diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2007-10-29 19:38:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2007-10-29 19:38:24 +0000 |
commit | 3278efea39b8c208c6fb959c648d9627548aa6d6 (patch) | |
tree | 18ae06908f23beb8a06712d1ddad78beb05a632b /po/ja.po | |
parent | 456c3cedca10fe75f822f9d287e5e4e08282efbb (diff) | |
download | quilt-3278efea39b8c208c6fb959c648d9627548aa6d6.tar.gz |
- quilt/mail.in: Ran into a bash ``Broken pipe'' problem in
quilt_mail_patch_filter() which I cannot explain or cleanly
reproduce. Work around it by not using pipes and subshells as
extensively here.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "-p%s でパッチの差分はとれません。-p0か -p1を指定してください\\n" -#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:391 +#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:373 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "パッチ %s は、パッチ %s の前に適用されていません\\n" @@ -780,34 +780,34 @@ msgstr "" "--to, --cc, --bcc\n" "\tToやCC、BCCへの受信者の追加。\n" -#: quilt/mail.in:257 +#: quilt/mail.in:268 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "" "エンベロープの送信者アドレスを確定できませんでした。--senderオプション\n" "を使用してください。" -#: quilt/mail.in:421 +#: quilt/mail.in:401 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" msgstr "%s から件名を取り出せません。\\n" -#: quilt/mail.in:445 +#: quilt/mail.in:425 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" msgstr "パッチ %s の件名が重複しています。\\n" -#: quilt/mail.in:454 +#: quilt/mail.in:434 #, fuzzy msgid "File %s does not exist\\n" msgstr "パッチ %s が存在しません\\n" -#: quilt/mail.in:515 +#: quilt/mail.in:494 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "序文に件名がありません(%s として保存されました)\\n" -#: quilt/mail.in:518 +#: quilt/mail.in:497 msgid "Introduction has no subject header\\n" msgstr "序文に件名がありません\\n" -#: quilt/mail.in:614 +#: quilt/mail.in:594 msgid "Introduction saved as %s\\n" msgstr "序文は %s という名前で保存されました\\n" |