diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-27 05:35:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-27 05:35:58 +0000 |
commit | 23910221d847c73858caba178292693ae066f5be (patch) | |
tree | e9e90b07517a0af4e9386ed0aec8dcf6c588a885 /po/ja.po | |
parent | eb3b510dfa4cb718c7d8235e2456927d614279b8 (diff) | |
download | quilt-23910221d847c73858caba178292693ae066f5be.tar.gz |
- Stop using bash <(...) process substitution: it triggers bugs
on some platforms.
- In source tree compat/ "virtual symlink" scripts, exec the
target binary instead of only calling it.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -305,27 +305,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "-p%sでパッチの差分はとれません。-p0か -p1を指定してください\\n" -#: quilt/diff.in:260 quilt/files.in:105 +#: quilt/diff.in:258 quilt/files.in:105 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "パッチ %s は、パッチ %s の前に適用されていません\\n" -#: quilt/diff.in:310 quilt/pop.in:98 +#: quilt/diff.in:308 quilt/pop.in:98 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗しました\\n" -#: quilt/diff.in:334 quilt/pop.in:122 +#: quilt/diff.in:332 quilt/pop.in:122 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "テンポラリファイルへのパッチ適用に失敗しました\\n" -#: quilt/diff.in:353 +#: quilt/diff.in:351 msgid "File %s is not being modified\\n" msgstr "ファイル %s は変更されていません\\n" -#: quilt/diff.in:373 quilt/refresh.in:177 +#: quilt/diff.in:371 quilt/refresh.in:177 msgid "Diff failed, aborting\\n" msgstr "差分に失敗しました。異常終了します\\n" -#: quilt/diff.in:380 +#: quilt/diff.in:378 msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n" msgstr "警告: 最近のパッチが、パッチ %s 内のファイルを変更しています\\n" @@ -644,39 +644,39 @@ msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n" msgstr "" "どのパッチヘッダを残すか、オプション -d {o|a|n}を使って指定してください" -#: quilt/import.in:124 +#: quilt/import.in:125 msgid "Option \\`-P' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "オプション \\`-P'は、パッチを一つだけ取り込むときのみ有効です\\n" -#: quilt/import.in:144 +#: quilt/import.in:145 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに適用されています\\n" -#: quilt/import.in:153 +#: quilt/import.in:154 msgid "Patch %s already exists in series.\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに seriesの中にあります\\n" -#: quilt/import.in:159 +#: quilt/import.in:160 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "パッチ %s は、すでに存在します。-fで置き換えることができます\\n" -#: quilt/import.in:170 +#: quilt/import.in:171 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "パッチ %s を新しいバージョンに置き換えます\\n" -#: quilt/import.in:174 +#: quilt/import.in:175 msgid "Importing patch %s\\n" msgstr "パッチ %s を取り込みます\\n" -#: quilt/import.in:176 +#: quilt/import.in:177 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "パッチ %s を取り込んでいます (%s として保存されます)\\n" -#: quilt/import.in:186 +#: quilt/import.in:187 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "パッチ %s の取り込みに失敗しました\\n" -#: quilt/import.in:193 +#: quilt/import.in:194 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n" |