diff options
author | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-27 05:35:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de> | 2006-01-27 05:35:58 +0000 |
commit | 23910221d847c73858caba178292693ae066f5be (patch) | |
tree | e9e90b07517a0af4e9386ed0aec8dcf6c588a885 /po/fr.po | |
parent | eb3b510dfa4cb718c7d8235e2456927d614279b8 (diff) | |
download | quilt-23910221d847c73858caba178292693ae066f5be.tar.gz |
- Stop using bash <(...) process substitution: it triggers bugs
on some platforms.
- In source tree compat/ "virtual symlink" scripts, exec the
target binary instead of only calling it.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
@@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "" "Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à " "la place\\n" -#: quilt/diff.in:260 quilt/files.in:105 +#: quilt/diff.in:258 quilt/files.in:105 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n." -#: quilt/diff.in:310 quilt/pop.in:98 +#: quilt/diff.in:308 quilt/pop.in:98 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "Impossible de copier les fichiers dans le répertoire temporaire\\n" -#: quilt/diff.in:334 quilt/pop.in:122 +#: quilt/diff.in:332 quilt/pop.in:122 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "Impossible de patcher les fichiers temporaires\\n" -#: quilt/diff.in:353 +#: quilt/diff.in:351 msgid "File %s is not being modified\\n" msgstr "Le fichier %s n'est pas modifié.\\n" -#: quilt/diff.in:373 quilt/refresh.in:177 +#: quilt/diff.in:371 quilt/refresh.in:177 msgid "Diff failed, aborting\\n" msgstr "Le diff a échoué. Abandon.\\n" -#: quilt/diff.in:380 +#: quilt/diff.in:378 msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n" msgstr "Attention: un patch plus recent modifie des fichiers communs à %s\\n" @@ -668,40 +668,40 @@ msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n" msgstr "" "Veuillez utiliser -d {o|a|n} pour spécifier quel(s) en-tête(s) conserver.\\n" -#: quilt/import.in:124 +#: quilt/import.in:125 msgid "Option \\`-P' can only be used when importing a single patch\\n" msgstr "" "L'option « -P » ne peut être utilisé que lors de l'import d'un seul patch.\\n" -#: quilt/import.in:144 +#: quilt/import.in:145 msgid "Patch %s is applied\\n" msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n" -#: quilt/import.in:153 +#: quilt/import.in:154 msgid "Patch %s already exists in series.\\n" msgstr "Le patch %s existe déjà dans la série.\\n" -#: quilt/import.in:159 +#: quilt/import.in:160 msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n" msgstr "Le patch %s existe. Utilisez -f pour le remplacer.\\n" -#: quilt/import.in:170 +#: quilt/import.in:171 msgid "Replacing patch %s with new version\\n" msgstr "Remplacement du patch %s avec la nouvelle version\\n" -#: quilt/import.in:174 +#: quilt/import.in:175 msgid "Importing patch %s\\n" msgstr "Import du patch %s\\n" -#: quilt/import.in:176 +#: quilt/import.in:177 msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n" msgstr "Import du patch %s (enregistré dans %s)\\n" -#: quilt/import.in:186 +#: quilt/import.in:187 msgid "Failed to import patch %s\\n" msgstr "Impossible d'importer le patch %s\\n" -#: quilt/import.in:193 +#: quilt/import.in:194 msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "Impossible d'inserer %s dans le fichier de série.\\n" |