diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-02-11 14:21:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-02-11 14:21:08 +0000 |
commit | 639f2f9c28cf0e9badb2b94373e668777a900c12 (patch) | |
tree | 20b464ef3de301b02cca6f86e2ef6a8a272c1024 /po | |
parent | e40b8404ddefe21f1f8a74e0984d91434e826a49 (diff) | |
download | quilt-639f2f9c28cf0e9badb2b94373e668777a900c12.tar.gz |
- quilt/setup.in: Add --path option for defining a tarball search
path. Fix a bug in check_for_existing_files. When a series file
is given as an argument, symlink to that series file in the
same way as we symlink to the patches. Improve the symlink
creation algorithm. Add testcase test/setup.test.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/quilt.pot | 40 |
4 files changed, 108 insertions, 66 deletions
@@ -1378,47 +1378,59 @@ msgstr "" "\n" "-v\tAusführlichere, benutzerfreundliche Ausgabe.\n" -#: quilt/setup.in:27 -msgid "Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] {specfile|seriesfile}\\n" +#: quilt/setup.in:31 +msgid "Directory %s exists\\n" +msgstr "Verzeichnis %s existiert\\n" + +#: quilt/setup.in:37 +msgid "File %s exists\\n" +msgstr "Datei %s existiert\\n" + +#: quilt/setup.in:93 +msgid "" +"Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--path dir1:dir2] {specfile|" +"seriesfile}\\n" msgstr "" -"Verwendung: quilt setup [-d pfad-präfix] [-v] {spec-datei|series-datei}\\n" +"Verwendung: quilt setup [-d pfad-präfix] [-v] [--path pfad:pfad] {spec-datei|" +"series-datei}\\n" -#: quilt/setup.in:30 +#: quilt/setup.in:96 msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" "\n" -"-d\toptional path prefix (sub-directory).\n" +"-d\tOptional path prefix.\n" +"\n" +"--path\tDirectories to search when looking for tarballs. Defaults to \\`.'.\n" "\n" -"-v\tverbose debug output.\n" +"-v\tVerbose debug output.\n" msgstr "" "\n" "Initialisiere einen Quellbaum aus einer rpm spec-Datei oder einer quilt " "series-Datei.\n" "\n" -"-d\tOptionaler Pfad-Präfix (Unterverzeichnis).\n" +"-d\tOptionaler Pfad-Präfix.\n" +"\n" +"--path\tVerzeichnisse, in denen nach tar-Archiven gesucht wird. Wenn nicht\n" +"\tanders angegeben, wird \\`.' durchsucht.\n" "\n" "-v\tAusführliche Ausgabe.\n" -#: quilt/setup.in:96 -msgid "Directory %s exists\\n" -msgstr "Verzeichnis %s existiert\\n" - -#: quilt/setup.in:102 -msgid "File %s exists\\n" -msgstr "Datei %s existiert\\n" - -#: quilt/setup.in:118 +#: quilt/setup.in:158 msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n" msgstr "" "Der %%prep-Abschnitt von %s ist fehlgeschlagen; die Ergebnisse sind " "möglicherweise unvollständig\\n" -#: quilt/setup.in:121 +#: quilt/setup.in:161 msgid "The -v option will show rpm's output\\n" msgstr "Die Option -v zeigt die Ausgaben von rpm an\\n" -#: quilt/setup.in:155 +#: quilt/setup.in:198 +msgid "File %s not found in search path\\n" +msgstr "Datei %s nicht im Suchpfad gefunden\\n" + +#: quilt/setup.in:201 msgid "Unpacking archive %s\\n" msgstr "Entpacke Archiv %s\\n" @@ -1383,20 +1383,34 @@ msgstr "" "\n" "-v\tAffichage verbeux, plus simple lire.\n" -#: quilt/setup.in:27 -msgid "Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] {specfile|seriesfile}\\n" +#: quilt/setup.in:31 +msgid "Directory %s exists\\n" +msgstr "Le rpertoire %s existe\\n" + +#: quilt/setup.in:37 +msgid "File %s exists\\n" +msgstr "Le fichier %s existe\\n" + +#: quilt/setup.in:93 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--path dir1:dir2] {specfile|" +"seriesfile}\\n" msgstr "" "Usage : quilt setup [-d rpertoire_source] [-v] {fichier_sries|fichier_spec}" "\\n" -#: quilt/setup.in:30 +#: quilt/setup.in:96 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" "\n" -"-d\toptional path prefix (sub-directory).\n" +"-d\tOptional path prefix.\n" +"\n" +"--path\tDirectories to search when looking for tarballs. Defaults to \\`.'.\n" "\n" -"-v\tverbose debug output.\n" +"-v\tVerbose debug output.\n" msgstr "" "\n" "Initialise un arbre de sources partir d'un fichier de\n" @@ -1406,24 +1420,21 @@ msgstr "" "\n" "-v\taffichage verbeux pour le debug.\n" -#: quilt/setup.in:96 -msgid "Directory %s exists\\n" -msgstr "Le rpertoire %s existe\\n" - -#: quilt/setup.in:102 -msgid "File %s exists\\n" -msgstr "Le fichier %s existe\\n" - -#: quilt/setup.in:118 +#: quilt/setup.in:158 msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n" msgstr "" "La section %%prep de %s a chou ; les rsultats sont peut-tre incomplets\\n" -#: quilt/setup.in:121 +#: quilt/setup.in:161 msgid "The -v option will show rpm's output\\n" msgstr "L'option -v montre les affichages de rpm\\\\n" -#: quilt/setup.in:155 +#: quilt/setup.in:198 +#, fuzzy +msgid "File %s not found in search path\\n" +msgstr "Le fichier %s n'est pas dans le patch %s.\\n" + +#: quilt/setup.in:201 msgid "Unpacking archive %s\\n" msgstr "Dsarchivage de %s\\n" @@ -1340,19 +1340,33 @@ msgstr "" "-v\t詳細で見やすい表示。\n" "\n" -#: quilt/setup.in:27 -msgid "Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] {specfile|seriesfile}\\n" +#: quilt/setup.in:31 +msgid "Directory %s exists\\n" +msgstr "ディレクトリ %s は、すでに存在します\\n" + +#: quilt/setup.in:37 +msgid "File %s exists\\n" +msgstr "ファイル %s は、すでに存在します\\n" + +#: quilt/setup.in:93 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--path dir1:dir2] {specfile|" +"seriesfile}\\n" msgstr "" "使い方: quilt setup [-d path-prefix] [-v] {specファイル|seriesファイル}\\n" -#: quilt/setup.in:30 +#: quilt/setup.in:96 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" "\n" -"-d\toptional path prefix (sub-directory).\n" +"-d\tOptional path prefix.\n" +"\n" +"--path\tDirectories to search when looking for tarballs. Defaults to \\`.'.\n" "\n" -"-v\tverbose debug output.\n" +"-v\tVerbose debug output.\n" msgstr "" "\n" "rpmの specファイルまたは quiltの seriesファイルを使ってソースツリーを\n" @@ -1362,25 +1376,22 @@ msgstr "" "\n" "-v\t詳細なデバッグ表示\n" -#: quilt/setup.in:96 -msgid "Directory %s exists\\n" -msgstr "ディレクトリ %s は、すでに存在します\\n" - -#: quilt/setup.in:102 -msgid "File %s exists\\n" -msgstr "ファイル %s は、すでに存在します\\n" - -#: quilt/setup.in:118 +#: quilt/setup.in:158 msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n" msgstr "" "%%prepセクションの解析に失敗しました。完全に作業が完了していない場合がありま" "す\\n" -#: quilt/setup.in:121 +#: quilt/setup.in:161 msgid "The -v option will show rpm's output\\n" msgstr "-vオプションを使って、rpmの出力を表示できます" -#: quilt/setup.in:155 +#: quilt/setup.in:198 +#, fuzzy +msgid "File %s not found in search path\\n" +msgstr "ファイル %s は、パッチ %s に含まれていません\\n" + +#: quilt/setup.in:201 msgid "Unpacking archive %s\\n" msgstr "アーカイブ %s を展開しています\\n" diff --git a/po/quilt.pot b/po/quilt.pot index 827a130..f8b8d3d 100644 --- a/po/quilt.pot +++ b/po/quilt.pot @@ -965,37 +965,45 @@ msgid "" "-v\tVerbose, more user friendly output.\n" msgstr "" -#: quilt/setup.in:27 -msgid "Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] {specfile|seriesfile}\\n" +#: quilt/setup.in:31 +msgid "Directory %s exists\\n" msgstr "" -#: quilt/setup.in:30 +#: quilt/setup.in:37 +msgid "File %s exists\\n" +msgstr "" + +#: quilt/setup.in:93 +msgid "" +"Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--path dir1:dir2] {specfile|" +"seriesfile}\\n" +msgstr "" + +#: quilt/setup.in:96 msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" "\n" -"-d\toptional path prefix (sub-directory).\n" +"-d\tOptional path prefix.\n" "\n" -"-v\tverbose debug output.\n" -msgstr "" - -#: quilt/setup.in:96 -msgid "Directory %s exists\\n" -msgstr "" - -#: quilt/setup.in:102 -msgid "File %s exists\\n" +"--path\tDirectories to search when looking for tarballs. Defaults to \\`.'.\n" +"\n" +"-v\tVerbose debug output.\n" msgstr "" -#: quilt/setup.in:118 +#: quilt/setup.in:158 msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n" msgstr "" -#: quilt/setup.in:121 +#: quilt/setup.in:161 msgid "The -v option will show rpm's output\\n" msgstr "" -#: quilt/setup.in:155 +#: quilt/setup.in:198 +msgid "File %s not found in search path\\n" +msgstr "" + +#: quilt/setup.in:201 msgid "Unpacking archive %s\\n" msgstr "" |