summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2004-07-15 01:52:01 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2004-07-15 01:52:01 +0000
commit9236bfd350982e7dcbb419ac74ad2b336a41b3f2 (patch)
tree5ff3b0d56b0daa84a07c033494d94bd081751b9f /po
parent588f00357effa26b731e90dd129954da4b877901 (diff)
downloadquilt-9236bfd350982e7dcbb419ac74ad2b336a41b3f2.tar.gz
- Add test case for permissions.v0.35
- Very minor translation updates. - Convert timestamps in changes file into UTC when generating the RPM changelog: the changelog does not understand timestamps. - Bump version to 0.35.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/fr.po40
2 files changed, 3 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b7ff04d..e5fdafb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -282,15 +282,14 @@ msgid "Usage: quilt edit file ...\\n"
msgstr "Verwendung: quilt edit datei ...\\n"
#: ../quilt/edit.in:16
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Edit the specified file(s) in \\$EDITOR (%s) after adding it (them) to\n"
"the topmost patch.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Füge die angegebene(n) Datei(en) demobersten Patch hinzu, und editiere\n"
-"sie dann in $EDITOR.\n"
+"Füge die angegebene(n) Datei(en) dem obersten Patch hinzu, und editiere\n"
+"sie dann in \\$EDITOR (%s).\n"
#: ../quilt/files.in:22
msgid "Usage: quilt files [-v] [patch]\\n"
@@ -983,9 +982,8 @@ msgstr ""
"Bitte führen Sie \\`quilt upgrade' aus.\\n"
#: ../scripts/rpatch.in:22
-#, fuzzy
msgid "Usage: %s [-fRq] patchname\\n"
-msgstr "Verwendung: $0 [-fRq] patchname\\n"
+msgstr "Verwendung: %s [-fRq] patchname\\n"
#: ../scripts/rpatch.in:100
msgid "Patch %s does not remove cleanly (enforce with -f)\\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4a0403a..8786cee 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1019,43 +1019,3 @@ msgstr "Retrait de %s\\n"
#: ../scripts/rpatch.in:179
msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "Le patch %s doit être rafraichi au préalable.\\n"
-
-#~ msgid "Patch $2 is not in series"
-#~ msgstr "Le patch $2 n'est pas dans la série"
-
-#~ msgid "Patch $patch is not applied"
-#~ msgstr "Le patch $patch n'est pas appliqué"
-
-#~ msgid "Usage: quilt applied [-n] [patch]"
-#~ msgstr "Usage : quilt applied [-n] [patch]"
-
-#~ msgid "Patch $patch is not in series"
-#~ msgstr "Le patch $patch n'est pas dans la série"
-
-#~ msgid "Patch $last_patch is not applied"
-#~ msgstr "Le patch $last_patch ne semble pas appliqué"
-
-#~ msgid "Cannot change into $QUILT_PC/$last_patch"
-#~ msgstr "Impossible d'entrer dans $QUILT_PC/$last_patch"
-
-#~ msgid "Patch $patch is applied."
-#~ msgstr "Le patch $patch est appliqué."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: directory $(echo $SUBDIR | sed -e 's:[^/]\\+:..:g')"
-#~ "$QUILT_PATCHES exists; ignoring"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention : le répertoire $(echo $SUBDIR | sed -e 's:[^/]\\+:..:g')"
-#~ "$QUILT_PATCHES existe; ignoré"
-
-#~ msgid "Patch $stop_at_patch is not applied."
-#~ msgstr "Le patch $stop_at_patch n'est pas appliqué."
-
-#~ msgid "Patch $opt_patch is not in series"
-#~ msgstr "Le patch $opt_patch est introuvable dans le fichier de série"
-
-#~ msgid "Directory $prefix$dir/$QUILT_PATCHES exists"
-#~ msgstr "Le répertoire $prefix$dir/$QUILT_PATCHES existe"
-
-#~ msgid "File $prefix$dir/series exists"
-#~ msgstr "Le fichier $prefix$dir/series existe."