch %s is not in series file\\n"
+#~ msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei enthalten\\n"
+
+#~ msgid "Patch %s not found in file series\\n"
+#~ msgstr "Patch %s nicht in series-Datei gefunden\\n"