diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-21 20:06:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-21 20:06:52 +0000 |
commit | 3ea7e41383a9e9ce1fe41a28822944bff469aa02 (patch) | |
tree | bc4e3a03fa6ba2f1d6974a84e09feaa37bd91934 /po/ja.po | |
parent | 3a6c8c1edcac481e7a13cf9c976edd17a4c92219 (diff) | |
download | quilt-3ea7e41383a9e9ce1fe41a28822944bff469aa02.tar.gz |
- Split off strip_diffstat from header command.
- import command: compare patch headers to prevent destruction;
add -d option to choose which header(s) to keep.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 39 |
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "" "--backup\n" "\t古いバージョンのパッチのバックアップコピーを patch~として作成する。\n" -#: quilt/header.in:176 +#: quilt/header.in:167 msgid "Replaced header of patch %s\\n" msgstr "パッチ %s のヘッダを変更しました\\n" -#: quilt/header.in:179 +#: quilt/header.in:170 msgid "Appended text to header of patch %s\\n" msgstr "パッチ %s のヘッダに追加しました\\n" @@ -600,6 +600,7 @@ msgid "Usage: quilt import [-f] [-p num] [-n patch] patchfile ...\\n" msgstr "使い方: quilt import [-f] [-p num] [-n パッチ] パッチファイル ...\\n" #: quilt/import.in:25 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Import external patches. The patches will be inserted following the\n" @@ -612,6 +613,10 @@ msgid "" "\tPatch filename to use inside quilt. This option can only be\n" "\tused when importing a single patch.\n" "\n" +"-d {o|a|n}\n" +"\tKeep the old (o), all (a), or new (n) description. This option\n" +"\tmust be specified if both patches include a description.\n" +"\n" "-f\tOverwite/update existing patches.\n" msgstr "" "\n" @@ -627,41 +632,49 @@ msgstr "" "\n" "-f\t存在するパッチの上書き、またはアップデート。\n" -#: quilt/import.in:75 +#: quilt/import.in:67 +msgid "Patch headers differ:\\n" +msgstr "" + +#: quilt/import.in:70 +msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n" +msgstr "" + +#: quilt/import.in:123 msgid "Option \\`-n' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "オプション \\`-n'は、パッチを一つだけ取り込むときのみ有効です。\\n" -#: quilt/import.in:94 +#: quilt/import.in:143 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに適用されています\\n" -#: quilt/import.in:103 +#: quilt/import.in:152 #, fuzzy msgid "Patch %s already exists in series.\\n" msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n" -#: quilt/import.in:109 +#: quilt/import.in:158 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに存在します。-fで置き換えることができます。\\n" -#: quilt/import.in:113 +#: quilt/import.in:169 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "パッチ %s を新しいバージョンに置き換えます\\n" -#: quilt/import.in:117 +#: quilt/import.in:173 #, fuzzy msgid "Importing patch %s\\n" msgstr "パッチ %s をはずします\\n" -#: quilt/import.in:119 +#: quilt/import.in:175 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "パッチ %s を取り込んでいます (%s として保存されます)\\n" -#: quilt/import.in:128 +#: quilt/import.in:185 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "パッチ %s の取り込みに失敗しました\\n" -#: quilt/import.in:136 +#: quilt/import.in:192 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n" @@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr "" msgid "Patch %s does not exist\\n" msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:817 +#: quilt/scripts/patchfns.in:831 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1222,7 +1235,7 @@ msgstr "" "ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n" "すべてのパッチを pop してください。\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:902 +#: quilt/scripts/patchfns.in:916 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" |