diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2005-08-22 21:37:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2005-08-22 21:37:36 +0000 |
commit | bac9d82b5bcaedf1c5fac692d8ce7e8628d2d31c (patch) | |
tree | d01eab125aa4e9ae0fa2f20771380d2c053e480a /po | |
parent | 651391cebe1b5ed1913f4d2260ec6abe31aa6b21 (diff) | |
download | quilt-bac9d82b5bcaedf1c5fac692d8ce7e8628d2d31c.tar.gz |
- quilt/fold.in: fold did not work when invoked from a
subdirectory; update test case.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/quilt.pot | 19 |
4 files changed, 44 insertions, 37 deletions
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "\tDie Anzahl der Komponenten im Pfadnamen, die beim Anwenden des Patches\n" "\tentfernt werden sollen.\n" -#: quilt/fold.in:116 +#: quilt/fold.in:117 msgid "File %s may be corrupted\\n" msgstr "Datei %s ist möglicherweise defekt\\n" @@ -608,7 +608,8 @@ msgstr "Verwendung: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] [patchdatei] ...\\n" #: quilt/import.in:25 msgid "" "\n" -"Import external patches.\n" +"Import external patches. The patches will be inserted following the\n" +"current top patch, and must be pushed after import to apply them.\n" "\n" "-p num\n" "\tNumber of directory levels to strip when applying (default=1)\n" @@ -620,7 +621,8 @@ msgid "" "-f\tOverwite/update existing patches.\n" msgstr "" "\n" -"Importiere externe Patches.\n" +"Importiere externe Patches. Die Patches werden nach dem momentan obersten\n" +"Patch eingefügt, und können dann mit dem push-Befehl angewandt werden.\n" "\n" "-p num\n" "\tDie Anzahl der Komponenten im Pfadnamen, die beim Anwenden des Patches\n" @@ -631,33 +633,33 @@ msgstr "" "\n" "-f\tÜberschreibe/aktualisiere existierende Patches.\n" -#: quilt/import.in:74 +#: quilt/import.in:75 msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "" "Die Option \\`-n' kann nur beim Importieren eines einzelnen Patches " "verwendet werden\\n" -#: quilt/import.in:92 +#: quilt/import.in:93 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "Patch %s ist angewandt\\n" -#: quilt/import.in:100 +#: quilt/import.in:101 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "Patch %s existiert bereits. Ersetzen mit -f.\\n" -#: quilt/import.in:104 +#: quilt/import.in:105 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "Ersetze Patch %s durch neuere Version\\n" -#: quilt/import.in:107 +#: quilt/import.in:108 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "Importiere Patch %s (abgelegt als %s)\\n" -#: quilt/import.in:115 +#: quilt/import.in:116 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "Konnte Patch %s nicht importieren\\n" -#: quilt/import.in:122 +#: quilt/import.in:123 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "Konnte Patch %s nicht in die series-Datei einfügen\\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "\tNombre de niveaux de rpertoires retirer lors de l'application du \n" "\tpatch.\n" -#: quilt/fold.in:116 +#: quilt/fold.in:117 msgid "File %s may be corrupted\\n" msgstr "Le fichier %s est peut-tre corrompu\\n" @@ -609,9 +609,11 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n" msgstr "Usage : quilt import [-f] [-p num] [-n patch] fichier_de_patch ...\\n" #: quilt/import.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Import external patches.\n" +"Import external patches. The patches will be inserted following the\n" +"current top patch, and must be pushed after import to apply them.\n" "\n" "-p num\n" "\tNumber of directory levels to strip when applying (default=1)\n" @@ -635,32 +637,32 @@ msgstr "" "\n" "-f\tcrase/met jour les patchs existants.\n" -#: quilt/import.in:74 +#: quilt/import.in:75 msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "" "L'option -n ne peut tre utilis que lors de l'import d'un seul patch.\\n" -#: quilt/import.in:92 +#: quilt/import.in:93 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqu\\n" -#: quilt/import.in:100 +#: quilt/import.in:101 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "Le patch %s existe. Utilisez -f pour le remplacer.\\n" -#: quilt/import.in:104 +#: quilt/import.in:105 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "Remplacement du patch %s avec la nouvelle version\\n" -#: quilt/import.in:107 +#: quilt/import.in:108 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "Import du patch %s (enregistr dans %s)\\n" -#: quilt/import.in:115 +#: quilt/import.in:116 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "Impossible d'importer le patch %s\\n" -#: quilt/import.in:122 +#: quilt/import.in:123 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "Impossible d'inserer %s dans le fichier de srie.\\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "-p strip-level\n" "\tパッチを適用するときに、ファイル名から省くパス名要素の数\n" -#: quilt/fold.in:116 +#: quilt/fold.in:117 msgid "File %s may be corrupted\\n" msgstr "ファイル %s は壊れている可能性があります\\n" @@ -589,9 +589,11 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n" msgstr "使い方: quilt import [-f] [-p num] [-n パッチ] パッチファイル ...\\n" #: quilt/import.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Import external patches.\n" +"Import external patches. The patches will be inserted following the\n" +"current top patch, and must be pushed after import to apply them.\n" "\n" "-p num\n" "\tNumber of directory levels to strip when applying (default=1)\n" @@ -614,31 +616,31 @@ msgstr "" "\n" "-f\t存在するパッチの上書き、またはアップデート。\n" -#: quilt/import.in:74 +#: quilt/import.in:75 msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "オプション \\`-n'は、パッチを一つだけ取り込むときのみ有効です。\\n" -#: quilt/import.in:92 +#: quilt/import.in:93 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに適用されています\\n" -#: quilt/import.in:100 +#: quilt/import.in:101 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに存在します。-fで置き換えることができます。\\n" -#: quilt/import.in:104 +#: quilt/import.in:105 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "パッチ %s を新しいバージョンに置き換えます\\n" -#: quilt/import.in:107 +#: quilt/import.in:108 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "パッチ %s を取り込んでいます (%s として保存されます)\\n" -#: quilt/import.in:115 +#: quilt/import.in:116 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "パッチ %s の取り込みに失敗しました\\n" -#: quilt/import.in:122 +#: quilt/import.in:123 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n" diff --git a/po/quilt.pot b/po/quilt.pot index 3b85f74..34df47c 100644 --- a/po/quilt.pot +++ b/po/quilt.pot @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "\twhen applying patchfile.\n" msgstr "" -#: quilt/fold.in:116 +#: quilt/fold.in:117 msgid "File %s may be corrupted\\n" msgstr "" @@ -413,7 +413,8 @@ msgstr "" #: quilt/import.in:25 msgid "" "\n" -"Import external patches.\n" +"Import external patches. The patches will be inserted following the\n" +"current top patch, and must be pushed after import to apply them.\n" "\n" "-p num\n" "\tNumber of directory levels to strip when applying (default=1)\n" @@ -425,31 +426,31 @@ msgid "" "-f\tOverwite/update existing patches.\n" msgstr "" -#: quilt/import.in:74 +#: quilt/import.in:75 msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "" -#: quilt/import.in:92 +#: quilt/import.in:93 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "" -#: quilt/import.in:100 +#: quilt/import.in:101 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "" -#: quilt/import.in:104 +#: quilt/import.in:105 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "" -#: quilt/import.in:107 +#: quilt/import.in:108 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "" -#: quilt/import.in:115 +#: quilt/import.in:116 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "" -#: quilt/import.in:122 +#: quilt/import.in:123 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "" |