diff options
author | Jean Delvare <khali@linux-fr.org> | 2006-04-26 10:33:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean Delvare <khali@linux-fr.org> | 2006-04-26 10:33:32 +0000 |
commit | 14a8982f98baaa99205bc62cf272a596fcd693f3 (patch) | |
tree | 3ed42e6a6e32b79a313f98ceb3dc09f3e9e69cb8 /po/ja.po | |
parent | 968586bd01386d198f7fa8d1dfa5e49e539a0bbf (diff) | |
download | quilt-14a8982f98baaa99205bc62cf272a596fcd693f3.tar.gz |
- quilt/pop.in: Delete .pc/$patch directory when popping empty
patches. Report and original patch by Arnaud Patard.
- quilt/push.in: Create .pc/$patch directory when pushing missing
or empty patches. If we don't, some commands such as rename can
fail later.
- test/missing.test: Test rename command on missing patches.
- test/empty.test: New test case similar to missing.test, but for
empty patches. Somewhat based on a contribution by Arnaud
Patard.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -907,23 +907,23 @@ msgstr "" msgid "Patch %s appears to be empty, removing\\n" msgstr "パッチ %s は、空のようです。はずします\\n" -#: quilt/pop.in:169 +#: quilt/pop.in:170 msgid "Removing patch %s\\n" msgstr "パッチ %s をはずします\\n" -#: quilt/pop.in:240 +#: quilt/pop.in:241 msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "最初に、パッチ %s のリフレッシュが必要です。\\n" -#: quilt/pop.in:250 +#: quilt/pop.in:251 msgid "No patch removed\\n" msgstr "適用されているパッチはありません\\n" -#: quilt/pop.in:266 quilt/scripts/patchfns.in:455 +#: quilt/pop.in:267 quilt/scripts/patchfns.in:455 msgid "No patches applied\\n" msgstr "適用されているパッチはありません\\n" -#: quilt/pop.in:273 quilt/push.in:371 +#: quilt/pop.in:274 quilt/push.in:373 msgid "Now at patch %s\\n" msgstr "現在位置はパッチ %s です\\n" @@ -1015,28 +1015,28 @@ msgstr "ユーザによって中断されました。パッチ %s は適用さ msgid "Applying patch %s\\n" msgstr "パッチ %s を適用しています\\n" -#: quilt/push.in:209 +#: quilt/push.in:211 msgid "Patch %s does not exist; applied empty patch\\n" msgstr "パッチ %s は存在しません。空のパッチを適用しました\\n" -#: quilt/push.in:213 +#: quilt/push.in:215 msgid "Patch %s appears to be empty; applied\\n" msgstr "パッチ %s は空のようですが、適用しました\\n" -#: quilt/push.in:217 +#: quilt/push.in:219 msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n" msgstr "" "パッチ %s を適用しました (強制適用したために、リフレッシュが必要です)\\n" -#: quilt/push.in:227 +#: quilt/push.in:229 msgid "Patch %s can be reverse-applied\\n" msgstr "パッチ %s は、反転して適用することができます\\n" -#: quilt/push.in:230 +#: quilt/push.in:232 msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n" msgstr "パッチ %s が適用できません (強制適用する場合は -fを付けてください)\\n" -#: quilt/push.in:351 +#: quilt/push.in:353 msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n" msgstr "最上位パッチのリフレッシュが最初に必要です。\\n" |