diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 |
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\\n" msgid "Cannot change into directory %s\\n" msgstr "Kann nicht in Verzeichnis %s wechseln\\n" -#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115 ../scripts/rpatch.in:62 +#: ../quilt/diff.in:318 ../quilt/pop.in:115 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "Konnte Dateien nicht in temporäres Verzeichnis kopieren\\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Konnte Dateien nicht in temporäres Verzeichnis kopieren\\n" msgid "Cannot change to temporary directory\\n" msgstr "Kann nicht in temporäres Verzeichnis wechseln\\n" -#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138 ../scripts/rpatch.in:85 +#: ../quilt/diff.in:348 ../quilt/pop.in:138 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "Konnte temporäre Dateien nicht patchen\\n" @@ -557,17 +557,17 @@ msgstr "" "\n" "-v\tViele Meldungen ausgeben.\n" -#: ../quilt/pop.in:153 ../scripts/rpatch.in:100 +#: ../quilt/pop.in:153 msgid "Patch %s does not remove cleanly (refresh it or enforce with -f)\\n" msgstr "" "Patch %s kann nicht entfernt werden (Patch auffrischen oder Entfernen " "erzwingen mit -f)\\n" -#: ../quilt/pop.in:176 ../scripts/rpatch.in:123 +#: ../quilt/pop.in:176 msgid "Removing patch %s\\n" msgstr "Entferne patch %s\\n" -#: ../quilt/pop.in:260 ../scripts/rpatch.in:179 +#: ../quilt/pop.in:260 msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "Patch %s muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh).\\n" @@ -647,27 +647,27 @@ msgstr "" "\tErlaubt GNU patch, interaktiv Fragen zu stellen. Wenn diese Option\n" "\tnicht angegeben wird, wird die Option -f an GNU patch übergeben.\n" -#: ../quilt/push.in:59 ../scripts/apatch.in:29 +#: ../quilt/push.in:59 msgid "Interrupted by user; patch %s was not applied.\\n" msgstr "Unterbrechung durch Benutzer; Patch %s wurde nicht angewandt.\\n" -#: ../quilt/push.in:71 ../scripts/apatch.in:41 +#: ../quilt/push.in:71 msgid "Patch %s appears to be empty\\n" msgstr "Patch %s scheint leer zu sein\\n" -#: ../quilt/push.in:109 ../scripts/apatch.in:79 +#: ../quilt/push.in:109 msgid "Applying patch %s\\n" msgstr "Wende Patch %s an\\n" -#: ../quilt/push.in:159 ../scripts/apatch.in:130 +#: ../quilt/push.in:159 msgid "Patch %s appears to be empty, applied\\n" msgstr "Patch %s scheint leer zu sein, angewandt\\n" -#: ../quilt/push.in:163 ../scripts/apatch.in:134 +#: ../quilt/push.in:163 msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n" msgstr "Patch %s angewandt (erzwungen, muß aufgefrischt werden (Refresh))\\n" -#: ../quilt/push.in:168 ../scripts/apatch.in:139 +#: ../quilt/push.in:168 msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n" msgstr "Patch %s läßt sich nicht anwenden (erzwingen mit -f)\\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Patch %s nicht in series-Datei gefunden\\n" msgid "Patch %s is already applied\\n" msgstr "Patch %s ist bereits angewandt\\n" -#: ../quilt/push.in:291 ../scripts/apatch.in:197 +#: ../quilt/push.in:291 msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "Der oberste Patch %s muss zuerst aufgefrischt werden (Refresh).\\n" @@ -982,10 +982,6 @@ msgstr "" "zur Erzeugung des Arbeitsverzeichnis verwendet wurden, oder entfernen Sie " "das Verzeichnis %s, und wenden Sie die Patches neu an.\\n" -#: ../scripts/apatch.in:22 -msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname\\n" -msgstr "Verwendung: $0 [-fqv] patchname\\n" - #: ../scripts/patchfns.in:703 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " @@ -1007,9 +1003,11 @@ msgstr "" "Das Arbeitsverzeichnis wurde von einer älteren Version von quilt erstellt. " "Bitte führen Sie \\`quilt upgrade' aus.\\n" -#: ../scripts/rpatch.in:22 -msgid "Usage: %s [-fRq] patchname\\n" -msgstr "Verwendung: %s [-fRq] patchname\\n" +#~ msgid "Usage: $0 [-fqv] patchname\\n" +#~ msgstr "Verwendung: $0 [-fqv] patchname\\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-fRq] patchname\\n" +#~ msgstr "Verwendung: %s [-fRq] patchname\\n" #~ msgid "Interrupted by user\\n" #~ msgstr "Unterbrechung durch Benutzer\\n" |