summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJohn Mark Vandenberg <jayvdb@gmail.com>2006-01-19 08:02:05 +0000
committerJohn Mark Vandenberg <jayvdb@gmail.com>2006-01-19 08:02:05 +0000
commit188c7dac15a72c437c47664d3162b9f13844fe88 (patch)
tree802543362036f28083e912fc02351e85af4115c4 /po/fr.po
parent896fa157b990e586436cbe63493bce02a31305a0 (diff)
downloadquilt-188c7dac15a72c437c47664d3162b9f13844fe88.tar.gz
- Move patch parameter checks into patchfns.in, adding quotes
around all patch parameters, and reporting 'No patches in series' - quilt/annonate.in: Fix case where no patches have been applied.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po160
1 files changed, 77 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 431bd1c..8d0048c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -82,43 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "File \\`%s' is located below \\`%s'\\n"
msgstr "Le fichier %s est situé en dessous de %s\\n"
-#: quilt/add.in:78 quilt/annotate.in:103 quilt/applied.in:62
-#: quilt/delete.in:109 quilt/diff.in:160 quilt/diff.in:172 quilt/graph.in:116
-#: quilt/header.in:135 quilt/next.in:62 quilt/pop.in:233 quilt/previous.in:62
-#: quilt/push.in:312 quilt/refresh.in:148 quilt/remove.in:53
-#: quilt/rename.in:63 quilt/unapplied.in:62
-msgid "Patch %s is not in series\\n"
-msgstr "Le patch %s n'est pas dans la série\\n"
-
-#: quilt/add.in:99 quilt/annotate.in:123 quilt/diff.in:240 quilt/graph.in:121
-#: quilt/pop.in:248 quilt/refresh.in:154 quilt/remove.in:74
-msgid "Patch %s is not applied\\n"
-msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n"
-
-#: quilt/add.in:106 quilt/delete.in:88 quilt/diff.in:248 quilt/files.in:102
-#: quilt/fold.in:79 quilt/fork.in:72 quilt/graph.in:131 quilt/header.in:142
-#: quilt/pop.in:282 quilt/push.in:350 quilt/refresh.in:162 quilt/remove.in:81
-#: quilt/rename.in:85
-msgid "No patches applied\\n"
-msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n"
-
-#: quilt/add.in:121
+#: quilt/add.in:103
msgid "File %s is already in patch %s\\n"
msgstr "Le fichier %s est déjà dans le patch %s\\n"
-#: quilt/add.in:129 quilt/remove.in:100
+#: quilt/add.in:111 quilt/remove.in:82
msgid "File %s modified by patch %s\\n"
msgstr "Le fichier %s est modifié par le patch %s\\n"
-#: quilt/add.in:137
+#: quilt/add.in:119
msgid "Cannot add symbolic link %s\\n"
msgstr "Impossible d'ajouter le lien symbolique %s\\n"
-#: quilt/add.in:144
+#: quilt/add.in:126
msgid "Failed to back up file %s\\n"
msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité de %s\\n"
-#: quilt/add.in:155
+#: quilt/add.in:137
msgid "File %s added to patch %s\\n"
msgstr "Le fichier %s a été ajouté au patch %s\\n"
@@ -159,10 +139,6 @@ msgstr ""
"Affiche la liste des patches appliqués, ou la liste de tous les patches\n"
"jusqu'à celui passé en paramètre (inclus).\n"
-#: quilt/applied.in:67
-msgid "Patch is not applied\\n"
-msgstr "Le patch n'est pas appliqué\\n"
-
#: quilt/delete.in:22
msgid "Usage: quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n"
msgstr "Usage : quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n"
@@ -197,27 +173,27 @@ msgstr ""
"\tRenomme le fichier en patch~ au lieu de le supprimer.\n"
"\tIgnoré si \\\"-r\\\" n'est pas également utilisé.\n"
-#: quilt/delete.in:100
+#: quilt/delete.in:86
msgid "No next patch\\n"
msgstr "Pas de patch suivant\\n"
-#: quilt/delete.in:118
+#: quilt/delete.in:94
msgid "Patch %s is currently applied\\n"
msgstr "Le patch %s est actuellement appliqué\\n"
-#: quilt/delete.in:125
+#: quilt/delete.in:102
msgid "Removed patch %s\\n"
msgstr "Patch %s retiré\\n"
-#: quilt/delete.in:127
+#: quilt/delete.in:104
msgid "Failed to remove patch %s\\n"
msgstr "Impossible de retirer le patch %s\\n"
-#: quilt/delete.in:138
+#: quilt/delete.in:115
msgid "Failed to backup patch file \\\"%s\\\"\\n"
msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité du fichier \\\"%s\\\"\\n"
-#: quilt/delete.in:145
+#: quilt/delete.in:122
msgid "Failed to remove patch file \\\"%s\\\"\\n"
msgstr "Impossible de retirer le patch \\\"%s\\\"\\n"
@@ -323,40 +299,40 @@ msgstr ""
"--sort\tTrie les fichiers par leur nom au lieu de préserver leur ordre\n"
"\td'origine.\n"
-#: quilt/diff.in:232
+#: quilt/diff.in:224
msgid ""
"Options \\`--combine', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined.\\n"
msgstr ""
"Les options «--combine», «--snapshot» et «-z» ne peuvent pas être combinées."
"\\n"
-#: quilt/diff.in:259
+#: quilt/diff.in:236
msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n"
msgstr ""
"Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à "
"la place\\n"
-#: quilt/diff.in:294 quilt/files.in:121
+#: quilt/diff.in:271 quilt/files.in:105
msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"
msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n."
-#: quilt/diff.in:344 quilt/pop.in:101
+#: quilt/diff.in:321 quilt/pop.in:101
msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n"
msgstr "Impossible de copier les fichiers dans le répertoire temporaire\\n"
-#: quilt/diff.in:368 quilt/pop.in:125
+#: quilt/diff.in:345 quilt/pop.in:125
msgid "Failed to patch temporary files\\n"
msgstr "Impossible de patcher les fichiers temporaires\\n"
-#: quilt/diff.in:387
+#: quilt/diff.in:364
msgid "File %s is not being modified\\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas modifié.\\n"
-#: quilt/diff.in:407 quilt/refresh.in:201
+#: quilt/diff.in:384 quilt/refresh.in:177
msgid "Diff failed, aborting\\n"
msgstr "Le diff a échoué. Abandon.\\n"
-#: quilt/diff.in:414
+#: quilt/diff.in:391
msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n"
msgstr "Attention: un patch plus recent modifie des fichiers communs à %s\\n"
@@ -410,10 +386,6 @@ msgstr ""
"\tcelui appliqué en dernier. Le nom de fichier « - » correspond au \n"
"\tpremier patch appliqué.\n"
-#: quilt/files.in:76 quilt/files.in:95
-msgid "Patch %s is not in series file\\n"
-msgstr "Le patch %s n'est pas dans le fichier series\\n"
-
#: quilt/fold.in:22
msgid "Usage: quilt fold [-p strip-level]\\n"
msgstr "Usage : quilt fold [-p strip-level]\\n"
@@ -440,7 +412,7 @@ msgstr ""
"\tNombre de niveaux de répertoires à retirer lors de l'application du \n"
"\tpatch.\n"
-#: quilt/fold.in:117
+#: quilt/fold.in:112
msgid "File %s may be corrupted\\n"
msgstr "Le fichier %s est peut-être corrompu\\n"
@@ -479,15 +451,15 @@ msgstr ""
"tiret suivi d'un nombre, ce nombre est augmenté à la place (par\n"
"exemple : patch.diff, patch-2.diff, patch-3.diff).\n"
-#: quilt/fork.in:99
+#: quilt/fork.in:94
msgid "Patch %s exists already, please choose a new name\\n"
msgstr "Le patch %s existe déjà, veuillez choisir un nouveau nom\\n"
-#: quilt/fork.in:111
+#: quilt/fork.in:106
msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n"
msgstr "Le fork de %s en %s a échoué\\n"
-#: quilt/fork.in:117
+#: quilt/fork.in:112
msgid "Fork of patch %s created as %s\\n"
msgstr "Le fork de %s a été créé en tant que %s\\n"
@@ -627,11 +599,11 @@ msgstr ""
"\tCrée une sauvegarde de la version originale du patch en tant\n"
"\tque patch~.\n"
-#: quilt/header.in:192
+#: quilt/header.in:176
msgid "Replaced header of patch %s\\n"
msgstr "En-tête du patch %s remplacé\\n"
-#: quilt/header.in:195
+#: quilt/header.in:179
msgid "Appended text to header of patch %s\\n"
msgstr "Texte ajouté à la fin de l'en-tête du patch %s\\n"
@@ -884,15 +856,19 @@ msgstr "Le patch %s semble vide, enlevé\\n"
msgid "Removing patch %s\\n"
msgstr "Retrait de %s\\n"
-#: quilt/pop.in:256
+#: quilt/pop.in:243
msgid "Patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "Le patch %s doit être rafraichi au préalable.\\n"
-#: quilt/pop.in:266
+#: quilt/pop.in:253
msgid "No patch removed\\n"
msgstr "Aucun patch retiré\\n"
-#: quilt/pop.in:289 quilt/push.in:372
+#: quilt/pop.in:269 quilt/scripts/patchfns.in:455
+msgid "No patches applied\\n"
+msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n"
+
+#: quilt/pop.in:276 quilt/push.in:340
msgid "Now at patch %s\\n"
msgstr "Le patch %s est maintenant au sommet\\n"
@@ -1006,22 +982,10 @@ msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n"
msgstr ""
"Le patch %s ne s'applique pas proprement (forcez l'application avec -f)\\n"
-#: quilt/push.in:241
-msgid "Patch %s not found in file series\\n"
-msgstr "Le patch %s est introuvable dans le fichier de série\\n"
-
-#: quilt/push.in:329
-msgid "Patch %s is already applied\\n"
-msgstr "Le patch %s est déjà appliqué.\\n"
-
-#: quilt/push.in:338
+#: quilt/push.in:320
msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "Le patch au sommet %s doit être rafraichi au préalable.\\n"
-#: quilt/push.in:352
-msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"
-msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est %s.\\n"
-
#: quilt/refresh.in:22
msgid ""
"Usage: quilt refresh [-p n] [-f] [--no-timestamps] [--no-index] [--diffstat] "
@@ -1115,35 +1079,35 @@ msgstr ""
"--strip-trailing-whitespace\n"
"\tSupprime les espaces à la fin des lignes.\n"
-#: quilt/refresh.in:173
+#: quilt/refresh.in:149
msgid "Cannot refresh patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n"
msgstr ""
"Impossible de rafraîchir des patchs avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 "
"à la place.\\n"
-#: quilt/refresh.in:207
+#: quilt/refresh.in:183
msgid ""
"More recent patches modify files in patch %s. Enforce refresh with -f.\\n"
msgstr ""
"Des fichiers plus récents modifient les mêmes fichiers que %s.\n"
"Forcez le rafraîchissement avec -f.\\n"
-#: quilt/refresh.in:213
+#: quilt/refresh.in:189
msgid ""
"Cannot use --strip-trailing-whitespace on a patch that has shadowed files.\\n"
msgstr ""
"Impossible d'utiliser --strip-trailing-whitespace sur un patch dont\n"
"certains fichiers sont masqués.\\n"
-#: quilt/refresh.in:219
+#: quilt/refresh.in:195
msgid "Nothing in patch %s\\n"
msgstr "Le patch %s ne contient rien\\n"
-#: quilt/refresh.in:295
+#: quilt/refresh.in:271
msgid "Patch %s is unchanged\\n"
msgstr "Patch %s inchangé\\n"
-#: quilt/refresh.in:300
+#: quilt/refresh.in:276
msgid "Refreshed patch %s\\n"
msgstr "Patch %s rafraîchi\\n"
@@ -1168,15 +1132,15 @@ msgstr ""
"-p patch\n"
"\tPatch duquel les fichiers doivent être retirés.\n"
-#: quilt/remove.in:91
+#: quilt/remove.in:73
msgid "File %s is not in patch %s\\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas dans le patch %s.\\n"
-#: quilt/remove.in:109
+#: quilt/remove.in:91
msgid "Failed to remove file %s from patch %s\\n"
msgstr "Impossible d'enlever le fichier %s du patch %s.\\n"
-#: quilt/remove.in:123
+#: quilt/remove.in:105
msgid "File %s removed from patch %s\\n"
msgstr "Le fichier %s a été enlevé du patch %s.\\n"
@@ -1198,15 +1162,15 @@ msgstr ""
"-p patch\n"
"\tPatch à renommer.\n"
-#: quilt/rename.in:96
+#: quilt/rename.in:84
msgid "Patch %s exists already, please choose a different name\\n"
msgstr "Le patch %s existe déjà, veuillez choisir un nom différent\\n"
-#: quilt/rename.in:110
+#: quilt/rename.in:98
msgid "Renaming of patch %s to %s failed\\n"
msgstr "Le renommage de %s en %s a échoué\\n"
-#: quilt/rename.in:116
+#: quilt/rename.in:104
msgid "Patch %s renamed to %s\\n"
msgstr "Patch %s renommé en %s\\n"
@@ -1245,7 +1209,28 @@ msgstr "Le fichier %s a disparu !\n"
msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Impossible de renommer %s en %s : %s\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:693
+#: quilt/scripts/patchfns.in:442
+#, fuzzy
+msgid "No patches in series\\n"
+msgstr "Aucun patch n'est appliqué\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:491
+msgid "Patch %s is not in series\\n"
+msgstr "Le patch %s n'est pas dans la série\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:518
+msgid "Patch %s is not applied\\n"
+msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:539
+msgid "Patch %s is already applied\\n"
+msgstr "Le patch %s est déjà appliqué.\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:555
+msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"
+msgstr "La série est complètement appliquée. Le dernier patch est %s.\\n"
+
+#: quilt/scripts/patchfns.in:795
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -1257,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n"
"utilisée pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:778
+#: quilt/scripts/patchfns.in:880
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"
@@ -1462,6 +1447,15 @@ msgstr ""
"version utilisée pour créer cet arbre de travail, ou effacez le répertoire\n"
"%s et réappliquez complètement vos patchs.\\n"
+#~ msgid "Patch is not applied\\n"
+#~ msgstr "Le patch n'est pas appliqué\\n"
+
+#~ msgid "Patch %s is not in series file\\n"
+#~ msgstr "Le patch %s n'est pas dans le fichier series\\n"
+
+#~ msgid "Patch %s not found in file series\\n"
+#~ msgstr "Le patch %s est introuvable dans le fichier de série\\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"