diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-26 03:40:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-26 03:40:50 +0000 |
commit | f96155d58b601c1cc17a97566f9123af0fdeef24 (patch) | |
tree | 45467b92489ff3e3b80dbd76ac05cb942cdf396c /po | |
parent | aff07add99f56ae67ac58cb334881d3197d97a21 (diff) | |
download | quilt-f96155d58b601c1cc17a97566f9123af0fdeef24.tar.gz |
- lib/backup-files.c: Stop using ftw and implement our own dir
walking: ftw is a portability nightmare. The foreachdir function
is based a proposal from Gary V. Vaughan <gary@gnu.org>, thanks!
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 |
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n" msgstr "Verwendung: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] [patchdatei] ...\\n" #: quilt/import.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Import external patches. The patches will be inserted following the\n" @@ -628,12 +629,12 @@ msgid "" "\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n" "\tused when importing a single patch.\n" "\n" +"-f\tOverwite/update existing patches.\n" +"\n" "-d {o|a|n}\n" "\tWhen overwriting in existing patch, keep the old (o), all (a), or\n" "\tnew (n) patch header. If both patches include headers, this option\n" "\tmust be specified. This option is only effective when -f is used.\n" -"\n" -"-f\tOverwite/update existing patches.\n" msgstr "" "\n" "Importiere externe Patches. Die Patches werden nach dem momentan obersten\n" @@ -651,7 +652,8 @@ msgstr "" "-d {o|a|n}\n" "\tErhalte beim Überschreiben von Patches den alten (o), alle (a), oder den\n" "\tneuen (n) Patch-Header. Wenn beide Patches Header enthalten, muss diese\n" -"\tOption angegeben werden. Diese Option ist nur in Kombination mit -f wirksam.\n" +"\tOption angegeben werden. Diese Option ist nur in Kombination mit -f " +"wirksam.\n" #: quilt/import.in:68 msgid "Patch headers differ:\\n" |