summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2007-10-15 13:28:59 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2007-10-15 13:28:59 +0000
commit3fbc7c4000e016cb0f5278e30d33f7d4f482aeb5 (patch)
tree08401e05194d4a8608d56ad0adab12b1715c922b /po/fr.po
parent1465ca74fff3c68364ef4e45ea121134981652b6 (diff)
downloadquilt-3fbc7c4000e016cb0f5278e30d33f7d4f482aeb5.tar.gz
- quilt/main.in: Add a --signature flag that allows to override
the signature used. (The test suite still depended on the .signature file of the user runnig it; fixed now.)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d21e15c..469fb3c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à "
"la place\\n"
-#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:367
+#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:391
msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"
msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Le patch %s existe déjà, veuillez choisir un nouveau nom\\n"
msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n"
msgstr "Le fork de %s en %s a échoué\\n"
-#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:341
+#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:340
msgid "Fork of patch %s created as %s\\n"
msgstr "Le fork de %s a été créé en tant que %s\\n"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Import du patch %s (enregistré dans %s)\\n"
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr "Impossible d'importer le patch %s\\n"
-#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:328
+#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:327
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "Impossible d'inserer %s dans le fichier de série.\\n"
@@ -768,6 +768,10 @@ msgid ""
"--to, --cc, --bcc\n"
"\tAppend a recipient to the To, Cc, or Bcc header.\n"
"\n"
+"--signature file\n"
+"\tAppend the specified signature to messages (defaults to ~/.signature\n"
+"\tif found; use \\`-' for no signature).\n"
+"\n"
"--reply-to message\n"
"\tAdd the appropriate headers to reply to the specified message.\n"
msgstr ""
@@ -807,33 +811,33 @@ msgstr ""
"\tAjoute un destinataire dans le champ d'en-tête A, Copie ou Copie\n"
"\tcachée, respectivement.\n"
-#: quilt/mail.in:235
+#: quilt/mail.in:257
msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender."
msgstr "Impossible de déterminer l'adresse d'expéditeur. Utilisez --sender."
-#: quilt/mail.in:397
+#: quilt/mail.in:421
msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n"
msgstr "Impossible d'extraire une ligne de sujet de %s\\n"
-#: quilt/mail.in:420
+#: quilt/mail.in:445
msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n"
msgstr "Les patches %s ont des sujets dupliqués.\\n"
-#: quilt/mail.in:429
+#: quilt/mail.in:454
#, fuzzy
msgid "File %s does not exist\\n"
msgstr "Le patch %s n'existe pas\\n"
-#: quilt/mail.in:486
+#: quilt/mail.in:515
msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n"
msgstr ""
"L'introduction n'a pas de ligne de sujet (sauvegardé en tant que %s)\\n"
-#: quilt/mail.in:489
+#: quilt/mail.in:518
msgid "Introduction has no subject header\\n"
msgstr "L'introduction ne contient pas de ligne de sujet\\n"
-#: quilt/mail.in:578
+#: quilt/mail.in:614
msgid "Introduction saved as %s\\n"
msgstr "Introduction sauvegardée en tant que %s\\n"
@@ -842,10 +846,11 @@ msgid "Usage: quilt new {patchname}\\n"
msgstr "Usage : quilt new {nom_de_patch}\\n"
#: quilt/new.in:25
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Create a new patch with the specified file name, and insert it after the\n"
-"topmost patch in the patch series file.\n"
+"topmost patch.\n"
"\n"
"Quilt can be used in sub-directories of a source tree. It determines the\n"
"root of a source tree by searching for a %s directory above the\n"
@@ -867,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Patch %s exists already\\n"
msgstr "Le patch %s existe déjà\\n"
-#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:337
+#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:336
msgid "Failed to create patch %s\\n"
msgstr "Impossible de créer le patch %s\\n"
@@ -1252,11 +1257,11 @@ msgstr ""
msgid "Nothing in patch %s\\n"
msgstr "Le patch %s ne contient rien\\n"
-#: quilt/refresh.in:319
+#: quilt/refresh.in:318
msgid "Patch %s is unchanged\\n"
msgstr "Patch %s inchangé\\n"
-#: quilt/refresh.in:345
+#: quilt/refresh.in:344
msgid "Refreshed patch %s\\n"
msgstr "Patch %s rafraîchi\\n"