summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-27 05:35:58 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-27 05:35:58 +0000
commit23910221d847c73858caba178292693ae066f5be (patch)
treee9e90b07517a0af4e9386ed0aec8dcf6c588a885 /po/fr.po
parenteb3b510dfa4cb718c7d8235e2456927d614279b8 (diff)
downloadquilt-23910221d847c73858caba178292693ae066f5be.tar.gz
- Stop using bash <(...) process substitution: it triggers bugs
on some platforms. - In source tree compat/ "virtual symlink" scripts, exec the target binary instead of only calling it.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bd02f20..602f2b7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -316,27 +316,27 @@ msgstr ""
"Impossible de créer des patches avec -p%s. Veuillez spécifier -p0 ou -p1 à "
"la place\\n"
-#: quilt/diff.in:260 quilt/files.in:105
+#: quilt/diff.in:258 quilt/files.in:105
msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"
msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué avant %s\\n."
-#: quilt/diff.in:310 quilt/pop.in:98
+#: quilt/diff.in:308 quilt/pop.in:98
msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n"
msgstr "Impossible de copier les fichiers dans le répertoire temporaire\\n"
-#: quilt/diff.in:334 quilt/pop.in:122
+#: quilt/diff.in:332 quilt/pop.in:122
msgid "Failed to patch temporary files\\n"
msgstr "Impossible de patcher les fichiers temporaires\\n"
-#: quilt/diff.in:353
+#: quilt/diff.in:351
msgid "File %s is not being modified\\n"
msgstr "Le fichier %s n'est pas modifié.\\n"
-#: quilt/diff.in:373 quilt/refresh.in:177
+#: quilt/diff.in:371 quilt/refresh.in:177
msgid "Diff failed, aborting\\n"
msgstr "Le diff a échoué. Abandon.\\n"
-#: quilt/diff.in:380
+#: quilt/diff.in:378
msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n"
msgstr "Attention: un patch plus recent modifie des fichiers communs à %s\\n"
@@ -668,40 +668,40 @@ msgid "Please use -d {o|a|n} to specify which patch header(s) to keep.\\n"
msgstr ""
"Veuillez utiliser -d {o|a|n} pour spécifier quel(s) en-tête(s) conserver.\\n"
-#: quilt/import.in:124
+#: quilt/import.in:125
msgid "Option \\`-P' can only be used when importing a single patch\\n"
msgstr ""
"L'option « -P » ne peut être utilisé que lors de l'import d'un seul patch.\\n"
-#: quilt/import.in:144
+#: quilt/import.in:145
msgid "Patch %s is applied\\n"
msgstr "Le patch %s n'est pas appliqué\\n"
-#: quilt/import.in:153
+#: quilt/import.in:154
msgid "Patch %s already exists in series.\\n"
msgstr "Le patch %s existe déjà dans la série.\\n"
-#: quilt/import.in:159
+#: quilt/import.in:160
msgid "Patch %s exists. Replace with -f.\\n"
msgstr "Le patch %s existe. Utilisez -f pour le remplacer.\\n"
-#: quilt/import.in:170
+#: quilt/import.in:171
msgid "Replacing patch %s with new version\\n"
msgstr "Remplacement du patch %s avec la nouvelle version\\n"
-#: quilt/import.in:174
+#: quilt/import.in:175
msgid "Importing patch %s\\n"
msgstr "Import du patch %s\\n"
-#: quilt/import.in:176
+#: quilt/import.in:177
msgid "Importing patch %s (stored as %s)\\n"
msgstr "Import du patch %s (enregistré dans %s)\\n"
-#: quilt/import.in:186
+#: quilt/import.in:187
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr "Impossible d'importer le patch %s\\n"
-#: quilt/import.in:193
+#: quilt/import.in:194
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "Impossible d'inserer %s dans le fichier de série.\\n"