diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-15 15:00:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-15 15:00:34 +0000 |
commit | 34ce343f9d4cf204dbfcbf8092a8f5c8358b6d83 (patch) | |
tree | 478d98da0b49c65453e16266b45d41a1db4617ad /po/fr.po | |
parent | 5e61a8bda30e96bef5a1c6e265f4d6d19695102d (diff) | |
download | quilt-34ce343f9d4cf204dbfcbf8092a8f5c8358b6d83.tar.gz |
- John Vandenberg <jayvdb@gmail.com>: Make check depends on
programs that have been configured with --with-<name>=<prog>.
Make dependencies would get confused by symlinks, so create
wrappers in compat/ for make check.
- Remove binaries in compat/ that are not listed in COMPAT_PROGRAMS
or COMPAT_SYMLINKS.
- configure.ac: use --without-$foo instead of --with-foo=none.
- Fix processing of translations again, and update de.po.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
@@ -1210,6 +1210,97 @@ msgstr "Le renommage de %s en %s a échoué\\n" msgid "Patch %s renamed to %s\\n" msgstr "Patch %s renommé en %s\\n" +#: quilt/scripts/edmail.in:81 +#, perl-format +msgid "Display name '%s' contains unpaired parentheses\n" +msgstr "Le nom '%s' est mal parenthésé\n" + +#: quilt/scripts/edmail.in:85 +#, perl-format +msgid "Display name '%s' contains invalid characters\n" +msgstr "Le nom '%s' comprend des caractères invalides\n" + +#: quilt/scripts/edmail.in:89 +#, perl-format +msgid "Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters\n" +msgstr "Le nom '%s' comprend des caractères non-affichables ou 8 bits\n" + +#: quilt/scripts/edmail.in:95 +#, perl-format +msgid "Delivery address '%s' is invalid\n" +msgstr "L'adresse de destination '%s' est invalide\n" + +#: quilt/scripts/parse-patch.in:50 +#, perl-format +msgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" +msgstr "USAGE : %s {-s|-u} section fichier [< remplacement]\n" + +#: quilt/scripts/parse-patch.in:97 quilt/scripts/parse-patch.in:104 +#, perl-format +msgid "File %s disappeared!\n" +msgstr "Le fichier %s a disparu !\n" + +#: quilt/scripts/parse-patch.in:150 quilt/scripts/parse-patch.in:156 +#, perl-format +msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" +msgstr "Impossible de renommer %s en %s : %s\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:703 +msgid "" +"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " +"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " +"all the patches using the version of quilt used to push them before " +"downgrading.\\n" +msgstr "" +"Les méta-données de quilt dans cet arbre de travail sont au format \n" +"v%s, mais cette version de quilt ne peut traiter que jusqu'au \n" +"format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n" +"utilisée pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n" + +#: quilt/scripts/patchfns.in:788 +msgid "" +"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " +"upgrade'.\\n" +msgstr "" +"Votre arbre a été créé par une vieille version de quilt. Veuillez \n" +"utiliser « quilt upgrade ».\\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:43 +#, perl-format +msgid "SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]\n" +msgstr "SYNOPSIS : %s [-p num] [-n] [patch]\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:65 +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:92 +#, perl-format +msgid "%s: I'm confused.\n" +msgstr "%s : Je suis confus.\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:113 +#, perl-format +msgid "Warning: trailing whitespace in line %s of %s\n" +msgstr "Attention : espaces à la fin de la ligne %s de %s\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:116 +#, perl-format +msgid "Warning: trailing whitespace in lines %s of %s\n" +msgstr "Attention : espaces à la fin des lignes %s de %s\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:120 +#, perl-format +msgid "Removing trailing whitespace from line %s of %s\n" +msgstr "Suppression des espaces à la fin de la ligne %s de %s\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:123 +#, perl-format +msgid "Removing trailing whitespace from lines %s of %s\n" +msgstr "Suppression des espaces à la fin des lignes %s de %s\n" + +#: quilt/scripts/remove-trailing-ws.in:143 +#, perl-format +msgid "Renaming %s to %s: %s\n" +msgstr "En renommant %s en %s : %s\n" + #: quilt/series.in:22 msgid "Usage: quilt series [-v]\\n" msgstr "Usage : quilt series [-v]\\n" @@ -1371,96 +1462,6 @@ msgstr "" "version utilisée pour créer cet arbre de travail, ou effacez le répertoire\n" "%s et réappliquez complètement vos patchs.\\n" -#: scripts/edmail.in:81 -#, perl-format -msgid "Display name '%s' contains unpaired parentheses\n" -msgstr "Le nom '%s' est mal parenthésé\n" - -#: scripts/edmail.in:85 -#, perl-format -msgid "Display name '%s' contains invalid characters\n" -msgstr "Le nom '%s' comprend des caractères invalides\n" - -#: scripts/edmail.in:89 -#, perl-format -msgid "Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters\n" -msgstr "Le nom '%s' comprend des caractères non-affichables ou 8 bits\n" - -#: scripts/edmail.in:95 -#, perl-format -msgid "Delivery address '%s' is invalid\n" -msgstr "L'adresse de destination '%s' est invalide\n" - -#: scripts/parse-patch.in:50 -#, perl-format -msgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" -msgstr "USAGE : %s {-s|-u} section fichier [< remplacement]\n" - -#: scripts/parse-patch.in:97 scripts/parse-patch.in:104 -#, perl-format -msgid "File %s disappeared!\n" -msgstr "Le fichier %s a disparu !\n" - -#: scripts/parse-patch.in:150 scripts/parse-patch.in:156 -#, perl-format -msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" -msgstr "Impossible de renommer %s en %s : %s\n" - -#: scripts/patchfns.in:703 -msgid "" -"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " -"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " -"all the patches using the version of quilt used to push them before " -"downgrading.\\n" -msgstr "" -"Les méta-données de quilt dans cet arbre de travail sont au format \n" -"v%s, mais cette version de quilt ne peut traiter que jusqu'au \n" -"format %s (inclus). Veuillez retirer vos patches avec la version \n" -"utilisée pour les appliquer avant d'installer une version plus ancienne.\\n" - -#: scripts/patchfns.in:788 -msgid "" -"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " -"upgrade'.\\n" -msgstr "" -"Votre arbre a été créé par une vieille version de quilt. Veuillez \n" -"utiliser « quilt upgrade ».\\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:43 -#, perl-format -msgid "SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]\n" -msgstr "SYNOPSIS : %s [-p num] [-n] [patch]\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:65 scripts/remove-trailing-ws.in:92 -#, perl-format -msgid "%s: I'm confused.\n" -msgstr "%s : Je suis confus.\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:113 -#, perl-format -msgid "Warning: trailing whitespace in line %s of %s\n" -msgstr "Attention : espaces à la fin de la ligne %s de %s\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:116 -#, perl-format -msgid "Warning: trailing whitespace in lines %s of %s\n" -msgstr "Attention : espaces à la fin des lignes %s de %s\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:120 -#, perl-format -msgid "Removing trailing whitespace from line %s of %s\n" -msgstr "Suppression des espaces à la fin de la ligne %s de %s\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:123 -#, perl-format -msgid "Removing trailing whitespace from lines %s of %s\n" -msgstr "Suppression des espaces à la fin des lignes %s de %s\n" - -#: scripts/remove-trailing-ws.in:143 -#, perl-format -msgid "Renaming %s to %s: %s\n" -msgstr "En renommant %s en %s : %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" |