summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-21 20:06:52 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-21 20:06:52 +0000
commit3ea7e41383a9e9ce1fe41a28822944bff469aa02 (patch)
treebc4e3a03fa6ba2f1d6974a84e09feaa37bd91934 /po
parent3a6c8c1edcac481e7a13cf9c976edd17a4c92219 (diff)
downloadquilt-3ea7e41383a9e9ce1fe41a28822944bff469aa02.tar.gz
- Split off strip_diffstat from header command.
- import command: compare patch headers to prevent destruction; add -d option to choose which header(s) to keep.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po39
-rw-r--r--po/fr.po39
-rw-r--r--po/ja.po39
-rw-r--r--po/quilt.pot38
4 files changed, 103 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 323b07b..f954676 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr ""
"--backup\n"
"\tErzeuge eine Sicherungskopie von patch als patch~.\n"
-#: quilt/header.in:176
+#: quilt/header.in:167
msgid "Replaced header of patch %s\\n"
msgstr "Header von Patch %s ersetzt\\n"
-#: quilt/header.in:179
+#: quilt/header.in:170
msgid "Appended text to header of patch %s\\n"
msgstr "Text an Header von Patch %s angefügt\\n"
@@ -618,6 +618,7 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n"
msgstr "Verwendung: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] [patchdatei] ...\\n"
#: quilt/import.in:25
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Import external patches. The patches will be inserted following the\n"
@@ -630,6 +631,10 @@ msgid ""
"\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n"
"\tused when importing a single patch.\n"
"\n"
+"-d {o|a|n}\n"
+"\tKeep the old (o), all (a), or new (n) description. This option\n"
+"\tmust be specified if both patches include a description.\n"
+"\n"
"-f\tOverwite/update existing patches.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -645,43 +650,51 @@ msgstr ""
"\n"
"-f\tÜberschreibe/aktualisiere existierende Patches.\n"
-#: quilt/import.in:75
+#: quilt/import.in:67
+msgid "Patch headers differ:\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:70
+msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:123
msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n"
msgstr ""
"Die Option \\`-n' kann nur beim Importieren eines einzelnen Patches "
"verwendet werden\\n"
-#: quilt/import.in:94
+#: quilt/import.in:143
msgid "Patch %s is applied\\n"
msgstr "Patch %s ist angewandt\\n"
-#: quilt/import.in:103
+#: quilt/import.in:152
#, fuzzy
msgid "Patch %s already exists in series.\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei\\n"
-#: quilt/import.in:109
+#: quilt/import.in:158
msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n"
msgstr "Patch %s existiert bereits. Ersetzen mit -f.\\n"
-#: quilt/import.in:113
+#: quilt/import.in:169
msgid "Replacing patch %s with new version\\n"
msgstr "Ersetze Patch %s durch neuere Version\\n"
-#: quilt/import.in:117
+#: quilt/import.in:173
#, fuzzy
msgid "Importing patch %s\\n"
msgstr "Entferne patch %s\\n"
-#: quilt/import.in:119
+#: quilt/import.in:175
msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n"
msgstr "Importiere Patch %s (abgelegt als %s)\\n"
-#: quilt/import.in:128
+#: quilt/import.in:185
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht importieren\\n"
-#: quilt/import.in:136
+#: quilt/import.in:192
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht in die series-Datei einfügen\\n"
@@ -1234,7 +1247,7 @@ msgstr "series-Datei vollständig angewandt, endet in Patch %s\\n"
msgid "Patch %s does not exist\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht in der series-Datei\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:817
+#: quilt/scripts/patchfns.in:831
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -1247,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"quilt alle Patches mit der Version von quilt, die zur Erstellung des "
"Arbeitsverzeichnisses verwendet wurde.\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:902
+#: quilt/scripts/patchfns.in:916
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5bba6d5..846e244 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
"\tCre une sauvegarde de la version originale du patch en tant\n"
"\tque patch~.\n"
-#: quilt/header.in:176
+#: quilt/header.in:167
msgid "Replaced header of patch %s\\n"
msgstr "En-tte du patch %s remplac\\n"
-#: quilt/header.in:179
+#: quilt/header.in:170
msgid "Appended text to header of patch %s\\n"
msgstr "Texte ajout la fin de l'en-tte du patch %s\\n"
@@ -622,6 +622,7 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n"
msgstr "Usage : quilt import [-f] [-p num] [-n patch] fichier_de_patch ...\\n"
#: quilt/import.in:25
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Import external patches. The patches will be inserted following the\n"
@@ -634,6 +635,10 @@ msgid ""
"\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n"
"\tused when importing a single patch.\n"
"\n"
+"-d {o|a|n}\n"
+"\tKeep the old (o), all (a), or new (n) description. This option\n"
+"\tmust be specified if both patches include a description.\n"
+"\n"
"-f\tOverwite/update existing patches.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -651,42 +656,50 @@ msgstr ""
"\n"
"-f\tcrase/met jour les patchs existants.\n"
-#: quilt/import.in:75
+#: quilt/import.in:67
+msgid "Patch headers differ:\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:70
+msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:123
msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n"
msgstr ""
"L'option -n ne peut tre utilis que lors de l'import d'un seul patch.\\n"
-#: quilt/import.in:94
+#: quilt/import.in:143
msgid "Patch %s is applied\\n"
msgstr "Le patch %s n'est pas appliqu\\n"
-#: quilt/import.in:103
+#: quilt/import.in:152
#, fuzzy
msgid "Patch %s already exists in series.\\n"
msgstr "Le patch %s n'est pas dans la srie\\n"
-#: quilt/import.in:109
+#: quilt/import.in:158
msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n"
msgstr "Le patch %s existe. Utilisez -f pour le remplacer.\\n"
-#: quilt/import.in:113
+#: quilt/import.in:169
msgid "Replacing patch %s with new version\\n"
msgstr "Remplacement du patch %s avec la nouvelle version\\n"
-#: quilt/import.in:117
+#: quilt/import.in:173
#, fuzzy
msgid "Importing patch %s\\n"
msgstr "Retrait de %s\\n"
-#: quilt/import.in:119
+#: quilt/import.in:175
msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n"
msgstr "Import du patch %s (enregistr dans %s)\\n"
-#: quilt/import.in:128
+#: quilt/import.in:185
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr "Impossible d'importer le patch %s\\n"
-#: quilt/import.in:136
+#: quilt/import.in:192
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "Impossible d'inserer %s dans le fichier de srie.\\n"
@@ -1246,7 +1259,7 @@ msgstr "La srie est compltement applique. Le dernier patch est %s.\\n"
msgid "Patch %s does not exist\\n"
msgstr "Le patch %s n'est pas dans la srie\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:817
+#: quilt/scripts/patchfns.in:831
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -1258,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n"
"utilise pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:902
+#: quilt/scripts/patchfns.in:916
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 65d1da1..c7e4bed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr ""
"--backup\n"
"\t古いバージョンのパッチのバックアップコピーを patch~として作成する。\n"
-#: quilt/header.in:176
+#: quilt/header.in:167
msgid "Replaced header of patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s のヘッダを変更しました\\n"
-#: quilt/header.in:179
+#: quilt/header.in:170
msgid "Appended text to header of patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s のヘッダに追加しました\\n"
@@ -600,6 +600,7 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n"
msgstr "使い方: quilt import [-f] [-p num] [-n パッチ] パッチファイル ...\\n"
#: quilt/import.in:25
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Import external patches. The patches will be inserted following the\n"
@@ -612,6 +613,10 @@ msgid ""
"\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n"
"\tused when importing a single patch.\n"
"\n"
+"-d {o|a|n}\n"
+"\tKeep the old (o), all (a), or new (n) description. This option\n"
+"\tmust be specified if both patches include a description.\n"
+"\n"
"-f\tOverwite/update existing patches.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -627,41 +632,49 @@ msgstr ""
"\n"
"-f\t存在するパッチの上書き、またはアップデート。\n"
-#: quilt/import.in:75
+#: quilt/import.in:67
+msgid "Patch headers differ:\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:70
+msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:123
msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n"
msgstr "オプション \\`-n'は、パッチを一つだけ取り込むときのみ有効です。\\n"
-#: quilt/import.in:94
+#: quilt/import.in:143
msgid "Patch %s is applied\\n"
msgstr "パッチ %s は、すでに適用されています\\n"
-#: quilt/import.in:103
+#: quilt/import.in:152
#, fuzzy
msgid "Patch %s already exists in series.\\n"
msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n"
-#: quilt/import.in:109
+#: quilt/import.in:158
msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n"
msgstr "パッチ %s は、すでに存在します。-fで置き換えることができます。\\n"
-#: quilt/import.in:113
+#: quilt/import.in:169
msgid "Replacing patch %s with new version\\n"
msgstr "パッチ %s を新しいバージョンに置き換えます\\n"
-#: quilt/import.in:117
+#: quilt/import.in:173
#, fuzzy
msgid "Importing patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s をはずします\\n"
-#: quilt/import.in:119
+#: quilt/import.in:175
msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n"
msgstr "パッチ %s を取り込んでいます (%s として保存されます)\\n"
-#: quilt/import.in:128
+#: quilt/import.in:185
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s の取り込みに失敗しました\\n"
-#: quilt/import.in:136
+#: quilt/import.in:192
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n"
@@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr ""
msgid "Patch %s does not exist\\n"
msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:817
+#: quilt/scripts/patchfns.in:831
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -1222,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n"
"すべてのパッチを pop してください。\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:902
+#: quilt/scripts/patchfns.in:916
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"
diff --git a/po/quilt.pot b/po/quilt.pot
index a29a82a..ea748cf 100644
--- a/po/quilt.pot
+++ b/po/quilt.pot
@@ -397,11 +397,11 @@ msgid ""
"\tCreate a backup copy of the old version of a patch as patch~.\n"
msgstr ""
-#: quilt/header.in:176
+#: quilt/header.in:167
msgid "Replaced header of patch %s\\n"
msgstr ""
-#: quilt/header.in:179
+#: quilt/header.in:170
msgid "Appended text to header of patch %s\\n"
msgstr ""
@@ -422,42 +422,54 @@ msgid ""
"\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n"
"\tused when importing a single patch.\n"
"\n"
+"-d {o|a|n}\n"
+"\tKeep the old (o), all (a), or new (n) description. This option\n"
+"\tmust be specified if both patches include a description.\n"
+"\n"
"-f\tOverwite/update existing patches.\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:75
+#: quilt/import.in:67
+msgid "Patch headers differ:\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:70
+msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n"
+msgstr ""
+
+#: quilt/import.in:123
msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:94
+#: quilt/import.in:143
msgid "Patch %s is applied\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:103
+#: quilt/import.in:152
msgid "Patch %s already exists in series.\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:109
+#: quilt/import.in:158
msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:113
+#: quilt/import.in:169
msgid "Replacing patch %s with new version\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:117
+#: quilt/import.in:173
msgid "Importing patch %s\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:119
+#: quilt/import.in:175
msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:128
+#: quilt/import.in:185
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr ""
-#: quilt/import.in:136
+#: quilt/import.in:192
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr ""
@@ -854,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Patch %s does not exist\\n"
msgstr ""
-#: quilt/scripts/patchfns.in:817
+#: quilt/scripts/patchfns.in:831
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -862,7 +874,7 @@ msgid ""
"downgrading.\\n"
msgstr ""
-#: quilt/scripts/patchfns.in:902
+#: quilt/scripts/patchfns.in:916
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"